
Онлайн книга «Книга Дины»
— Слишком мужеподобна, — заметил капитан. — Курит сигары и сидит на лошади, как мужик! — Но у нее красивые розовые ногти! — сказал второй штурман и громко рыгнул. Они сели в лодку и направились к своей тяжелой лодье. Она чуть-чуть покачивалась на волнах. Было безветрие. Их голоса далеко разносились в тишине. Они звучали стройно, напевно, незнакомо. Почти нежно. Словно убаюкивали ребенка. Той майской ночью Дина приняла решение. Она поедет со шхуной в Берген. Теперь уже она могла и заснуть. Повернув Вороного, Дина поехала домой. Болота цвели. На березах у ручья появились листочки, маленькие, словно мышиные ушки. Из кухонной трубы поднимался тонкий дымок. Значит, Олине уже встала и готовила завтрак. Когда Дина снимала башмаки, явился Иаков. Он напомнил ей, как они вместе ездили в Берген. Об их скачке в постели на постоялом дворе в Грётёйе. Но Иаков явно боялся, что она уедет. Ведь в Бергене столько мужчин. По всему побережью много мужчин. Всюду одни мужчины. Когда шхуна была уже оснащена и нагружена, Дина объявила, что тоже едет. Матушку Карен эта новость испугала — до отъезда оставалось всего три дня. — Как ты можешь ни с того ни с сего бросать дом, милая Дина?! Это же безответственно! Управляющий лавкой — человек новый, ему еще нельзя доверить всю бухгалтерию и товары. И кто будет руководить сенокосом и ходить за скотиной, если Фома тоже уедет? — Человек, который каждую субботу в любую погоду по любой дороге идет через горы, чтобы навестить своего отца, и возвращается обратно каждое воскресенье, как-нибудь справится с мертвыми вещами, что хранятся в ларях и на полках. А Фома… Фома останется дома. — Но, Дина, он же просто бредит этой поездкой! — Будет, как я сказала. Раз я уезжаю, он тем более необходим здесь. — Но с чего тебе вдруг понадобилось в Берген? Почему ты не сказала об этом раньше? — Мне надо вырваться отсюда. — Дина хотела уйти. Она стояла в комнате у матушки Карен. Старушка сидела у окна в мягком вечернем освещении. Но в ней самой мягкости не было. — У тебя слишком много забот, милая Дина. Тебе надо отдохнуть. Я понимаю… Но ведь поездка в Берген — это не развлечение. И ты это знаешь. — Я не собираюсь гнить в Рейнснесе год за годом. Мне хочется увидеть что-нибудь новое! Слова были как крик. Словно Дина лишь сейчас поняла, что ей нужно. — Я видела, что не все так уж ладно… Но до такой степени… Дина не уходила, но нетерпеливо переминалась с ноги на ногу. — Ведь ты сама много ездила в молодости, матушка Карен! — Да. — Скажи, разве справедливо, что я прикована к одному месту на всю жизнь? Я должна быть свободна, а то я за себя не ручаюсь… Ты понимаешь? — Я понимаю, тебе кажется, что жизнь обошла тебя стороной. Может, тебе следует найти себе мужа? Ты бы ездила почаще в Страндстедет. К ленсману. К знакомым в Тьелдсунд. — Там я мужа не найду. Мужчины, которых стоило бы привезти в Рейнснес, не растут на березах в Тьелдсунде или в Квефьорде! — сухо сказала Дина. — Ты сама так и осталась вдовой, после того как приехала в Рейнснес. — Да, но у меня не было усадьбы, постоялого двора и судов. На мне не лежала ответственность за людей, животных и торговлю. — Я не собираюсь мотаться по округе и искать кого-нибудь, кто начнет меня учить, что и как нужно делать в Рейнснесе. Лучше уж просто уехать… — Но почему ты так быстро все решила, милая Дина? — Нужно делать что решишь, пока в тебя не закрались сомнения, — ответила Дина. И ушла. Фома собирался в дорогу. Он еще никогда не бывал за пределами прихода. Им владело нетерпение. По телу бежали мурашки, словно он лежал на можжевеловых ветках. Он рассказал о предстоящей поездке людям, которые приходили в лавку. Побывал дома в Хелле и получил благословение родителей и подарки от сестер. Олине и Стине, каждая на свой лад, позаботились, чтобы в дороге он ни в чем не нуждался. Он чистил скребницей лошадей и объяснял новому конюху все, что тому следует делать. В конюшню пришла Дина. Некоторое время она следила за его работой, потом дружелюбно сказала: — Когда закончишь, приходи ко мне на стеклянную веранду и захвати с собой малинового соку. — Спасибо, приду! — Фома опустил скребницу. Новый конюх, мигая, смотрел на него. Он был преисполнен уважения к Фоме, которого Дина пригласила к себе на стеклянную веранду. Фома шел и думал, что наконец-то дождался признания. Встречи. Но услышал от нее только трезвые слова, что он не может ехать в Берген, потому что нужен дома. — Но, Дина! Почему? Ведь я уже все обдумал и подготовил, дал людям задания, нанял нового конюха, который знает работу и в хлеву, и в конюшне! Мой отец придет в Рейнснес на сенокос. И Карл Улса из Нессета тоже. Да еще с двумя сыновьями. Они будут работать на совесть, чтобы отработать свою повинность. Я не понимаю!.. — Чего тут понимать? — коротко бросила Дина. — Я сама еду. А это значит, что ты должен остаться! Фома сидел на стуле у открытых дверей веранды, перед ним стоял стакан с недопитым соком. Солнце светило ему прямо в лицо. Он вспотел. Наконец он встал. Схватил шапку и отодвинул стакан с соком подальше от края стола. — Ах вот как! Значит, ты едешь сама! И потому нельзя ехать мне? С каких это пор я вдруг стал тут незаменим, позволь спросить? — Ты не незаменим, Фома, — тихо сказала Дина. Она тоже встала. И была на целую голову выше его. — Что ты хочешь этим сказать? Почему тогда… — Незаменимы только те люди, которые делают свое дело, — жестко сказала она. Фома повернулся и пошел. Миновал дверь. Спустился по ступенькам крыльца, крепко сжимая белые перила, лежавшие на резных балясинах, выкрашенных охрой. Он как будто сжимал шею врага. В людской он сел на свою кровать и задумался. Ему хотелось взять свой мешок, сундук, распрощаться со всеми и отправиться в Страндстедет, чтобы подыскать себе новое место. Но кто возьмет работника, сбежавшего из Рейнснеса без всякой на то причины? Он зашел на кухню к Олине. Она уже все знала. Не стала ни о чем спрашивать, а налила ему кофе с водкой, хотя до вечера было еще далеко. Вид у этого парня с разными глазами был неважнецкий. Фома молчал, пока Олине месила тесто. Наконец она не выдержала: — Для рыжего ты даже слишком смел и умен, я так считаю. Он взглянул на нее глазами обреченного человека. И все-таки у него хватило сил улыбнуться. Горький смех, родившийся где-то в глубине, вырвался наружу. |