
Онлайн книга «Евангелие Люцифера»
— Мы не знаем, чего они хотят, — произнес он. — Ты не думаешь, что им нужны деньги? — Деньги? — Что же еще? — Почему из всех людей на свете они похитили именно ее, чтобы получить деньги? — Может быть, они думают, что мы богатые? — Они знают наши имена. Знают наши телефоны. В какой школе учится Сильвана. Следовательно, они знают, где мы живем и чем занимаемся. Им хорошо известно, что мы не богаты. — Тогда почему? — Я не знаю! Она вздрогнула. — Извини. Я не хотел… Извини. Но я не знаю. Я знаю не больше тебя. Ничего не понимаю. — О боже! Джованни! Вдруг это кто-то из моих клиентов? — Что ты хочешь сказать? — Ну, кто-то недовольный продажей квартиры. — И он похитил Сильвану? — Ты не веришь в это, Джованни? Что кто-то из моих клиентов решил мне отомстить? — Конечно не верю. — Случается, что после продажи или покупки квартиры наши клиенты бывают очень недовольны. — И все-таки. Это вряд ли причина похищать дочь риелтора. Белла подошла к ним и положила голову на колени Джованни. Он почесал ее за ухом. Лучана принесла стакан воды. Зазвонил телефон. Оба вздрогнули. И посмотрели друг на друга. — Джованни… — Да? — Ты не будешь отвечать? Он поднял трубку: — Да? Квартира Нобиле. — Джованни, это Умберто, я не помешал? — Умберто? — Умберто Джалли! Ты что, не узнаешь мой голос? — Извини, Умберто. Я ждал звонка одного человека и вздремнул немного. — Извини, что разбудил. Я хотел только сообщить тебе последние сведения. Если можно? — Конечно. Какие сведения? — Я извлек манускрипт и произвел внешний осмотр. Надо сказать, он в отличном состоянии. — Прекрасно. — Он был очень хорошо упакован. Материал кажется практически новым. И я думаю, это не фальшивка. — Рад слышать это, Умберто. — Что-то случилось? — Нет-нет. Голова немножко кружится. Я еще не совсем проснулся. — Ты слегка дернул? — Дернул? — Ну да. Чтобы отпраздновать. Ты заслужил! — Совсем нет. Нисколько! — Я не узнаю тебя. — Говорю тебе, я спал. — Ты говорил с деканом Росси? Доктор теологии Сальваторе Росси был деканом факультета. — Нет. О чем? — Он заходил сюда сразу после того, как ты ушел. — Из-за манускрипта? — Он хотел что-то обсудить с тобой. — Вот как? Что обсудить? — Манускрипт. Он сказал, что позвонит тебе. Не звонил? — Нет. Он очень хотел поговорить с тобой. Немедленно. — Значит, еще позвонит. — Ты придешь завтра? — Завтра? — Да? — Не знаю… завтра… если надо будет… Может быть, я уеду… — Да-да. Это связано с манускриптом? — Нет. Или хотя… да. Да. — Хорошо, не буду мешать, Джованни. У тебя, конечно, много дел. — Спасибо за звонок. — Забеги ко мне, когда вернешься. — Конечно, Умберто, сразу же. — Пока, профессор. Положив трубку, он увидел, что Лучана смотрит на него широко открытыми глазами. — Он что-то знает? — Умберто? — Джованни попробовал сообразить, как этот разговор воспринимала Лучана. — Он хотел поговорить о манускрипте. — Манускрипте? — Том, который я привез из Египта. — О боже, Джованни, что делать, что же нам делать? Он закурил трубку: — Ждать. Это мы и делаем. — Но чего мы ждем? — Когда они свяжутся с нами, — сказал Джованни. — Не надо говорить со мной в таком тоне. — Извини. Но ты должна понять. — Понять? Что? — У них нет иного интереса, кроме как получить за Сильвану деньги. Они будут звонить. — О боже, Джованни, представь себе, а вдруг они… — Она не закончила. — Ты о чем? — Ей только десять лет. Десять лет! — Я думаю, здесь дело иного рода. — Ты уверен? — Они хотят получить деньги. — Да. Деньги. — Они вынуждены будут связаться с нами. — Когда? — Я не знаю когда. Извини, я знаю не больше того, что сказал тебе. «Мы позвоним» — были их последние слова. — Но сколько времени предстоит ждать? — Не знаю. — Они должны понимать, что мы тут сидим… и ждем! — Скоро, видимо, позвонят. Он встал и посмотрел в окно. День шел своим чередом, на улице машины, какофония звуков. Обыденная жизнь города показалась ему вдруг абсурдной. Оскорбительной. Парочка шла по улице и смеялась над чем-то. Как они могут смеяться? Мотороллер пробирался между рядами автомобилей. Пешеходы спешили по тротуару и переходили через улицу. Автомобили тормозили и подавали сигнал. Все было как всегда. Не было лишь Сильваны. Контраст между повседневными делами и драмой, которая выпала на их долю, сделал его злым, неприкаянным, испуганным. К нему подошла Белла, дотронулась лапой до ноги. В окно он увидел полицейский мотоцикл, который пробирался среди автомобилей. На лестничной клетке хлопнула дверь. Они даже не знают, что Сильвана пропала. Он положил трубку на подоконник. — Хочешь выпить? — спросил он. — Выпить? — Вина? — Спасибо, нет. — Чего-то покрепче? — Не хочу. — Чтобы успокоиться. — Думаю, это не поможет. — Пожалуй, ты права. Лучана посмотрела на мужа: — А это может иметь отношение к манускрипту? Неожиданная мысль не сразу дошла до него. — Джованни? — Ты имеешь в виду Евангелие Люцифера? — Да? Ты не слышал, что я спросила? — Я думаю. Оно не стоит таких денег. Конечно, за него можно получить деньги, если Луиджи найдет хорошего покупателя, но… Нет. Это абсурд. Я никогда не слышал, чтобы ребенка похищали ради того, чтобы получить выкуп антикварными вещами и культурными ценностями. |