
Онлайн книга «Птица счастья [= Птица страсти ]»
![]() – Твой отец был не в себе, когда покончил с жизнью. – Блейд не оправдывал самоубийства, но сочувствовал отцу Шэннон. – Если бы он был в здравом уме, никогда не оставил бы свою семью. Не суди слишком строго, Огненная Птичка. Война по-разному влияет на людей. Я благодарю Бога за силы, которые он тебе дает. – Значит, ты согласен со мной? Я могу остаться? – торжествуя победу, спросила Шэннон. – Иногда мне кажется, что ты намного мудрее меня, – признался Блейд. Неожиданно Шэннон осенило: – А не прогоняешь ли ты меня, потому что просто устал от меня? – О Господи, Шэннон, как ты могла такое подумать? Без тебя нет жизни. Я просто хочу сделать лучше. – Тогда нечего обсуждать, – с улыбкой сказала Шэннон. – Для меня лучше всего быть рядом с тобой. А теперь расскажи мне о наших планах на будущее. – Я люблю тебя, Шэннон Браниган. Возможно, пожалею об этом, но не отсылаю тебя никуда. – Ты не сможешь этого сделать. Я не уеду. Блейд поцеловал жену и слегка погладил по животу. – Мы не можем здесь оставаться, – задумчиво произнес он. – Скоро зима, а заново отстроиться мы не успеем. – А у нас есть деньги? – В банке есть еще кое-какие сбережения, но для строительства мало. Я рассчитывал продать скот армии, тогда мы смогли бы снять небольшую квартиру на зиму. Ведь скоро появится малыш, надо искать работу, чтобы вас кормить. Шэннон решила промолчать: никто в городе не даст Блейду работу. Кроме того, он не из тех, кто будет прислуживать другим. К сиу Блейд тоже вряд ли присоединится, сознавая, что дни, когда индейцы спокойно передвигались по прерии, сочтены. Чтобы выжить, Блейд должен остаться среди белых. – Я всегда смогу вернуться в Ларами, но вряд ли для тебя там будет лучше, чем в Шайенне. – Я справлюсь. Что говорят обо мне люди, не задевает меня, – ответила Шэннон. – Но они способны на насилие, и это пугает. Шэннон в ярости скрипнула зубами: – Мы останемся в Шайенне. Если сейчас не выстоим, то нигде не сможем жить. Мы не можем вечно скрывать твое происхождение. В жилах нашего ребенка будет кровь сиу. Я хочу, чтобы он гордился ею, а не стыдился. К счастью, не все ненавидят индейцев, как Эзра Саммс и ему подобные. На следующий день Блейд запряг фургон и отвез Шэннон в Шайенн. Скачущий Бизон и Душистая Трава предпочли остаться в Мирной Долине. Их вигвам был достаточно теплым и прочным, а Блейд обещал снабжать всем необходимым. Найти жилье в Шайенне оказалось делом нелегким. Те, кто сочувствовал Блейду с женой, опасались упреков со стороны соседей. Шэннон в отчаянии обратилась к Элизабет Девис, которая, узнав о случившемся, великодушно предложила пожить в доме своего сына, отправившегося за границу в свадебное путешествие. Чтобы не потерять уважение к самому себе, Блейд настоял на ежемесячной оплате за жилье. На следующее утро Блейд первым делом пошел к шерифу сообщить о поджоге дома и угоне скота. Шериф Холл составил протокол, но сказал, что вряд ли удастся поймать виновных, поскольку Блейд ни одного из них не смог опознать. – Каковы твои планы на будущее, Страйкер? Останешься в городе? – спросил шериф. – Моя жена ждет ребенка. Я не могу позволить ей всю зиму провести в сарае. Мы сняли дом, я надеюсь найти работу. И не успокоюсь до тех пор, пока в Мирной Долине опять не будет пастись мой скот. Чтобы не беспокоить мать, Шэннон написала брату Такеру и поделилась несчастьем. Ответ пришел, когда Блейд в очередной раз ушел на поиски работы. «Понедельник, 8 ноября, 1869 год. Бойсе, Айдахо. Моя дорогая Шэннон! Я ужасно огорчен и встревожен новостями из твоего последнего письма. Я не стал показывать его маме, чтобы лишний раз не беспокоить. Боюсь, мне придется согласиться с твоим мужем. Тебе следует приехать в Бойсе, по крайней мере, на время рождения ребенка. Если дела действительно так плохи, как ты пишешь, то лучше навсегда оставить этот город. Но я уже почти слышу твои возражения и вряд ли сумею убедить тебя уехать из Шайенна, раз это не удалось сделать Блейду. Однако я уже сказал Мэгги – мы приедем к тебе в гости. Скорее всего, это произойдет следующим летом. Хочу убедиться, что с моей сестрой все в порядке, и, думаю, пора одному из Браниганов познакомиться с твоим мужем...» Шэннон оторвалась от письма, услышав на крыльце шаги. В комнату ворвался Блейд. Лицо его было темнее тучи. – Что случилось? – встревожилась Шэннон. – Ничего. Тебе нечего волноваться. – И все же скажи мне. – Мы совершили ошибку, приехав сюда. Сейчас ты была бы на пути к своей семье. – Я думала, мы обо всем договорились. Я люблю Мирную Долину и хочу именно там растить своих детей. – Я не уверен, что смогу их содержать, – с горечью сказал Блейд. – Я не нашел работу. В одном месте мне отказали из-за того, что там появился Эзра Саммс и отговорил хозяина нанимать меня. – Я с удовольствием свернула бы ему шею, – пробормотала Шэннон. – Шэннон, я... Раздался стук в дверь, и они обменялись испуганными взглядами. Блейд взял ружье, справедливо полагая, что никому нельзя доверять. – Отойди в сторону, любовь моя, я открою. Как только дверь открылась, Блейд отставил ружье, и Шэннон поняла, что может выйти из укрытия. – Что привело вас сюда, шериф? По спине Шэннон пробежал холодок: «Что натворил Блейд, пока находился в городе? Зачем к нам пришел шериф Холл?» – Я по делу, Страйкер. Можно войти? – Конечно. Вы знакомы с моей женой? Шериф Холл закрыл за собой дверь. – Не имел удовольствия. Блейд представил их друг другу, и Шэннон предложила что-нибудь выпить. Шериф вежливо отказался: – Не могу – я на службе. – Могу я спросить о цели вашего визита? – поинтересовался Блейд. – Я много думал после встречи с тобой, Блейд. И кое-что о тебе выяснил. Я послал телеграмму полковнику Грииру. Блейд выгнул бровь. – Полагаю, для этого есть причина? – Сейчас все узнаешь. Гриир написал, что ты был в армии капитаном, а затем выполнял специальное задание Президента. Не все в Шайенне об этом знают. Я тоже не знал. Ты выслеживал тех, кто нелегально продавал оружие индейцам. – Я тоже наполовину индеец, – напомнил Блейд. – Моя мать из племени сиу. Мой дедушка, Желтый Пес, был вождем племени. |