
Онлайн книга «Спящая красавица»
– Ты не ранена? – Нет, все в порядке. – Мисс Спенсер не растерялась, – сказал Берч. – Сумела постоять за себя. Эшли повела себя очень храбро. Джерри повернулся к девушке: – Ты же, наверное, страшно испугалась! – Сначала – да, но теперь мне лучше. Джерри посмотрел на Берча: – Вы уже закончили? Могу я отвезти мисс Спенсер домой? – Да. Вообще-то мне нужно получить от нее запротоколированные свидетельские показания, но я подожду до завтра. На чем вы будете добираться, мисс Спенсер? Дело в том, что мы должны тщательно осмотреть вашу машину на предмет улик и не сумеем вернуть ее раньше завтрашнего дня. – Ничего, все в порядке, я доберусь. Автомобиль взят напрокат. Когда закончите, можете вернуть его в агентство. * * * – Наконец-то! Это просто замечательно! – воодушевленно воскликнул Джерри, когда они сели в его машину и тронулись в путь. – Максфилд в тюрьме. Тебе больше нечего бояться. – Его уже арестовывали, и он сбежал, – заметила Эшли. – На этот раз его будут стеречь, как дикого зверя. Эшли закрыла глаза и положила голову на спинку сиденья. Джерри, вероятно, подумал, что она заснула, и молчал до конца поездки. – Приехали, – объявил он, припарковавшись перед ее домом. Не говоря ни слова, Эшли вышла из машины. Джерри последовал за ней в дом. В гостиной на стене висели часы. Взглянув на них, Эшли поразилась. Часы показывали лишь второй час дня. У нее возникло ощущение, будто она на ногах уже не первые сутки. – Ты хочешь есть? – спросил Джерри. – Приготовить тебе что-нибудь? – У меня, наверное, нет ничего съедобного. – Я загружал твой холодильник. Позволь-ка мне произвести досмотр. Кстати, можно выйти чего-нибудь купить. Эшли опустилась на кухонный стул и погрузилась в задумчивость. – Расскажи, что тебя гнетет, – попросил Джерри, делая бутерброды с ветчиной и сыром. – Как ты думаешь, это возможно, чтобы на меня напал Рэнди Коулман? Вопрос застал Джерри врасплох. – Я так понял, что он спас тебя. – Скорее всего так оно и было. Но нападение показалось мне каким-то... неуклюжим. Я видела, как орудует Максфилд. В сущности, я видела их в деле обоих, возле бассейна академии. Коулман докучал деканше – сначала словами, потом стал распускать руки. Поблизости оказался Максфилд. Он легко справился с Коулманом. Скрутил без труда. Знаешь, все происходило буквально как в кино: молниеносный набор приемов – раз, два и готово. Максфилд даже не вспотел. Внезапно Эшли побледнела. Она опустила голову и судорожно сглотнула, стараясь справиться с переживанием. – Что с тобой? – встревожился Джерри. – Вспомнила тот, другой, момент... когда он набросился на нас... Нас он тоже одолел без труда. Максфилд всегда действовал очень умело. А человек, который напал на меня сегодня... – Она скептически покачала головой. – Ты быстро среагировала. Захватила его врасплох, лишила равновесия. Очевидно, он просто не ожидал. – Наверное. Джерри поставил на стол тарелку с бутербродами, два стакана содовой и сел. – У тебя есть основания сомневаться в том, что именно Джошуа Максфилд убил твоих родителей и охотился за тобой в общежитии академии? – Я ведь так и не видела его лица: ни дома, ни в общежитии. Но я определенно видела его в лодочном домике. И он написал тот роман, где маньяк закусывает перед тем, как убить девочку. Если не он вломился в наш дом, то откуда узнал, как все происходило? – Если он несколько раз покушался на твою жизнь, с чего бы ему сегодня тебя спасать? Эшли уже собралась есть, как ее вдруг осенила одна мысль. – А Коулман выигрывает в случае моей смерти? Джерри подумал над вопросом. – Если бы ты исчезла с горизонта, то на роль попечителя и охранителя Кейси стало бы претендентом меньше. – Но ведь Майлз все равно остался бы его противником? – Да, но оба они хотят одного и того же – пускай даже Коулман и утверждает обратное. – Чего же? – Они намерены отключить Кейси от аппаратов жизнеобеспечения. – Но адвокат Коулмана сказал... – Я знаю, что он сказал, но не верю. Ему Кейси не оставила завещания, а у нее огромное наследство. Если она умрет без завещания, Коулман получит изрядную долю, ведь формально они женаты. Он может сколько угодно утверждать, будто собирается поддерживать в ней жизнь, но, бьюсь об заклад, все изменится, как только его назначат опекуном. Ты единственная, кто действительно желает оставить Кейси в живых. Эшли оторопело уставилась на сидящего напротив Джерри. Ей стало страшно. – Ты же говорил, что Коулману достанется крупная часть состояния, то есть имел в виду, что, даже несмотря на отсутствие у Кейси завещания, он все равно получит его не целиком? Джерри покраснел. – Он будет не единственным наследником. – А мне тоже что-то причитается из денег Кейси в случае ее смерти? Задавая этот вопрос, Эшли внимательно наблюдала за Филипсом. Он запнулся. Ей подумалось, что он выглядит смущенным – как человек, застигнутый врасплох неприятным вопросом. – Да или нет, Джерри? – Ты – единственный отпрыск, находящийся в живых на момент ее смерти, – профессионально сформулировал адвокат. – И при этом Коулман не является твоим отцом. В сложившихся обстоятельствах ты получаешь право наследовать половину состояния. Эшли в упор уставилась на Джерри: – Это же двадцать миллионов! – Что-то вроде того. – А если я умру? Коулман получит все один? – Да. – О Боже! – Эшли вскочила. – Почему же ты не сообщил мне? – Не знаю! – раздраженно бросил он. – Я считал, цель состоит в том, чтобы сохранить Кейси жизнь. За тем Генри меня и нанял. Поэтому я и не счел нужным рассказывать, что произойдет в случае ее смерти. – Ты не должен был утаивать от меня столь важный факт! Это же все меняет! Все теперь станут полагать, будто я гоняюсь за ее деньгами. Именно так и было написано в газете – что я приехала сразиться за сорок миллионов! – Ты приехала сразиться за жизнь своей матери! – Нет, это слишком большая ответственность. Я не могу на это пойти. Джерри обошел вокруг стола и остановился рядом с Эшли. Положил руки ей на плечи. |