
Онлайн книга «Сын счастья»
— Что значит… горевать? — ответила она вопросом на вопрос. — Не знаю. Для меня это… Но я не знаю, что значит горевать для тебя. — Я тоже, — еле слышно сказала она. Его охватила смертельная усталость. И все-таки он выдержал. Он должен был заставить ее сказать все. — Может, тебе все же следует разобраться в этом? Ты всю жизнь о ком-нибудь горевала. Сначала о матери, потом об Иакове. Теперь вот о Лео… Может, тебе следовало разобраться в этом до того, как ты попросила меня жениться на тебе? Кто-то поднимался по лестнице на второй этаж. Дагни и ленсман, тихо разговаривая, осторожно закрыли за собой дверь залы. Когда все стихло, Дина несколько раз прерывисто вздохнула. — Наш брак не имеет отношения к моему горю, — сказала она. — Ты уверена? А ты вышла бы за меня замуж, если бы Лео по-прежнему приезжал в гости в Рейнснес? — Опять начинаешь, Андерс? — Нет! Они лежали, прижавшись друг к другу, под большой периной. И не двигались. Прошло столько времени, что он невольно пошевелился. — Поймать бы неводом все твои мысли! — сказал он и обнял ее. Она промолчала и тоже обняла его. Это было уже немало. — Дина! — Да? — Ты не веришь… что и к нам когда-нибудь… придет любовь?.. Или если хочешь… — Он начал заикаться. — Любовь… — проговорила она. — За себя я могу поручиться. — Почему? — Я знаю, что это так. Она провела рукой по его волосам, по затылку. От этого он почувствовал себя еще более несчастным. — Ты не ошибаешься? — шепнул он в ее ладонь. — Нет, Андерс, нет! Не ошибаюсь! Он задал ей очень важный вопрос. Поняла ли она его? — Может, тебе станет легче, если ты поговоришь о нем? О Лео? — Андерс вздохнул. Дина не ответила. Но он понял, что она думает над его словами. Она задержала дыхание. Он повернул ее к себе, чтобы увидеть ее глаза. Однако было слишком темно. Он увидел лишь две далекие звезды. Потом и они исчезли. — Нет. Давай спать, Андерс. День был тяжелый. — Дина попыталась закутаться в перину. — Ты казнишь себя из-за того, что он застрелился? И за то, что Вениамин видел это? — Давай спать, Андерс, — повторила она. — Нет! Почему ты хочешь уехать? — Он опять повернул ее к себе. Андерс рассердился. И сам слышал это. Рассердился, потому что ему стало страшно. — А если бы я сказала тебе… что он не сам… Что бы ты тогда сделал, Андерс? — Что ты хочешь этим сказать? — То, что сказала. — Это был несчастный случай? — Нет. Что-то подозрительное было в тенях у двери. Андерс не мог понять, откуда они появились. — Дина! — Что? — Ты хочешь сказать?.. — Да! — Когда в комнате не осталось ничего, кроме их дыхания, она громко повторила: — Да! Было темно. Андерс снова стал маленьким мальчиком. Он сидел на коленях у матери. Но ведь его мать уже много лет как утонула! Никто ничего не знает о времени. Он нашел Динину руку. Разжал и переплел свои пальцы с ее. — И Вениамин видел это? — услыхал он свой собственный голос, доносившийся откуда-то издалека. — Не знаю, — ответила она так тихо, что он долго вслушивался в тишину, чтобы различить в ней ее слова. Потом он переплел их пальцы и на другой руке. Так крепко, что у него заболели суставы. Но Дина, наверное, не чувствовала боли. — Что ты теперь сделаешь? — спросила она. Он прокашлялся. Потом сообразил, что им обоим холодно, и натянул на них перину. — А черт его знает! — воскликнул он наконец и рывком привлек ее к себе, словно это было для него самое главное. Время текло, точно песок, принесенный волной. — Чем же он перед тобой провинился? — вдруг вырвалось у Андерса. Она покачала головой. Это движение отдалось дрожью во всем ее теле. Ему показалось, что она плачет, но ее лицо, прижавшееся к его груди, было сухое. — Дина? — Я не могла позволить ему уехать. Меня ослепила страсть… — И это говоришь ты? А сама грозишься уехать от меня! Может, и мне надо зарядить ружье?.. Ее глаза сверкнули в темноте. — Да! — твердо сказала она. — Если у тебя хватит на это любви. Пожалуйста! Люди всегда поступают одинаково, пока кто-нибудь не осмелится нарушить привычный порядок. Всю жизнь. Но кто-то же должен осмелиться! Он смотрел в темноту. — Не может быть, чтобы ты говорила серьезно! — Пожалуйста, Андерс! Освободи меня! И только таким образом! В Писании сказано, что любовь не бывает напрасной! Что она переживет все! У меня получилось иначе. Он больше не пришел… Андерс чувствовал, как его сердце разрубает тело на части. Мощными ударами оно дробило кости и мышцы, наконец его голова отделилась от тела и покатилась на колени Дины. — Боже милостивый, спаси нас обоих! — выдохнул он и обнял ее обессиленными руками. Он водил суда в непогоду, когда волны на море были выше церкви. Он разнимал мужчин, бросавшихся друг на друга с ножами. В тяжелую минуту он призывал и Бога, и дьявола. Но он еще никогда не обнимал никого, кто бы… Однако это была его жизнь, и он не мог от нее отказаться. — Что ты теперь сделаешь? — ворвался в его мысли голос Дины. Чужой и жесткий. Он набрал в легкие воздуха. Много-много. — Я не выпущу тебя из объятий, пока ты не расскажешь все, что мне следует знать. И после этого тоже! Но только не бросай меня! Слышишь? Не уезжай от меня! — И ты сможешь все вынести? Он ответил не сразу, но, когда заговорил, голос его звучал твердо: — Я вынесу все, что мы будем нести вместе! Все, что я буду знать! — Теперь ты знаешь! Дина издала хриплый короткий смешок и освободилась из его объятий. Потом, прежде чем он успел помешать ей, слезла с кровати. Ощупью, словно спросонья, вытащила из-под кровати ночной горшок и присела. Послышалось журчание. И вдруг этот звук смешался с рыданием. Андерс сбросил перину и присел рядом с ней, вдыхая острый запах мочи и пота. Не зная, что делать, он пальцами расчесывал ее волосы. Потом помог ей лечь. Дрожащими руками он зажег свечу. Поставил ее на стул возле двери, чтобы свет не раздражал Дину. Подошел к умывальнику. Намочил водой из кувшина полотенце и неловко выжал его. |