
Онлайн книга «Убийство Халланда»
— Однако! — произнес Брандт, останавливаясь. Он был мне едва видим, месяц скрылся. — Что такое? — спросила я. — Ты не помнишь прошлогодний скандал?.. Завтра утром я позвоню в кладбищенскую комиссию. — Какую-какую? — Кладбищенскую. Председателю. — А это что за черт? Он вздрогнул. И сказал шепотом: — Не чертыхайся! Я засмеялась: — Потому что мы на кладбище? — Просто ни к чему. Месяц снова вышел из-за туч. — Его будут хоронить в пятницу, — сказала я. — Я знаю, ему бы хотелось, чтобы его похоронили в земле. Но помимо этого я не собираюсь ничего устраивать. Не будет никаких извещений о смерти и никаких канапе. — А как же все эти книготорговцы, издательство — им вообще известно, что он умер? — Неужели же они не читают газет? Я ничего им не сообщала. Его мобильный исчез, так что я не могу… честно говоря, я об этом не думала. Я не могу на себя это взять. Я не очень знаю, чем он занимался, я… Он продел руку мне под локоть, я почувствовала, что так и нужно. — Я этого делать не буду! — Чего? — Всего, что полагается, — я этого делать не буду! 14
«Расскажите же мне, мистер Бартон, почему вы до сих пор не женаты?» (…) «Допустим, — попытался я отшутиться, — я до сих пор еще не встретил подходящую женщину». — «Допустим, — согласилась миссис Дейн-Колтроп, — однако это не слишком удачный ответ, ведь столько мужчин берут в жены явно неподходящих женщин». Агата Кристи «Движущийся палец» [19] Трольс поседел, отпустил волосы и отрастил живот. Никакой солидности. Мы так давно с ним не виделись, что я перепугалась. Но с Эбби, как выяснилось, все было в порядке, а больше меня ничего не интересовало. Я впустила его в дом, где он раньше никогда не был, заварила чай, потому что он по-прежнему не пил кофе, мы уселись друг против друга. — Это страшно — то, что произошло с Халландом, — начал он. — Я много о тебе думал. — Да ну тебя! — вырвалось у меня прямо по-детски. — Ты не изменилась. Вот это неправда. Но может быть, он имел в виду не мою внешность, а «да ну тебя!»? Мы посидели, глядя друг на дружку. Я была не прочь помолчать. Он сделал глубокий вдох: — Пойдешь со мной в постель? — Че-во? — сходу ответила я, как бы в шутку, прежде чем до меня дошло сказанное. — Нет, не пойду! Да что это с тобой? Он даже не смутился: — Просто я часто думал, что спрошу тебя об этом, когда Халланда не станет. — Когда его не станет? — Я же не знал, что его возьмут и застрелят! — Так-таки не знал? На одной щеке у него вовсю задергался мускул, при том что само лицо оставалось бесстрастным и неподвижным. Когда мы были молодыми, этот мускул очень меня занимал, я придумывала, что бы он мог означать, я выводила отсюда характер Трольса, это было его глубинной основой. До чего ты был скучный, до чего ж я скучала, подумала я — и почувствовала неожиданную легкость в теле, как будто произнесла это вслух. — Я прекрасно понимаю, почему ты это говоришь, но как у тебя только язык поворачивается! Послушай, Трольс… — Нет-нет, — перебил он меня. — Забудь об этом! Он упер кончик языка в щеку. Значит, его все-таки проняло. — Я могла бы упрекнуть тебя, что ты предлагаешь это, когда я сижу здесь и… можно ли вообще употребить слово «вдова», если мы не были женаты? Но я все еще не могу осознать, что Халланд умер, а люди говорят бог знает какие глупости и ведут себя до того странно. Вчера, например, я поцеловала соседа. — Правда? — Он оживился. — Да, сейчас мне это непонятно, но вчера вечером это было в порядке вещей. Как твои близнецы? Казалось, он меня не слышал. Собственно, он не отпустил волосы, а элементарно зарос. Он выглядел крайне нестриженым, и одежда на нем была мятая. — Мне тебя не хватает, — сказал он. — Я тебе не верю. — Не веришь… Близнецы шумливые. — Да. Я живо себе их представила, хотя никогда не видела. 15
Как будто смерть почуя, Мчит сани вороной, А длинная сосуля Язык мне кажет свой. Эмиль Ореструп «Катание на санях» [20] Я договорилась с пастором, что приду на час раньше, но все никак не могла покончить с делами. Надо было переодеться, вымыть за собой тарелку, открыть окна, закрыть, в саду распустилась маленькая дикая роза, одна из тех, что посадил Халланд, я должна была пойти ее срезать — для него. «По всей вероятности, придут только соседи, — сказала я, — поскольку я не буду давать извещения о смерти». Пастору это не понравилось. «Так ведь что он умер, писали в газетах, об этом даже сообщили по телевизору!» Все равно он был недоволен. Но больше не настаивал. И проявил понимание, когда я попросила обойтись в церкви без речей о том, каким Халланд был человеком и какую он прожил жизнь. Моросил дождь, выйдя наконец из дому, я раскрыла зонт. Я смотрела в землю, у меня было такое чувство, что за мной наблюдают изо всех окон. Мне нужно было пройти мимо того места, где упал Халланд, я не остановилась, лишь слегка замедлила шаг, я не хотела останавливаться там у всех на глазах. Если только на меня и вправду глазели. На стоянке было на удивление много машин, а у входа в церковь пришедших кто-то встречал. Пернилла. Бросив мимо нее быстрый взгляд, я обнаружила длинную дорожку из венков и букетов, ведущую к гробу. Скамьи были наполовину заполнены. — Бесс! — сказала она, раскрывая объятия. — Бесс! Куда ж ты пропала? Я отряхнула зонт с такой силой, что ее обрызгало, и она невольно попятилась, прежде чем я оказалась прижатой к ее огромному животу. Меня захлестнула ярость. — Что ты себе воображаешь! — сказала я, и тут как будто впервые увидела гроб и подумала: там же лежит Халланд. Я отпустила ее и шагнула внутрь. В руке у меня была крошечная розовая роза из нашего сада, не глядя ни направо, ни налево, я подошла и положила ее на крышку гроба, задержала там на мгновение руку и, не поднимая глаз, прошла боком и села в переднем ряду. Кто все эти люди? Откуда они? Я не сразу сообразила, что ко мне обращается пастор, он стоял прямо передо мной. |