
Онлайн книга «Шанс быть убитым»
![]() Молодой человек был в простой белой футболке, голубых рабочих штанах, белых тапочках, на руке — часы из фальшивого золота. Браслет ярким пятном выделялся на темной коже. Он прочитал мою визитку и внимательно на меня посмотрел. — О чем? — О Чарльзе Льюисе Вашингтоне. — Льюис умер. — Знаю. Именно об этом я и хочу поговорить. Он еще несколько секунд смотрел на меня, словно пытаясь принять решение, но решение это касалось вещей, не имеющих ко мне никакого отношения. Потом он чуть отступил назад и открыл дверь пошире. — Хорошо, входите, пожалуйста. Я прошел мимо него в маленькую аккуратную гостиную. Старик, которому было, наверное, лет триста, и девушка, не старше шестнадцати, смотрели телевизор. Девушка сидела на бордовом плюшевом диване, украшенном вышитыми подушечками, а старик — в кресле-качалке. В руке он держал банку «Скрэппла». Оба посмотрели на меня с любопытством, смешанным с удивлением. Еще бы — белый парень пришел в гости. Под ногами у девушки путался малыш лет трех, и она поспешила взять его на руки. Девушка явно не тянула на маму малыша, но в жизни чего только не бывает. По полу были разбросаны игрушки. — Привет! — поздоровался я с широкой улыбкой. Старик кивнул, а девушка взяла пульт и выключила телевизор. — Пойди скажи маме, что у нас гости, — произнес молодой человек. Девушка соскользнула с дивана и скрылась в задней части дома. — Жена? — спросил я. — Подружка Льюиса, Шейлин. А это их сын, Маркус. Мой дед, мистер Уильямс. Поздоровайся с дядей, Маркус. Маркус закрыл руками глаза, сел на пол и, хихикая, лег на живот. Старик молча раскачивался в кресле. Вскоре вернулась подружка Льюиса с полной, довольно светлокожей женщиной лет пятидесяти. Ида Лия Вашингтон. На ее лице играла дружелюбная улыбка, а на лбу выступили капельки пота, словно она занималась тяжелой работой. Молодой человек показал ей мою визитку. — Он хочет поговорить с тобой про Льюиса. Ида Лия Вашингтон замерла, будто ей к виску приставили пистолет, улыбка погасла. — Вы из полиции? — Нет, мэм. Я частный детектив. У меня пара вопросов относительно того, что произошло с Чарльзом Льюисом Вашингтоном. Я рассчитываю на вашу помощь. Она взглянула на мою визитку, на меня и на сына. Он стоял, скрестив на груди руки, и смотрел на нее так, словно хотел сказать: «Решай сама». Она покачала головой и ответила: — Мне очень жаль, но вы пришли не в самое удачное время. — Прошу вас, миссис Вашингтон. Это не займет много времени, а мне вовсе не улыбается еще раз к вам ехать. Я хотел сказать: «Да ладно вам», но решил, что это уже будет чересчур. Она повертела в руках визитку, потом посмотрела на молодого человека. — Джеймс Эдвард, ты бы предложил гостю чего-нибудь холодненького. — Хотите «Скрэппла»? — спросил Джеймс Эдвард. — Нет, спасибо. Я не отниму у вас много времени. Миссис Вашингтон предложила мне старый мягкий и очень удобный стул, принадлежавший, наверное, еще мистеру Вашингтону. А сама расположилась на диване вместе с девушкой и малышом. Джеймс Эдвард остался стоять. — Миссис Вашингтон, Льюис состоял в какой-нибудь банде? — спросил я. У нее вдруг дернулась нога. Миссис Вашингтон явно нервничала. — Нет. Полиция утверждала, что состоял, но это неправда. — Я видел список его приводов. Кража электронного оборудования вместе с тремя молодыми людьми, когда ему было шестнадцать. Все четверо, включая Льюиса, признались, что состоят в одной из ячеек банды «Crips» [12] под названием «Две семерки с Гувера». — Он тогда был еще ребенком. — Нога замерла, и миссис Вашингтон нетерпеливо махнула рукой. — Льюис со всем этим покончил. Главным заводилой у них был Уинслоу Джонстон. Его потом посадили в исправительную колонию и там прикончили. После этого Льюис порвал с ними. Он ушел служить в военно-морской флот. А когда вернулся, встретился с Шейлин. — Миссис Вашингтон потянулась к девушке и погладила ее по бедру. — Льюис пытался чего-то достичь в жизни. Шейлин смотрела на меня так, словно с удовольствием продырявила бы мне голову ножом для колки льда. — В отчете говорится, что Льюису принадлежал ломбард. — Совершенно верно. — А где он взял деньги, чтобы купить такой выгодный бизнес, миссис Вашингтон? На ручке дивана лежали славные вышитые подушечки. Она поправила одну из них, затем начала мять ее в руках. — Он получил деньги, когда служил на флоте. А еще я подписала вместе с ним кое-какие бумаги. Маркус слез с дивана и поковылял из гостиной на кухню. Миссис Вашингтон наклонилась вперед посмотреть, куда это он собрался. Шейлин даже не шелохнулась. Миссис Вашингтон выпрямилась и бросила на нее недовольный взгляд: — Ты бы проверила, куда он пошел. Шейлин отправилась на кухню вслед за сыном. — Миссис Вашингтон, я не хочу вас оскорблять и обещаю, что ничего из сказанного вами не дойдет до полиции или кого-то еще, — заверил ее я. — Льюис занимался сбытом краденого? У нее в глазах появились слезы. — Да, — ответила она. — Думаю, да. Но это ничего не значит. У Льюиса не было оружия. И он не мог сделать то, в чем его обвинили. — Да, мэм. — Я знаю моего мальчика. Знаю, как мать может знать свое дитя. У них не было причин его убивать. «Дженнифер Шеридан тоже хорошо знает Марка Турмана». — Да, мэм. Она теребила в руках вышитую подушечку, превратив ее в тугой комок. — Если вы так считаете, почему тогда отказались от обвинений против офицеров полиции, убивших вашего сына? — спросил я. Миссис Вашингтон закрыла глаза, пытаясь остановить слезы, и тут впервые открыл рот старик. — Потому что Льюис вечно напрашивался на неприятности — ну и напросился, — заявил он. — Вот и все дела, и нечего ворошить прошлое. — Он говорил, непрерывно моргая, а его резкий голос больше походил на лай. — Эту историю следовало оставить. Не трогать и забыть. Нечего тревожить мертвецов. Вот и весь сказ. Он осторожно поставил банку «Скрэппла» на пол, затем так же осторожно встал и вышел из комнаты. Он делал очень маленькие шажки и сначала ухватился за диван, чтобы не упасть, а потом — за стену. Вернулась Шейлин с Маркусом на руках. Она стояла в дверях кухни и смотрела на меня с ненавистью. Миссис Вашингтон внимательно изучала складки платья у себя на коленях, глаза у нее были закрыты, а сама она дрожала как осиновый лист. Я сидел в теплой гостиной, смотрел на них, слушал и не верил им. |