
Онлайн книга «Соучастник»
– Вы виделись с мистером Эймсом в третий раз? – Да, сэр. – Когда? – В ночь убийства. – Где вы находились? – Возле коттеджа на Старлайт-роуд. – В котором часу? – В начале девятого. – Почему вы так решили? – Накануне мне позвонила секретарша мистера Бриггса и сказала, что в моем деле появились новые факты и мистер Бриггс хочет встретиться со мной в четверть девятого на Старлайт-роуд. Я стараюсь быть пунктуальной, к тому же, поворачивая на Старлайт-роуд, я сверилась с часами на приборной доске. – Что вы увидели, подъехав к коттеджу? – Я увидела мистера Эймса. Он бежал от дома, и вид у него был расстроенный. Увидев мою машину, он закрыл руками лицо. Потом сел в свой автомобиль и быстро уехал. – Вы уверены, что возле дома находился именно мистер Эймс? – Я уже сказала, что видела его раньше. В тот момент фары моего автомобиля светили прямо на него. Это все равно что смотреть на человека, который стоит на сцене в луче прожектора. – И у вас нет сомнений, что человек, бежавший от дома на Старлайт-роуд, – подсудимый Дэниел Эймс? – Никаких. – Для протокола – вы видели сегодня в суде мистера Эймса? – Да. – Укажите на него судье. Фэруезер выпрямила плечи и ткнула пальцем в Дэниела, по-прежнему не глядя ему в глаза. – Что вы сделали после того, как мистер Эймс уехал? Доктор помолчала, затем продолжила отвечать на вопросы прокурора так же монотонно. – Я поставила машину и вошла в дом. Свет не горел, и я не сразу привыкла к темноте. Потом увидела, что на полу лежит мистер Бриггс. Я подошла к нему и поняла, что он мертв. – Почему? – Он лежал в луже крови. Я наклонилась пощупать пульс, но сердце не билось. – Что вы сделали потом? – Я вышла из дома и позвонила по сотовому телефону в службу "девять-один-один". – Спасибо, доктор Фэруезер. Можете задавать вопросы, мисс Яффе. – Когда вы родились, доктор Фэруезер? – мягко спросила Аманда. – В тысяча девятьсот пятьдесят седьмом году, двадцать девятого июля. – Свидетельница смотрела в пол. – Место рождения? – Кроуфорд, штат Айдахо. – Как звали вашего отца? Дэниелу показалось, что доктор вздрогнула. – Герман Гарлок, – ответила она тихо. – А вашу мать? – Линда Гарлок. – Фамилия ваших родителей Гарлок, а ваша – Фэруезер. Почему? – Я поменяла ее пять лет назад. – Как вас зовут на самом деле? – Флоренс Гарлок. – Когда вы последний раз разговаривали с вашими родителями? – Не помню. Году в семьдесят восьмом. – Вы не общались с ними больше двадцати лет? – Да. – Почему? – Мне не хотелось с ними общаться. – Вам не кажется странным, что дочь не видится с родителями двадцать лет? – Возражаю, вопрос не относится к делу, – встрял Майк Грин. – Отношения свидетельницы с ее родителями как-то связаны с этим делом, мисс Яффе? – спросил судья Оптон. – Да, ваша честь, но я вернусь к ним позже. Аманда вновь повернулась к Фэруезер. – У вас есть другие родственники? – Младшая сестра, Дороти. – Она поддерживает отношения с вашими родителями? – Да. Адвокат сделала несколько пометок и перешла к другой теме. – Давайте поговорим о вашем образовании. Где вы получили ваши магистерский и докторский дипломы? – В университете Темплтона. – А степень бакалавра? – У меня ее нет. Аманда удивилась. – Странно, – сказала она. – Разве для получения степени магистра и доктора не нужно сначала окончить колледж? – В Темплтоне другие правила. – Темплтон – обычный университет, с кампусом и футбольной командой? – Нет, это заочный вуз. Я училась заочно. – И сколько времени вы потратили, чтобы стать магистром и доктором заочно? – Три года. – На каждую степень? – На обе. Судья Оптон стал слушать более внимательно, и Дэниел увидел, что Майк Грин заметно нервничает. – По какому предмету вы специализировались? – По теоцентрической медицине. – Боюсь, я никогда о ней не слышала. Не могли бы вы объяснить судье Оптону, что это такое? – Теоцентрическая – значит с Богом в центре. Безотносительно к религиозной конфессии, – ответила Фэруезер, не глядя на судью. Дэниелу показалось, что она не обращается ни к кому в отдельности, словно отрешившись от происходящего. – Доктор Фэруезер, "Темплтон" аккредитован в штате Орегон? – Не думаю. – И он не имеет государственной лицензии? – Нет. – Вернемся к вашим родителям. Скажите, отец жестоко обращался с вами в детстве? – Возражаю. Абсолютно необоснованный вопрос. Аманда встала. – Напротив, ваша честь. Позвольте мне продолжить эту тему, и вы увидите, что она имеет прямое отношение к надежности и компетентности свидетеля. Судья Оптон нахмурился. Некоторое время он раздумывал. – Хорошо, можете продолжать. При условии, что ваши вопросы на самом деле обоснованны. Если у меня возникнут сомнения, я приму возражение мистера Грина. – Спасибо, ваша честь. Доктор Фэруезер, отец жестоко обращался с вами в детстве? – Да. – Как он проявлял свою жестокость? – Сексуально, физически и эмоционально. – С какого возраста? – Точно не помню. Мои ранние воспоминания начинаются с четырех или пяти лет. – Что вы подразумеваете под словом "физически"? – Побои, удушения, запирания в шкафу, – ответила доктор бесцветным и холодным тоном, словно передавала сообщения из вечерних новостей. – А под словом "сексуально"? – Ласки, половые сношения. – Он вступил с вами в половую связь, когда вам было четыре года? |