
Онлайн книга «Алмазный трон»
— Откуда бы этот запах? — морща нос поинтересовался Кьюрик, когда они, пересекли город, въехали в его западные предместья. — Скотные дворы, — пояснил Спархок. — Здесь их очень много. — Нам придется проезжать через ворота, чтобы выбраться отсюда? — спросил Кьюрик. Спархок покачал головой. — Стены разрушили во время подавления эшандистской ереси, и их никто не позаботился отстроить их заново. Узкая улица вывела их на широкое открытое пространство, сплошь занятое открытыми загонами для скота, в котором толпилось множество мычащих неухоженных коров. Было далеко за полдень, и облака засверкали серебристыми отблесками скатившегося из зенита солнца. — А далеко до этого монастыря? — спросил Кьюрик. — Еще с милю. — Довольно далеко от твоего переулка. — Мне довелось это узнать лет десять тому назад. — А поближе нельзя было найти убежище? — Здесь больше нет безопасных мест. Я услышал монастырские колокола и шел на звук. — Ты мог истечь кровью раньше, чем дошел до монастыря. — Та же самая мысль приходила мне на ум в ту ночь несколько раз. — Друзья мои, — сказала Сефрения, — поедемте-ка побыстрее. Темнеет здесь очень быстро, а ночью в пустыне холодно. Толстые стены монастыря вздымались на гребне высокого каменистого холма, на отлете от скотных дворов на окраине Киприа. Спархок спешился перед массивными воротами и дернул за свисающую перед ними веревку. Внутри зазвенел небольшой колокольчик. Немного погодя раздался скрип, и заслонка зарешеченного узкого окошка, прорубленного в стене рядом с воротами, медленно отворилась. Оттуда осторожно выглянул бородатый монах. — Добрый вечер, брат, — обратился к нему Спархок. Нельзя ли мне поговорить с отцом-настоятелем? — Как мне сообщить ему о вас? — Меня зовут Спархок. Он может быть помнит меня, я жил здесь некоторое время несколько лет назад. — Подождите здесь, — сказал монах, закрывая окошко. — Что-то не больно он радушен, — проворчал Кьюрик. — Их здесь не очень-то любят. Так что предосторожности вполне естественны. Начало смеркаться. Наконец окошко снова отворилось и оттуда донесся громоподобный голос, который скорее можно было бы ожидать услышать на парадном плацу, чем в обители Божьей. — Сэр Спархок! — Отец-настоятель, — ответил Спархок. — Минутку терпения, сейчас мы откроем ворота. Из-за ворот послышался лязг тяжелой стальной задвижки. Створки ворот тяжеловесно приоткрылись и настоятель вышел приветствовать их. Это был грубоватый немного неуклюжий человек с румяным обветренным добродушным лицом. Его высокая фигура и массивные плечи внушали невольное уважение. — Рад видеть тебя, мой друг, — пророкотал он, стискивая руку Спархока. — Ты хорошо выглядишь. В прошлый свой визит ты был бледноват. — С тех пор прошло десять лет, отец-настоятель, а за такое время человек либо поправляется, либо умирает. — Да, так оно и бывает, сын мой. Входите же и пригласите войти твоих спутников. Спархок прошел в ворота, ведя Фарэна на поводу, за ним въехали Сефрения и Кьюрик. За воротами открывался небольшой двор, окруженный высокими мрачными стенами. Камни их не были побелены, как в городе, и окна, прорубленные в стенах, были явно уже, чем диктует обычная монастырская архитектура. Из них было бы очень удобно пускать стрелы по нападающим, подумал Спархок. — Чем я могу помочь тебе, сэр Спархок? — спросил настоятель. — Я снова ищу убежища, отец мой, — ответил Спархок. — Боюсь, это скоро станет моей привычкой. Настоятель усмехнулся. — Кто же преследует тебя на сей раз? — Пока никто, отец мой, и хотелось бы чтобы так оно и продолжалось. Мы можем где-нибудь поговорить без свидетелей? — Конечно, — настоятель повернулся к бородатому монаху привратнику. — Позаботься об их лошадях, сын мой, — сказал он тоном больше похожим на приказ, чем на просьбу. Привратник заметно выпрямился и подтянулся. — Идемте, — возгласил настоятель кладя руку на плечо Спархоку. Кьюрик спешился и подошел помочь Сефрении. Та подала ему Флейту и легко соскользнула с седла. Настоятель монастыря провел их через главные двери в сводчатый каменный коридор, тускло освещенный висящими на стенах масляными светильниками. Может быть из-за особого аромата светильного масла в коридоре этом царило удивительное состояние умиротворенности и покоя, и Спархоку снова вспомнилась та ночь, десять лет назад. — А здесь ничего не изменилось, — заметил он, оглядываясь. — Церковь не подвластна времени, сын мой, — нравоучительно проговорил настоятель. — И ее институции должны отвечать этому, хотя бы внешней неизменностью. Наконец они подошли к просторной деревянной двери в конце коридора за которой оказалась комната с высоким потолком, вдоль стен ее протянулись полки, уставленные книгами. Угольная жаровня в углу разбрасывала по комнате багровые блики. Обстановка здесь казалась гораздо более уютной, чем обычно бывала в кабинетах настоятелей монастырей на севере. Высокие стрельчатые окна, набранные из треугольных кусочков стекла, в мощных свинцовых рамах были задрапированы бледно-голубым. Пол устилал белый ковер из сшитых овечьих шкур, в дальнем углу стояла кровать, достаточно скромная, но пошире монашеской койки. — Прошу, садитесь, — сказал настоятель, указывая на стулья стоящие вокруг его рабочего стола, заваленного пергаментами и книгами. — По-прежнему не успеваете разобраться в этом? — сказал Спархок, указывая на груду документов на столе. Настоятель состроил гримасу. — Каждый месяц я пытаюсь, но некоторые люди просто не созданы для этого, — он мрачно покосился на стол. — Иногда я думаю — сюда бы огоньку, и все проблемы были бы решены. В Чиреллосских канцеляриях небось и не замечают моих докладов. — Настоятель окинул спутников Спархока любопытным взглядом. — Мой оруженосец Кьюрик. — Кьюрик, — кивнул настоятель. — А это леди Сефрения, она обучает пандионцев магии. |