
Онлайн книга «Разорванный круг»
— Вы ведь будете так любезны, что дадите ему номер гостиничного телефона. Я буду дома во второй половине дня или вечером. — Мистер Белто! — Портье примет сообщение. — Но… — И пожалуйста, передайте от меня привет! Я с нетерпением жду от него весточки. — Мистер Белто! С громким смехом я спускаю ноги на пол. В чемодане нахожу трусы, носки и рубашку. Одеваюсь, потом звоню Грете. Меня больше не удивляет, что она не отвечает. Иду в туалет. В моче чувствуется запах спаржи из вчерашнего ужина. Я очень удивился, когда узнал, что очень немногие могут заметить запах спаржи в моче. Я с удовольствием отмечаю все черты, которые делают меня уникальным. 8. — А! Загадочный мистер Болто! Энтони Лукас Уинтроп-младший — невысокий толстяк с круглой, как шар, лысой головой. Булькающий смех делает его похожим на клоуна, которого наняли развлекать избалованных детишек на дне рождения в высшем свете. Он протягивает мне руку. Коротенькие пальчики напоминают мохнатые сардельки с золотыми кольцами. Глазки весело подмигивают мне, лицо источает сердечность и отеческую заботу. Я ему не верю. Из-за голоса. Бабушка с вязанием проводила меня по широким мраморным лестницам на третий этаж и привела в длинный коридор с колоннами, где гулко раздавались шаги и негромкие голоса. За углом приемная Уинтропа. Он встречает меня и проводит в свой кабинет. Это не кабинет. Это вселенная. Вдали, у арочных окон, я различаю контуры письменного стола. В другом конце, у двери, стоит гарнитур мягкой мебели. А между ними плавают туманности, кометы и всякие черные дыры. — Неужели вы вообразили себя Господом Богом? — спрашиваю я с язвительной усмешкой. Он неуверенно смеется: — Я астроном. По профессии. Он взмахивает руками со смущенным выражением лица, пытаясь объяснить, почему его кабинет превратился в модель космоса. Не так давно я прочитал в одной газете заметку об интернациональной группе астрономов. Они открыли при помощи радиотелескопа странное небесное тело на расстоянии тридцати тысяч световых лет от Земли. Довольно далеко, одним словом. Это тело, по-видимому, испускает материю, передвигающуюся со скоростью, которая выше скорости света. Если их наблюдения соответствуют истине, то это разрушает наиболее абстрактный принцип современной науки — превышение скорости света невозможно. Эта новость стала сенсацией на конгрессе в Гамбурге. Но так как для газет такая абстрактная вещь, как скорость света, не очень интересна, об этом больше не писали. Мы бредем по Солнечной системе и углубляемся в дальний космос, минуем созвездие Кентавра и туманность Андромеды и подходим к его письменному столу. От моих шагов галактики начинают дрожать и позванивать на нейлоновых нитях. — Я слышал, что вы сегодня встречаетесь с Чарльзом де Виттом?! — спрашивает он. — О, разве в этом мире еще остались тайны?! Нервно посмеиваясь, Уинтроп усаживается на неожиданно высокий конторский стул. Я опускаюсь на стул, столь же неожиданно низкий. С таким же успехом я мог бы сесть на пол. В припадке злости размышляю о том, что за блестящим письменным столом даже клоун может возвыситься до Бога. — Мистер Болто! — восклицает он в восторге, покачиваясь на стуле и хлопая ручонками, как будто ждал этого дня всю свою жизнь. — Что мы можем для вас сделать? — Я ищу кое-какие сведения. — Это я понял. Но что привело вас в СИС? И к Майклу Мак-Маллину? Как вы поняли, его здесь сейчас нет. — Мы кое-что нашли. — Вот как? — Я думаю, что Мак-Маллину что-то известно об этом. — Неужели? И что же вы нашли? — Мистер Уинтроп, — говорю я преувеличенно вежливо, — давайте не будем заниматься ерундой. — Простите, что? — Мы оба умные люди. Но плохие актеры. Давайте не будем играть в игры. Его настроение претерпевает не очень большое, но все-таки ощутимое изменение. — Все в порядке, мистер Болто. — Его голос стал деловым и подозрительным. — Вы знаете, конечно, кто я? — Преподаватель университета в Осло. Норвежский контролер на раскопках профессора Ллилеворта. — И вы, конечно, знаете, что мы нашли? Он поежился. Уинтроп не из тех, кому нравится, когда на него давят. Я помогаю ему: — Мы нашли Святой ларец. — Я так и понял. Какая прелесть! — Вы можете рассказать мне о Ларце Святых Тайн? — Боюсь, что знаю не слишком много. Я — астроном, а не историк или археолог. — Но вы слышали эту легенду? — Как часть Договора. Ларец Святых Тайн? Послание? Манускрипт? Не более того. — Но вы, конечно, помните, что Ллилеворт искал именно Ларец Святых Тайн. — Мистер Болто! СИС не занимается суевериями. Ллилеворт вряд ли мог надеяться найти именно этот предмет. — А если речь идет не о суеверии? А, например, о золотом ларце? — Мистер Болто! — Он вздыхает и протестующе поднимает вверх обе связки сарделек. — Вы взяли с собой артефакт? Сюда? В Лондон? Я отрицательно пощелкиваю языком. — Надеюсь, он находится в надежном месте? — Естественно. — Дело ведь в деньгах, не так ли? — начинает он издалека. — В деньгах? Иногда я соображаю медленно. Он смотрит мне в глаза. Я — ему. У него серо-голубые глаза и очень длинные ресницы. Я пытаюсь прочесть его мысли. — Сколько вы собираетесь попросить? — спрашивает он. И тут я вспоминаю, где я слышал этот голос. Я разговаривал с ним по телефону. Два дня назад. Когда он назвался доктором Розерфордом из Королевского Британского института археологии. Я начинаю смеяться. Он растерянно смотрит на меня. Потом присоединяется ко мне со своим клоунским смехом. Так мы сидим и хихикаем, нисколько не доверяя друг другу. Позади нас, в противоположном конце Вселенной, открывается дверь. Вплывает ангел с серебряным подносом, на котором стоят две кружки и фарфоровый чайник. Не говоря ни слова, разливает чай и исчезает. — Прошу, — предлагает Уинтроп. Я опускаю в чай кусочек сахара, но не трогаю молока. Уинтроп поступает наоборот. — Почему вы отказываетесь вернуть артефакт? — спрашивает он. — Потому что это собственность Норвегии. — Послушайте, — раздраженно произносит он, — мистер Болто, ведь профессор Арнтцен — ваш начальник? — Да. |