
Онлайн книга «Красношейка»
![]() Хелена села. — Кристофер, — начала она. Она не называла его по имени с тех пор, как они были детьми. — Я хочу кое-что рассказать тебе. — Прекрасно, — ответил он. — Я именно этого и ждал. Она знала, чего он ждал. Объяснений, почему она еще не исполнила его желание и не пришла к нему в квартиру в главном здании больничного городка, ведь он продлил пребывание Урии в больнице в два раза. Хелена говорила, что побоялась выходить из-за бомбежек. Тогда он сказал, что сам может прийти к ней в летний домик ее матери — на это она, конечно, не согласилась. — Я все расскажу, — сказала она. — Все? — переспросил он, слегка ухмыляясь. «Нет, — подумала она. — Почти все». — В то утро Урия… — Его зовут не Урией, Хелена. — В то утро он отлучился, и вы тут подняли тревогу, помнишь? — Конечно. Брокхард отложил очки на край листа перед собой, так чтобы оправа лежала параллельно краю листа. — Я посчитал, что надо сообщить об исчезновении в военную полицию. Но он снова появился здесь и стал рассказывать, будто полночи бродил по лесу. — Это было не так. Он приехал на ночном поезде из Зальцбурга. — Да? — Брокхард откинулся на спинку кресла, не дрогнув лицом — он не любил показывать свое удивление. — Еще до полуночи он сел на поезд из Вены, сошел в Зальцбурге, где прождал полчаса и поехал на ночном поезде обратно. В девять он уже был на вокзале Хауптбангоф. — Хм. — Брокхард посмотрел на ручку, которую крутил в кончиках пальцев. — И как он объяснил эту идиотскую выходку? — Ну, — сказала Хелена, даже не пытаясь скрыть улыбку. — Ты, наверное, помнишь, что в то утро я тоже опоздала на работу. — Да-а… — Я тоже приехала из Зальцбурга. — Ты тоже? — Я тоже. — Думаю, ты должна это объяснить, Хелена. Она рассказывала, глядя на указательный палец Брокхарда. Из-под кончика пера выступила капля крови. — Понятно, — сказал Брокхард, когда она замолчала. — Хотели уехать в Париж. И как долго вы думали там прятаться? — Так далеко вперед мы не думали. Но Урия хотел, чтобы мы поехали в Америку. В Нью-Йорк. Брокхард сухо рассмеялся. — Какая ты умная девочка, Хелена. Я понимаю, что этот изменник ослепил тебя своими сладкими сказками про Америку. Но знаешь что? — Нет. — Я тебя прощаю. — И продолжал, глядя на ее удивленное лицо. — Да, я тебя прощаю. Ты, наверное, должна бы понести наказание, но я знаю, что такое девичье сердце. — Но я пришла не за проще… — Как там твоя мать? Ей, должно быть, тяжело одной. Сколько лет дали твоему отцу? Кажется, три? — Четыре. Кристофер, ты можешь дослушать меня до конца? — Умоляю тебя, Хелена, не делай и не говори ничего, о чем потом будешь жалеть. То, что ты пока сказала, ничего не меняет, договор остается прежним. — Нет! — Хелена встала так быстро, что опрокинула стул. Потом она кинула на стол то самое письмо, которое все это время сжимала в руке. — Посмотри сам! У тебя больше нет власти надо мной. И над Урией. Брокхард посмотрел на письмо. Вскрытый коричневый конверт ни о чем ему не говорил. Он достал из него бумагу, надел очки и начал читать: Управление войск СС Берлин, 21 июня Мы получили запрос от начальника норвежского Полицейского управления, Йонаса Ли, о Вашем немедленном переводе в Полицию Осло для дальнейшего прохождения службы. Учитывая, что Вы являетесь норвежским подданным, мы не находим причин не удовлетворить Ваше желание. Данное распоряжение отменяет предыдущее распоряжение командования вермахта, дальнейшие подробности о месте и времени сборов Вы получите от норвежского Полицейского управления. Генрих Гиммлер, главнокомандующий Охранных отрядов (СС) Брокхард дважды посмотрел на подпись. Сам Генрих Гиммлер! Он поднял лист на свет. — Можешь позвонить и выяснить, если хочешь, но поверь мне, письмо подлинное, — заверила Хелена. Из открытого окна доносилось пение птиц в саду. Брокхард, пару раз кашлянув, наконец спросил: — Значит, вы написали письмо начальнику полиции в Норвегию? — Не я. Урия. Я просто отыскала нужный адрес и отправила его. — Отправила письмо? — Да. То есть нет, не совсем. Телеграфировала. — Запрос целиком? — Да. — Даже так. Но это же… очень дорого. — Да, дорого, зато быстро. — Генрих Гиммлер… — повторил он, скорее для себя, а не для нее. — Я устала, Кристофер. Снова сухой смех. — Да ты что? Разве ты не добилась чего хотела? — Я пришла просить тебя об услуге, Кристофер. — Ну-ну? — Урия хочет, чтобы я поехала с ним в Норвегию. Чтобы получить разрешение на выезд, мне нужна рекомендация от госпиталя. — Значит, боишься, я теперь буду совать тебе палки в колеса? — Твой отец входит в руководство больницы. — Да, я могу наделать вам проблем. — Он потер подбородок. Его неподвижный взгляд сосредоточился на какой-то точке на ее лбу. — Тебе все равно нас не остановить, Кристофер. Мы с Урией любим друг друга. Понимаешь? — Зачем мне делать услугу солдатской девке? Хелена застыла с открытым ртом. Хотя она услышала это от человека, которого презирала, хотя он говорил, не отдавая себе отчета, — все равно эти слова ударили ее, как затрещина. Но прежде чем она успела ответить, Брокхард сморщился — будто это его ударили. — Прости, Хелена. Я… черт! — Он вдруг отвернулся от нее. Сейчас Хелене больше всего хотелось встать и уйти, но она не находила слов, без которых этого не сделать. Он продолжал с напряжением в голосе: — Я не хотел обидеть тебя, Хелена. — Кристофер… — Ты не понимаешь. Я сказал это не из высокомерия, а потому что у меня есть некоторые качества, которые, я уверен, ты со временем научишься ценить. Может, я слишком далеко зашел, но вспомни: я всегда хотел для тебя самого хорошего. Она смотрела на его спину. Белый халат явно слишком широк для его узких косых плеч. Она подумала о том Кристофере, которого знала в детстве. У того были милые черные кудряшки и хороший костюм уже в двенадцать лет. Как-то летом ей даже казалось, что она в него влюбилась! |