
Онлайн книга «Мертвая зона»
– И давно это с ней? – тихо спросил Джонни. Герберт покачал головой. – После твоей катастрофы ей все хуже и хуже. Но началось значительно раньше. Ты же знаешь. Сам помнишь. – А она… – Не думаю. На Юге есть люди, которые укрощают змей. Их я назвал бы сумасшедшими. Она до такого еще не дошла. А как ты, Джонни? По правде? – Не знаю, – сказал Джонни. – Папа, где Сара? Герберт наклонился и зажал ладони между колен. – Мне не хотелось бы говорить тебе об этом, Джон, но… – Она замужем? Она вышла замуж? Герберт молчал. Не глядя на Джонни, он кивнул головой. – О боже, – произнес Джонни глухо. – Этого-то я и боялся. – Вот уже три года, как она миссис Уолтер Хэзлит. Он юрист. У них мальчик. Джон… никто ведь не верил, что ты очнешься. За исключением, конечно, твоей матери. Ни у кого из нас не было оснований верить, что ты придешь в себя. – Его голос виновато дрожал. – Доктора говорили… да наплевать, что они говорили. Даже я сдался. Мне чертовски стыдно признаться, но это правда. Единственная моя просьба – постарайся понять меня и… Сару. Джонни пытался было сказать, что понимает, но вместо слов у него вырвался какой-то слабый сиплый стон. Он вдруг стал немощным, старым, и внезапно на него нахлынуло чувство невозвратимой потери. Упущенное время придавило его, подобно груде камней, – он даже физически ощутил тяжесть. – Джонни, не расстраивайся. Столько всего кругом. Хорошего. – К этому… надо еще привыкнуть, – выдавил он. – Да. Я знаю. – Ты ее видишь? – Время от времени переписываемся. Мы познакомились после катастрофы. Она хорошая девушка, действительно хорошая. По-прежнему преподает в Кливсе, но, насколько я понимаю, хочет оставить работу в июне. Она счастлива, Джон. – Прекрасно, – с трудом произнес он. – Рад, что хоть кто-то счастлив. – Сынок… – Надеюсь, вы тут не секретничаете, – весело произнесла Вера Смит, входя в палату. В руках у нее был запотевший кувшин. – Они сказали, что фруктовый сок тебе давать еще рано, Джонни, так что я принесла имбирное пиво. – Отлично, мам. Она переводила взгляд с Герберта на Джонни и снова на Герберта. – Вы секретничали? Почему у вас такие вытянутые физиономии? – Я просто говорил Джонни, что ему предстоит потрудиться, если он хочет скорее выйти отсюда, – сказал Герберт. – Хорошо подлечиться. – А зачем говорить об этом? – Она налила пиво в стакан. – Теперь и так будет все в порядке. Вот увидишь. Она сунула соломинку в стакан и протянула его Джонни. – Выпей все, – сказала она, улыбаясь. – Тебе полезно. Джонни выпил до дна. Пиво отдавало горечью. – Закройте глаза, – сказал доктор Вейзак. Это был небольшого роста толстячок с невероятно ухоженной шевелюрой и пышными бакенбардами. Его волосы раздражали Джонни. Если бы пять лет назад человек с прической Вейзака появился в любом баре восточного Мэна, тут же собралась бы толпа зевак и его, учитывая почтенный возраст, сочли бы вполне созревшим для сумасшедшего дома. Ну и копна! Джонни закрыл глаза. Его голову облепили электрическими датчиками. Провода тянулись от контактов к укрепленному на стене электроэнцефалографу. Доктор Браун и сестра стояли у аппарата, из него, тихо жужжа, выползала широкая лента с графическими кривыми. Джонни предпочел бы, чтобы сегодня дежурила Мари Мишо. Ему было страшновато. Доктор Вейзак дотронулся до его век и Джонни дернулся. – Ну-ну… не шевелитесь, Джонни. Еще немного, и все. Вот… тут. – Готово, доктор, – сказала сестра. Тихое жужжание. – Хорошо, Джонни. Вам удобно? – Ощущение такое, будто у тебя монеты на веках. – Да? Вы быстро привыкнете. Сейчас я все объясню. Попрошу вас представить себе различные предметы. На каждый образ я дам секунд десять, а всего вам нужно подумать о двадцати предметах. Понятно? – Да. – Очень хорошо. Начинаем. Доктор Браун? – Все готово. – Прекрасно. Джонни, я попрошу вас, представьте себе стол. На столе лежит апельсин. Джонни представил. Он видел маленький карточный столик со складными металлическими ножками. На нем чуть в стороне от центра лежал большой апельсин, на пупырчатой кожуре была наклейка с названием фирмы САНКИСТ. – Хорошо, – сказал Вейзак. – Что, этот аппарат показывает мой апельсин? – Н-нет… то есть да. Символически. Аппарат регистрирует токи мозга. Мы ищем блокированные участки, Джонни. Участки каких-либо нарушений. Возможные указания на нарушенное внутричерепное давление. А теперь попрошу не задавать вопросов. – Хорошо. – Сейчас представьте себе телевизор. Он включен, но передачи нет. Джонни увидел телевизор в своей квартире – в своей бывшей квартире. Экран подернут светло-серой изморосью. Кончики складной антенны, торчащие подобно заячьим ушам, обернуты фольгой для лучшего приема передач. – Хорошо. Опыт продолжался. На одиннадцатый раз Вейзак сказал: – А сейчас попрошу вас представить стол для пикника на левой стороне зеленой лужайки. Джонни задумался и увидел шезлонг. Он нахмурился. – Что-нибудь не так? – спросил Вейзак. – Все нормально, – сказал Джонни. Он напряженно думал. Пикники. Вино, жаровня… дальше, черт возьми, дальше. Неужели так трудно мысленно увидеть стол для пикника, в своей жизни ты их видел тысячу раз; вообрази же его. Пластмассовые ложки и вилки, бумажные тарелки, отец держит в руке длинную вилку, он в поварском колпаке, на нем фартук, на котором наискось написано: ПОВАР ХОЧЕТ ВЫПИТЬ; буквы прыгают, словно живые. Отец жарит котлеты, потом они сядут за… Наконец-то! Джонни улыбнулся, но улыбка тут же увяла. Теперь перед ним был гамак. – Черт! – Никак не увидите стол для пикника? |