
Онлайн книга «Шанс быть убитым»
![]() — Вам бы лучше уйти, — сказала миссис Вашингтон. — Прошу прощения, но лучше уйдите. — Вы действительно верите, что его убили. — Уходите. — Полицейские вам угрожали? — Прошу вас, уходите. — Офицеры полиции, застрелившие Льюиса. Они приходили к вам и угрожали, чтобы вы отказались от своих обвинений? — Пожалуйста, уходите. — Что ты собираешься ему сказать, мама? — спросил Джеймс Эдвард. — Ничего не говори, Джеймс Эдвард. Нам больше нечего сказать, — Ида Лия Вашингтон встала с дивана и указала мне на дверь: — Я требую, чтобы вы ушли из моего дома. Вы не из полиции, у вас нет никаких документов, дающих вам право здесь находиться, и я хочу, чтобы вы ушли. Маркус заплакал, и все сразу замолчали. Потом я поднялся. — Спасибо за то, что уделили мне время, миссис Вашингтон. Мне очень жаль, что ваш сын погиб. Джеймс Эдвард проводил меня до крыльца. Миссис Вашингтон бросилась за нами, но у двери остановилась. — Не ходи с ним, Джеймс Эдвард! Они тебя увидят. Он ласково втолкнул ее обратно в дом и закрыл дверь. На крыльце было прохладнее и сладко пахло розами. Джеймс Эдвард подошел к краю крыльца и выглянул на улицу в просвет между розами. — Меня здесь не было, когда это произошло, — сказал он. — Флот? Он кивнул. — Беспорядки я тоже пропустил. Отсутствовал четыре года, сначала плавал в Средиземном море, потом — в Индийском океане. — А как давно вы уволились со службы? — Пять недель и четыре дня. И вот к чему я вернулся. — Он посмотрел на меня. — Думаете, это копы? Я кивнул. Он с отвращением фыркнул и отошел в тень. — Копы убили моего брата, а ниггер по имени Аким Де Муэр заставил мою семью снять все обвинения. Я удивленно на него посмотрел: — А кто такой Аким Де Муэр? — Возглавляет банду под названием «Восьмерка — двойка». — Черный бандюган заставил твоих родных отказаться от обвинений в адрес полиции? — Я почувствовал, что забрел на чужую территорию. — Детектив ведь ты. Меня тут не было четыре года. Он отвернулся от улицы и сел на диван-качалку. Я уселся рядом. — Итак, почему черная банда заставила черную семью забрать обвинение в смерти в результате противоправных действий, выдвинутое против группы белых копов? — Не могу сказать, — покачал головой он. — Но обязательно это выясню. — Здесь должна быть какая-то связь. — Да ты у нас гребаный Шерлок Холмс. — Знаешь, если ты дашь мне разогнаться, то увидишь, на что я способен. Он кивнул, но, похоже, мне не поверил. — Это твоя территория, а не моя, Джеймс Эдвард, — сказал я. — Если эти парни как-то связаны между собой, то должен быть способ это выяснить, но я не знаю как. — И что с того? — А то, что на флоте не учат на детективов. Возможно, я смогу тебе помочь. Если узнаю, что тут происходит, может быть, мы сумеем вытащить твою мать из этой передряги. Джеймс Эдвард долго на меня смотрел, словно боролся сам с собой, затем встал и, не дожидаясь меня, спустился с крыльца. — Идем. Я знаю нужного человека. Глава 11
Мы подошли к «корвету», и Джеймс Эдвард Вашингтон окинул его одобрительным взглядом. Он медленно обошел вокруг машины. — Шестьдесят пятый? — Шестьдесят шестой. — Я думал, что частные сыщики ездят на старых драндулетах, как у Коломбо. — Это только в кино. — А если тебе нужно за кем-нибудь проследить? Разве такая машина не бросается в глаза? Да, похоже, Джеймсу Эдварду очень понравился мой «корвет». — Если бы я жил в какой-нибудь дыре в Небраске, она обязательно привлекала бы внимание. А в Лос-Анджелесе это всего лишь еще одна машина с откидным верхом. Кстати, там, где мне приходится работать, драндулет гораздо сильнее бросался бы в глаза. — Но только не здесь, — улыбнулся Джеймс Эдвард. — Мы с тобой в Южно-Центральном округе. — Посмотрим. Джеймс Эдвард сел в машину и велел мне ехать на восток, в сторону Вестерн-авеню. По Вестерн-авеню мы направились на север, на Слаусон-авеню, затем повернули на восток, параллельно железнодорожным путям, потом — снова на север. Джеймс Эдвард сказал мне, что мы едем к одному его знакомому по имени Рэй Депент. Рэй двадцать два года прослужил в морской пехоте, обучал рукопашному бою в Кэмп-Пендлетоне, [13] а потом ушел в отставку и открыл спортивный зал в Лос-Анджелесе, где сейчас работает с детьми и спонсирует программы по борьбе с организованной преступностью. Мой спутник добавил, что никто лучше Рэя не знает положение дел с криминалом в Южно-Центральном округе. Я ответил, что мне его идея нравится. В четырех кварталах от Бродвея я заметил тех же двух типов в голубом седане, которые, похоже, следили за мной два дня назад. Они ехали за нами, но не приближались ближе чем на три машины, но и не отставали дальше чем на шесть. Около «Севен-илевн» я свернул на парковку и сказал Джеймсу Эдварду, что мне нужно позвонить. Я подошел к телефону-автомату и набрал номер магазина оружия в Калвер-Сити. После второго гудка мне ответил мужской голос. — Пайк. — Это я. Я на парковке у «Севен-илевн» в Сан-Педро, примерно в трех кварталах от бульвара Мартина Лютера Кинга. Со мной черный парень лет двадцати по имени Джеймс Эдвард Вашингтон. Белый парень и латиноамериканец в темно-голубом седане восемьдесят девятого года едут за нами. Похоже, они уже два дня за мной следят. — Пристрели их. Да, легко жить — не запретишь. — Я тут подумал: ты мог бы поездить за ними, пока они за мной следят, а мы могли бы побольше о них узнать. Пайк промолчал. — А еще я думаю, что они копы. Пайк фыркнул: — Ты в какую сторону направляешься? — «Спортивный зал Рэя». Южно-Центральный округ. Пайк снова фыркнул: — Я его знаю. Тебе угрожает непосредственная опасность? Я огляделся по сторонам. — В меня может угодить метеор. — Поезжай к «Рэю», — велел Пайк. — Ты меня не увидишь, но, когда выйдешь из машины, я буду там. — И повесил трубку. «Мой партнер — это что-то!» |