
Онлайн книга «Алмазный трон»
— Как успехи? — спросил Тиниэн, появляясь на пороге. — Попали в небольшую передрягу, — ответил Спархок. — Давайте-ка для начала войдем в дом. — Я же говорил, что надо отправиться всем вместе, — проворчал альсионец, когда они входили в просторную прихожую. — Это ничего бы не изменило, — заверил его Келтэн. Остальные дожидались их все в той же просторной гостиной. Сефрения поднялась им навстречу и испуганно посмотрела на кровавые пятна, покрывавшие плащи Спархока и Келтэна. — С вами все нормально? — заботливо спросила она. — Мы повстречались с кучкой развеселившихся парней, — беззаботно ответил Келтэн и посмотрел на свой плащ. — Вся кровь — их. — Что все-таки произошло? — спросила Сефрения Спархока. — Адус устроил нам засаду возле гостиницы. На этот раз с ним был небольшой отряд береговых пиратов, — сказав это, Спархок в раздумье помолчал некоторое время. — Ты знаешь, что я подумал — каждый раз когда мы преследуем Крегера, случается какая-то неприятность. Будь это раз или два… Но уже несколько раз, выследив его, мы попадем во что-то вроде засады. — Ты думаешь, это не случайно? — спросил Тиниэн. — Мне начинает казаться, что да. — Разве может Мартэл использовать друга как приманку, посылать его на такое опасное дело? — удивленно спросил Бевьер. — У Мартэла нет друзей, — резко сказал Спархок. — Адус и Крегер — это только подручные, работающие за деньги, и никто больше. Вряд ли он будет проливать слезы, если что-то случится, скажем, с Крегером. — Задумчиво склонив голову, он принялся расхаживать взад-вперед по комнате. — Может, побьем их их же оружием? — сказал он, глядя на Келтэна. — Ты мог бы показаться на улицах Мэйдела… — Почему бы и нет? — пожал плечами Келтэн. Тиниэн ухмыльнулся. — Мартэл и его наемники не знают нас, остальных, и мы сможем сопровождать Келтэна, не привлекая особого внимания, ты это имел в виду? Спархок кивнул. — Если они подумают, что Келтэн один, то могут напасть на него в открытую. Я устал от игр Мартэла, теперь пора поиграть в наши собственные игры. — Он посмотрел на Лисьена и спросил: — Как городские власти относятся к уличным дракам, мой Лорд? Лисьен рассмеялся. — Вполне равнодушно, сэр Спархок, если только будут убраны с улицы тела. Мэйдел — портовый город, а скандалы и драки — главное развлечение моряков, и вряд ли кому удастся запретить им его. Так что власти интересует только то, чтобы неубранные тела не отравляли воздух зловонием и, не дай Бог, не вызвали моровых поветрий. — Хорошо, — Спархок окинул взглядом своих друзей. — Может быть, вам и не удастся напасть на Крегера или Адуса, но вы, по крайней мере, отвлечете внимание Мартэла, пока Сефрения, Кьюрик и я будем садиться на корабль. Мне бы очень не хотелось, чтобы кто-нибудь был у нас за спиной, когда мы окажемся в Киприа. — Но как мы доберетесь до порта — не представляю, — сказал Келтэн. — Не обязательно идти прямо в порт, — сказал Лисьен. — У меня есть несколько пристаней на реке, в пяти милях отсюда. Некоторые вольные капитаны доставляют мне туда грузы. Туда вы можете попасть не проходя через город. — Благодарю вас, маркиз, — сказал Спархок. — Это разрешает все трудности. — Когда ты думаешь отправиться? — спросил Тиниэн. — Нет никаких причин для задержки. — Значит, завтра? Спархок кивнул. — Мне нужно поговорить с тобой, Спархок, — произнесла Сефрения. — Ты не против пройти в мою комнату? Спархок последовал за ней, слегка озадаченный. — Разве мы что-то должны скрывать от других? — спросил он. — Нет. Просто я не хочу, чтобы они слышали, как мы с тобой будем ругаться. — А что, мы собираемся ругаться? — Возможно, — она открыла дверь в свою комнату и пригласила Спархока внутрь. На кровати сидела Флейта, поглощенная плетением на пальцах кошачьей колыбели. Брови ее были сосредоточенно нахмурены, она с головой ушла в это занятие, придумывая какой-то более сложный способ, чем показал ей Телэн. Увидев вошедших, Флейта улыбнулась и гордо продемонстрировала им свой шедевр. — Она поедет с нами, — твердо сказала Сефрения. — Ну уж на этот раз нет, — довольно-таки резко возразил Спархок. — Вот я и говорила, что мы будем ругаться! — Но это совсем никуда не годится, Сефрения! Это просто глупо. — Все мы делаем много глупостей, дорогой мой, — нежно улыбнулась Сефрения. — А этой глупости мы не совершим. И не пытайся меня переубедить. — Не будь таким занудой, Спархок. Ты же знаешь — она всегда делает так, как решит. А она решила, что отправится с нами в Рендор. — А у меня другие соображения по этому поводу. — Ну какие могут быть соображения, если ты ничего не понимаешь. Она все равно пойдет с нами, хотим мы того или не хотим, так почему бы не принять это как неизбежность? — Хорошо, Сефрения, — решительно произнес Спархок. — Так кто же она, в конце концов? Ты ведь узнала ее сразу же как увидела, ведь так? — Конечно. — Почему конечно? Ей ведь всего-то лет шесть, а ты не покидала Пандион в течение многих лет, несколько поколений сменилось за это время. Как ты можешь знать ее? Сефрения вздохнула. — Вы, эленийцы, всегда мешаете сами себе решить какой-то вопрос, привлекая множество логичных, а на самом деле не имеющих никакого отношения у делу соображений и рассуждений. Девочка и я родственны в особом смысле этого слова. Ты просто пока не понимаешь. — Благодарю, — сухо отозвался Спархок. — Спархок, я вовсе не сомневаюсь в остроте твоего ума, но на это та часть жизни стириков, которую ты еще не готов воспринять. Спархок слегка нахмурился и прищурив глаза взглянул на Сефрению. — Хорошо, Сефрения. Но дай мне возможность разобраться во всем с помощью моей эленийской логики, которую ты так любишь развенчивать. Флейта еще совсем малышка. |