
Онлайн книга «Красношейка»
![]() Эдвард Мускен жил в красном деревянном доме с видом на ипподром. Перед гаражом стоял старенький минивэн «мерседес». Сам Мускен ждал у входа. Он долго изучал удостоверение Харри и наконец произнес: — Вы шестьдесят пятого года? А выглядите старше, Холе. — Плохая наследственность. — Сочувствую. — Да ладно. Зато я ходил на взрослые фильмы, когда мне было четырнадцать. По лицу Эдварда Мускена нельзя было определить, понял он шутку или нет. Жестом он пригласил Харри в дом. — Вы живете один? — спросил Харри на пути в гостиную. Квартира оказалась чистенькой и опрятной, но аккуратно-безликой, каким может быть только жилье мужчины, зацикленного на порядке. Похоже на его собственную квартиру. — Да. Жена оставила меня после войны. — Оставила? — Бросила. Ушла. Уехала. — Понятно. А дети? — У меня был сын. — Был? Эдвард Мускен остановился и посмотрел на Харри: — Я выражаюсь неясно, Холе? Одна его седая бровь поднялась, на высоком чистом лбу появилась глубокая морщина. — А я такой, — сказал Харри. — Мне все приходится объяснять по десять раз. — Хорошо. У меня есть сын. — Спасибо. А чем вы занимались до того, как выйти на пенсию? — У меня было несколько грузовиков. «Мускен Транспорт». Я продал фирму семь лет назад. — А дела шли хорошо? — Вполне. Покупатели не стали менять название. В гостиной они сели за стол, друг напротив друга. Харри понял, что кофе ему не предложат. Эдвард сидел на диване, скрестив руки на груди, будто желая сказать: «Ничего, переживем». — Где вы были в ночь на двадцать второе декабря? Еще по пути сюда Харри решил начать разговор этим вопросом. Разыграть единственный козырь прежде, чем Мускен прозондирует почву и поймет, что других у Харри нет. По крайней мере, посмотреть на его реакцию — может, она что-нибудь и подскажет. Например, есть ли у Мускена что скрывать. — Меня в чем-то подозревают? — спросил Мускен. На его лице не проявилось ничего, кроме легкого удивления. — Было бы лучше, если бы вы просто отвечали на вопросы, Мускен. — Как вам угодно. Я был здесь. — Как быстро. — Что вы имеете в виду? — Вы ответили, даже не задумываясь. Мускен растянул губы в улыбке, а глаза остались печальными. — Когда вам стукнет столько, сколько мне, вы будете прекрасно помнить те вечера, в которые вы не сидели дома в одиночестве. — Синдре Фёуке дал мне список норвежцев, которые проходили с ним обучение в лагере в Зеннхайме. Гюдбранн Юхансен, Халлгрим Дале, вы и сам Фёуке. — Вы забыли Даниеля Гюдесона. — Да? А разве он не умер еще до конца войны? — Умер. — Так зачем же вы его назвали? — Потому что он был с нами в Зеннхайме. — Как я понял со слов Фёуке, в Зеннхайме было больше норвежцев, но только вы четверо пережили войну. — Верно. — А почему тогда вы вспомнили именно Гюдесона? Эдвард Мускен пристально посмотрел на Харри. Потом в потолок. — Потому что мы были вместе очень долго. Мы думали, он выживет. Да, мы почти верили, что Даниель Гюдесон бессмертен. Он не был обычным человеком. — Вы слышали, что Халлгрим Дале умер? Мускен покачал головой. — Кажется, вас это не слишком удивило? — Почему это должно было меня удивить? Меня бы сейчас больше удивило, если бы я услышал, что кто-то еще жив. — А если я скажу вам, что его убили? — Тогда да, это меняет дело. Зачем вы мне это рассказываете? — Что вы знаете о Халлгриме Дале? — Ничего. В последний раз я видел его под Ленинградом. Он получил контузию. — Вы ехали домой не вместе? — Я не знаю, как Дале и все остальные добирались назад. Самого меня ранило зимой сорок четвертого, когда в окоп попала граната с русского истребителя. — С истребителя? Самолета? Мускен криво улыбнулся и кивнул. — Когда я очнулся в лазарете, мы уже полным ходом отступали. В конце лета сорок четвертого я оказался в лазарете «Синсен» в Осло. Потом я узнал о капитуляции. — Значит, после ранения вы не видели остальных? — Только Синдре. Через три года после войны. — Когда вы вышли на свободу? — Да. Мы случайно встретились в ресторане. — Как вы относитесь к тому, что он тогда дезертировал? Мускен пожал плечами: — Ну, у него были свои причины. Во всяком случае, он перешел на ту сторону, когда исход всей заварушки еще не был ясен. Не то что большинство норвежцев. — Что вы имеете в виду? — В войну у нас ходила пословица: «Кто выбирает не спеша, выбирает правильно». Конечно, в начале сорок третьего на нашем участке фронта приходилось отступать, но мы не знали, насколько плохо общее положение. Поэтому никто не вправе называть Синдре «флюгером». Не то что других — те всю войну свою задницу берегли по тылам, а как войне конец, так позаписывались в Сопротивление. Мы называли их, как мормонов, — «святые последних дней». Некоторые из них сегодня с удовольствием разглагольствуют о героическом вкладе норвежцев в правое дело. — Вы имеете в виду кого-то конкретного? — Всегда придет в голову кто-нибудь, кто раззолотил себе ореол героя задним числом. Но это не так важно. — А Гюдбранн Юхансен, вы его помните? — Разумеется. В конце концов, он спас мне жизнь. Он… Мускен прикусил губу. Как будто сболтнул лишнего, подумал Харри. — Что же с ним случилось? — С Гюдбранном? Насколько я помню… Та граната… в окопе были Гюдбранн, Халлгрим Дале и я, когда она покатилась по льду и отскочила от шлема Дале. Помню только, что Гюдбранн был к ней ближе всего, когда она взорвалась. А когда я вышел из комы, никто ничего не мог мне рассказать ни о Гюдбранне, ни о Дале. — Что вы хотите сказать? Что они исчезли? Мускен посмотрел в окно. — Это произошло в тот же день, когда русские начали полномасштабное наступление, — начался, мягко говоря, хаос. Когда я очнулся, тот окоп, в котором мы были, уже давно был в руках русских, а наш полк отступил. Если Гюдбранн выжил, он бы, наверное, оказался в лазарете полка «Нурланн» на участке «Север». То же самое с Дале, если его ранило. Думаю, меня тоже должны были перевести туда, но я оказался в другом месте. |