
Онлайн книга «Возвращение Мориарти»
— Не знаю. Был на посылках, разносил сообщения. — Вчера тоже доставлял сообщения? — Да. — От кого и кому? — Не знаю. Ей-богу, не знаю. — Вчера утром он принес сообщение на Нельсон-стрит. — Да. — И вечером вы его тоже ждали? — Культяшка ждал. — С сообщением? — Да. — Но он не пришел? Вопросы сыпались один за другим, и Смит нервничал все сильнее. Казалось, еще немного — и он сорвется. Пейджет решил, что пора и ему подтолкнуть пленного к краю. — Хватит, Профессор. Толку никакого, только время теряем. Я сам его прирежу. — Не знаю я, от кого оно было! — взвизгнул Смит, и слова посыпались с губ, как горох из лопнувшего стручка. — Знаю только, что сообщение касалось вас, Профессор, и что оно было от какой-то женщины. Мальчишка доставил его утром, и Грин с Батлером сразу взялись за Берта Спира. К вечеру должно было прийти второе. Грин с Батлером все ждали, ждали, места себе не находили… А когда не дождались, послали меня за мальчонкой. Тогда-то ваши парни меня и сцапали. Больше я ничего не знаю. Истинную правду говорю, Профессор. — Я верю тебе, Смит. Пейджет хмыкнул, показывая, что у него еще остались сомнения. — Пейджет! — Мориарти добавил в голос стали. — Отведи Смита в отдельную камеру. Лучше держать его подальше от остальных. Двое других пленных не знали ничего. Обычные громилы, встревоженные тем, что оказались на стороне проигравших, они жутко перепугались, впервые столкнувшись лицом к лицу с великим Профессором Мориарти. Страху нагонял и Пейджет, встревавший в разговор с кровожадными репликами. Ничего нового к рассказу Смита они не добавили и в результате были возвращены в ту же камеру в еще большем смятении. — Вы понимаете, как рискуете сейчас? — спросил Пейджет. Мориарти снисходительно, словно смышленому ребенку, улыбнулся ему. — Разумеется, Пейджет, я прекрасно понимаю, какому риску себя подвергаю, а потому мы должны проявлять особую осторожность, чтобы усыпить бдительность врага, и в то же время ничего не пропустить. — Надеюсь, вы не ждете, как те восточные владыки, что я стану пробовать вашу еду. — Эта должность подойдет нашему доброму другу Смиту. — Мориарти все еще улыбался, но в уголках губ и глаз залегла грозная тень. — Нет, я думаю, здесь требуются более решительные меры. Они поговорили еще минут десять, после чего Пейджет вернулся в камеру младшего Слимпера, прибрал тело, завернул в одеяло и обвязал прочной веревкой. Вечером к нему добавят цепи и железки, а потом предадут реке, где мальчик и обретет вечный покой. Спустившись позже в кухню, Пейджет увидел, что Мэри Макнил ушла. Как они и условились, ее вызвал к себе Профессор. Ему же предстояло поговорить с Фанни, что было очень и очень нелегко. Подозревать любимую девушку в таком убийстве да еще не всколыхнуть подозрений в ней самой… Он окликнул Фанни от двери, извинившись перед Райтами за то, что забирает на минутку помощницу. Пейджет с удовлетворением отметил, что Терремант и один из его людей уже находятся в «комнате ожидания» — Мориарти, несомненно, предупредил их и дал четкие инструкции на все случаи. — Что случилось, Пип? — спросила Фанни, когда они подошли к его комнате. — Ты такой серьезный. Пейджет улыбнулся и поцеловал ее в губы. — Есть новости. Одна хорошая, другая — не очень. Какую хочешь услышать раньше? Она откинула голову и рассмеялась. — Думаю, про твою хорошую новость я уже знаю. Надо мной уже подшучивали на кухне. Так это правда? Профессор сказал, что мы поженимся на следующей неделе? — Ровно через неделю, считая от сегодняшнего дня. Будем праздновать по-королевски, так сказал Профессор. — Ох, Пип. — И как ты на это смотришь? Хочешь стать миссис Пейджет? — Он схватил ее своими крепкими руками, оторвал от пола и закружил. Фанни счастливо пискнула. Но уже в следующее мгновение лицо его посерьезнело. Пейджет мягко опустил девушку на пол. — А теперь неприятное. Она вопросительно посмотрела на него большими, невинными глазами. — Случилось ужасное, Фанни, и я боюсь, что тебя это расстроит. — Ужасное? Но ведь не с Бертом Спиром, правда? Он не… — Нет, милая, с Бертом все в порядке. Жив и здоров. Я говорю о мальчике, которого задержали вчера вечером. О том, что провел ночь у нас за стеной. — Да, я помню. Такой худенький, испуганный. Бедняжка. — Вот, вот. — И что с ним, Пип? — Его больше нет. Он впился в нее взглядом, выискивая малейшее указание на неуверенность или страх, но не находил ничего. Она просто смотрела на него широко открытыми глазами. — Нет? Он?.. — Умер. — Но я же видела его сегодня утром. Относила ему завтрак. — В том-то и дело, Фан. В этом самом завтраке. Ей понадобилось несколько секунд, чтобы понять, что он имеет в виду, а поняв, она медленно покачала головой. — Ты хочешь сказать, что его отравили? Как полковника? О, нет, Пип… Боже. Но ведь Профессор не сделал бы ничего такого с… Нет. Пейджет взял ее за плечи. — Нет, Фанни, не Профессор. Просто, так случилось. Профессор поговорит с Кейт и Бартом. Скорее всего, тот яд, которым отравили Морана, попал как-то в пиво или в кувшин, а может, на тарелку. Это просто несчастный случай. Фанни уже плакала. Плакала тихонько, почти беззвучно. Плечи ее вздрагивали, по раскрасневшимся щекам текли слезы. «Она не виновата, — подумал Пейджет. — А если виновата, то очень хорошая актриса, и тогда ей самое место на сцене». — Второй раз, Пип. Второй раз я принесла человеку смерть и за это сгорю в аду. Да, сгорю в аду. Фанни винила себя, а Пейджет утешал ее и оставался с ней, пока она не успокаивалась. — Послушай, милая, тут сейчас много чего будет происходить, так что ты лучше держись от всего этого подальше. К тому времени, когда Пейджет вернулся к Профессору, Мэри Макнил уже вышла от него. — Не знаю, что и думать. — Мориарти смотрел в окно. — Даже не представляю. А ты? — То же самое. Привести Барта и Кейт? — Давай покончим с этим. Пока не доведем дело до конца, я не смогу ни есть, ни пить. Пейджет вышел, но быстро вернулся, ведя с собой Райтов. Загнав их в комнату, он закрыл дверь и остался стоять в грозной позе со сложенными на груди руками. Мориарти кивком предложил супругам сесть, после чего сообщил о прискорбном случае, и о том, что в пищу мальчика попал стрихнин, с помощью которого они отравили Морана. |