
Онлайн книга «Не было печали [= Богиня мести ]»
— Tc-c, Арне, дети проснутся, — сказала Вигдис, не сводя с Харри умоляющего взгляда. — Э-э, да их, пожалуй, атомной бомбой не разбудишь, — протянул супруг. — По-моему, именно это Холе сейчас и сделал, — тихо заметила фру Албу. — Видимо, в расчете на максимальный ущерб. Харри встретился с ней взглядом. — Что ж, — осклабился Арне Албу, обнимая жену за плечи. — А меня с собой поиграть не возьмете? — Улыбка была лукавой и в то же время открытой, почти невинной. В ней сквозила беззаботная радость мальчишки, без спросу взявшего покататься отцовский автомобиль. — Сожалею, — сказал Харри. — Но игра окончена. У нас есть все необходимые доказательства. А в настоящий момент наш эксперт по компьютерам как раз вычисляет адрес, с которого вы посылали сообщения. — Что это он несет? — рассмеялся Албу. — Какие доказательства? Какие сообщения? Харри посмотрел на него: — Тот снимок, что оказался у нее в туфле, Анна взяла из фотоальбома, когда вы с ней были в вашем загородном доме в Ларколлене несколько недель назад. — Несколько недель? — переспросила Вигдис, оглядываясь на мужа. — Он это понял, когда я показал ему фотографию, — сказал Харри. — Вчера он съездил в Лар-коллен и вставил в альбом копию. Арне Албу поморщился, впрочем, не переставая улыбаться: — Вы что, констебль, хлебнули лишнего? — Не надо было говорить ей, что она умрет, — продолжал Харри, чувствуя, что вот-вот утратит над собой контроль. — Или уж потом не спускать с нее глаз. Ей удалось положить фото в туфлю. Именно это, Албу, тебя и погубило. Харри услышал, как фру Албу тяжело вздохнула. — Ах, туфли, туфли, туфли, всюду эти туфли, — дурашливо пропел Албу, ласково щекоча затылок супруге. — Знаете, почему у норвежцев не идет бизнес за границей? Они забывают о туфлях. К костюмам от Прада за пятнадцать тысяч они надевают туфли, купленные на распродаже в «Скоринген». Зарубежным партнерам это кажется подозрительным. — Албу указал вниз на свои ботинки. — Вот, смотрите. Итальянские, ручная работа. Восемнадцать тысяч крон. И это вовсе не дорого, когда речь идет о том, чтобы завоевать доверие. — Лишь одно никак не возьму в толк, — сказал Харри. — Зачем тебе непременно надо было дать мне понять, что ты вообще существуешь? Что это, ревность, что ли? Арне, смеясь, покачал головой; жена между тем высвободилась из его объятий. — Может, принял меня за ее нового любовника? — продолжал Харри. — Посчитал, что я не решусь копаться в деле, в котором, того и гляди, сам окажусь замешанным, и потому можно со мной поиграть, поизводить, заставить лезть на стену? Так, что ли? Отвечай! — Арне, возвращайся! Сейчас Кристиан будет говорить! — Наверху на лестнице появился покачивающийся господин с бокалом в одной руке и сигарой в другой. — Начинайте без меня, — сказал Арне. — Сначала я провожу этого любезного господина. Человек с бокалом нахмурился: — Что, какие-то проблемы? — Да нет, Томас, с чего ты взял? — поторопилась разрядить обстановку Вигдис. — Мы сейчас, иди к остальным. Пожав плечами, господин исчез. — Меня поражает еще кое-что, — заметил Харри. — Твоя наглость. Даже после того как я показал тебе фотографию, ты продолжал присылать свои мейлы. — Извини, констебль, если я повторяюсь, — процедил Албу. — Но все же объясни, что именно ты имеешь в виду, когда твердишь о каких-то… мейлах, что ли? — Изволь. Видишь ли, многие считают, что можно посылать мейлы совершенно анонимно, если использовать сервер, где не обязательно регистрироваться под собственным именем. Но это не так. Мой друг-хакер объяснил мне, что все — абсолютно все — действия в Сети оставляют своего рода электронный след, который может привести — а в нашем случае обязательно приведет — к тому компьютеру, с которого они произведены. Нужно только уметь искать. — Харри потянул из внутреннего кармана пачку сигарет. — Пожалуйста, не… — начала было Вигдис, но вдруг умолкла. — Скажите, господин Албу, — Харри закурил, — где вы были во вторник на прошлой неделе между одиннадцатью и часом ночи? Арне и Вигдис Албу переглянулись. — Можем выяснить все либо здесь, либо в Управлении полиции — вам выбирать, — предложил Харри. — Он был дома, — сказала Вигдис. — Что ж, вы мое предложение слышали. — Харри выпустил дым через нос. Он понимал, что переигрывает, однако пути назад не было — нельзя блефовать наполовину. — Мы могли прояснить все на месте. Теперь, по-видимому, придется ехать в Управление. Мне самому объявить гостям, что праздник окончен? Вигдис закусила нижнюю губу. — Но ведь я же сказала, что он… — Теперь она уже не казалась очаровательной. — Все в порядке, Вигдис, — сказал Албу успокаивающе похлопав ее по плечу. — Пойди займись гостями, а я провожу Холе до ворот. Выйдя на улицу, Харри ощутил неподвижность ночного воздуха. Однако стоило поднять голову, как стала очевидной обманчивость этого затишья: дул сильный ветер, время от времени нагонявший на лунный диск торопливо бегущие облака. Они медленно направились к воротам. — Зачем это надо было делать здесь? — спросил Албу. — Ты сам напросился. Албу кивнул: — Да, наверное. Но зачем тебе понадобилось, чтобы она обо всем узнала именно так? Харри пожал плечами: — А как бы ты хотел, чтобы она узнала? Музыка стихла; в доме с регулярными промежутками раздавались взрывы смеха. Похоже, Кристиан сегодня в ударе. — Можно стрельнуть у тебя сигарету? — попросил Албу. — Вообще-то, я бросил. Харри протянул ему пачку. — Спасибо. — Зажав сигарету в зубах, Албу наклонился к зажигалке в руке Харри. — Чего ты на самом деле добиваешься? Денег? — Да что вы все об одном и том же? — пробормотал Харри с досадой. — Ты явился сюда один, без ордера на арест и пытаешься блефовать, грозя отвезти меня в участок. А если ты и вправду побывал в загородном доме в Ларколлене, у тебя могут возникнуть минимум такие же проблемы, как у меня. Харри медленно покачал головой. — Так что, деньги ни при чем? — Албу посмотрел на небо. Кое-где мерцали одинокие звезды. — Тогда, выходит, что-то личное? Вы были любовниками? — Я думал, тебе все обо мне известно, — сказал Харри. — К любви Анна относилась серьезно. Она любила любовь. Нет, неправильное слово. Боготворила. Она боготворила любовь. Только ей было отведено место в ее жизни. Любви — и ненависти. — Он кивком указал на небо. — Для нее два этих чувства были подобны нейтронным звездам. Знаешь, что такое нейтронные звезды? |