
Онлайн книга «Дезертир флота»
– Итак, господа гости, прошу приступать. – Док Дуллитл гостеприимно указал на стол. – У нас без церемоний. Тем более вы с дороги. Квазимодо еще раз оглядел стол – действительно особых разносолов нет, но наесться вполне можно. Куриц здесь как-то по-особенному жарят – экий аромат, слюни так и капают. А в миске со сметаной что-то зеленое намешано. И кувшины стеклянные с пробками серебряными. Не бедствует колдун. Теа аккуратно, двумя пальчиками, ухватила куриную ножку. – Давайте-давайте, – подбодрил хозяин. – Накладывайте, у меня слуг мало. За столом прислуживала одна женщина. Кажется, из тех, что были у курятника, но с нормальной, не костяной ногой. Кроме гостей и хозяина, обедали еще двое мужчин – один из них уже знакомый Хенк, второй тоже крепкий тип, с виду явно боец. Может, тоже гость? – Попробуйте вот это. – Дуллитл показал на небольшие бокалы. – Дивное профилактическое средство. Только одним глотком. С непривычки может обжечь, но это тоже полезно. – Хозяин дома, показывая пример, опрокинул крошечный бокал в рот. Ничего себе – полезно. Квазимодо показалось, что он глотнул расплавленного металла. Главное – сначала так мягко пошло, только аромат удивительный по небу, зато потом кишки чуть не сгорели. Покруче тинтаджского джина будет, его-то вор пробовал всего два раза, да и то сто лет назад, но запомнил. Ныр ошеломленно выпучил глаза. Местные мужчины крякнули. Хозяин любовался произведенным эффектом. – Вот это вещь, – с трудом выдохнул Квазимодо. – Наверняка для десен страшно полезно. – И для десен, и сосуды расширяет, и иммунитет повышает, – подтвердил Дуллитл, наливая себе еще. – Сей напиток называется – коньяк. Мне посчастливилось отыскать в этих скалах дикую виноградную лозу. Естественно, напиток далек от совершенства, требует доработки, но, по-моему, уже неплох. – Сказочный напиток, – сказал вор, прислушиваясь к своим ощущениям. – И как господин док изволили заметить – исключительно полезный. Сразу чувствуется. – Приятно слышать знатока, пусть и такого юного возраста, – улыбнулся хозяин. – Неужели доводилось пробовать что-то подобное? – Тинтаджский джин, – подтвердил вор. – Прекрасный напиток, но у вашего конь-яка аромат куда приятнее. – Настоящий джин? – живо заинтересовался Дуллитл. – А где это – Тинтадж? – Еще севернее Глора. Доставляют через горы, поэтому деньги дерут немыслимые. Сам я, к сожалению, в Тинтадже не бывал, но тамошний королевский джин славится на все северное побережье, – объяснил Квазимодо, гадая, отчего рыжая стала такой напряженной. – Жаль, жаль. А как у вас в Глоре спиртные напитки производят, господин… э-э… простите за прямоту, одноглазый? Квазимодо подскочил: – Ах, господин док! Простите великодушно! Ваш дом произвел на нас такое впечатление, что мы забыли о приличиях. Приношу свои искренние извинения – непозволительно мы в пути одичали. Позвольте представить моих спутников. Это – Теа, она разводит лошадей. А это – Ныр. Специалист по рыбе. – То, что фуа – специалист по рыбе, не столь удивительно, – заметил Дуллитл. – Ногу ему, видимо, какая-то акула прикусила? Кстати, руки он может разбинтовать. Они у него совершенно здоровы, а на перепонки и прочие межрасовые различия в моем доме внимания не обращают. Насчет травмы ноги я уважаемого ныряльщика непременно проконсультирую. А что привело к лекарю рыжеволосую леди? С виду девица совершенно здорова. – Я не девица, – сдержанно сказала Теа. – И мне не нужна кон-сультация. – Да? Жаль. – Хозяин мимоходом глотнул коньяку. – Вы очень странная молодая леди. Мне было бы интересно разобраться… – Уважаемый док Дуллитл, – прочувствованно сказала Теа. – Не трудитесь. Я могу сама с кем угодно разобраться. – О, леди! – Хозяин дома поднял руки. – Я неточно выразился. Прошу извинить. Меня как ученого и, если хотите, колдуна интересует все необычное. Такая уж наша колдовская природа. – Когда-то мой народ не был редкостью. И никто не осмеливался интересоваться Хозяевами Холмов, как неведомыми зверьками. Квазимодо чувствовал, сколько труда стоит рыжей говорить спокойно. Хотелось взять ее за руку, успокоить. Но это было бы опрометчиво – руки будут нужны для ножей. – Так вы… – медленно сказал хозяин. – Я – кицунэ, – выплюнула рыжая. – Мне можно будет уйти спокойно или придется прогрызать выход? – В этом доме вас пальцем никто не тронет. Я уважаю права личности. К какому бы виду личность ни принадлежала, – торжественно заверил док Дуллитл. – А оборотни – весьма яркие личности. Квазимодо почему-то ему поверил. Теа, очевидно, тоже, потому что слегка расслабилась. Но под взглядами пятерых мужчин утихомириваться рыжая не собиралась: – Права личности? А почему мне конь-як не налили? Я тоже хотела попробовать. – Простите, молодая леди. Я неосмотрительно посчитал, что коньяк вам крепковат будет. Вам там вина налили. Очень приличное, кстати. Но мы сейчас все исправим. Извольте продегустировать. – Хозяин дома собственноручно наполнил бокал. Мужчины выжидательно смотрели на рыжую. Местные откровенно ухмылялись. Теа потянула курносым носом: – Вот настоящий запах. Конский. Не то что сок какой-то. Она глотнула, коротко выдохнула. Обвела взглядом разочарованных мужчин: – А вы что не пьете? Вкус что надо. На десерт хорошо пойдет. С пирожками. Квазимодо заметил, как прибавилось искр в карих глазах. Кажется, рыжая издевалась. Хенк покачал головой: – Молодая леди явно может нанести урон твоим бочкам, Дуллитл. По-моему, она решила, что ты настаиваешь свое пойло на конской моче. – Интересный был бы рецепт, но вынужден разочаровать юную леди. Кони к этому напитку отношения не имеют. В основном здесь чистый виноградный спирт. – Хозяин с уважением посмотрел на рыжую девушку и обратился к вору: – Вам несказанно повезло с подругой. Она ведь ваша подруга? Что на это сказать, вор не знал. Как ни скажи, Теа может разъяриться. И молчать нельзя. – Ну да, я его старая подруга, – неожиданно сказала сама рыжая и улыбнулась. – Настолько старая, что и сказать стыдно. – Возраст женщины – ее неприкосновенная тайна. Вы кушайте, кушайте. – Вопреки своим словам хозяин принялся наполнять бокалы. – А заодно представьте мне молодого человека. А то он замолчал как-то потерянно. – Я бывший солдат, – поспешно сказал вор. – Меня зовут Квазимодо. Док Дуллитл брякнул сосуд с остатками коньяка на стол и издал звук, подозрительно напоминающий сдавленный смех: – Простите, ваше имя напомнило мне одну историю, без сомнения, не имеющую ни малейшего отношения к вам. Не обижайтесь, мой юный друг. – И не подумаю обижаться. – Вор улыбнулся, демонстрируя разнообразие остатков зубов в кривом рту. – Вы, док, я вижу, тоже кое-что слыхали про Гюго? |