
Онлайн книга «Терпкий вкус страсти [= Сильнее страсти ]»
![]() – Ну и что из этого? – Катерина сонно посмотрела на него. – Меня совершенно не волнует, что обо мне станут говорить. – Но меня волнует. Пора идти. Она поморщилась, села, затем выбралась из постели и начала одеваться. – Ты знаешь, что я все еще сержусь на тебя из-за всей этой истории? – Конечно, знаю. – И что я попытаюсь переменить все на свой лад? – Разумеется, попытаешься. Катерина отбросила волосы назад и заколола их сапфировым гребнем. – Почему ты не хочешь согласиться с тем, что я права? Бьянка и Лион поладят друг с другом. У них появятся общие интересы, дети и знакомые. Нет ничего важнее на свете, чем семейная жизнь. И для Лиона это лучший из всех возможных вариантов. – Она надела бархатную накидку поверх платья. – Мы оба с тобой прекрасно понимаем, что ты упрямишься назло, только чтобы досадить мне. – Правда? Катерина прошла к двери. – Не вставай у меня на пути, Лоренцо. – Она обернулась. – Чему ты улыбаешься? – Мне доставляет удовольствие смотреть на столь очаровательную синьору, особенно прекрасную в гневе. Собираешься ли ты снова нанести мне визит этой ночью? Ее взгляд остановился на его лице. – Ты просишь меня об этом? – Нет. – Тогда не приду. – Она воинственно посмотрела на него. Он молчал. – Может, и приду, – сказала она, – если решу, что это мне нужно. – И она захлопнула дверь. * * * Лоренцо тотчас закрыл глаза, стараясь вернуть последнее видение. Сильная, деятельная Катерина. И более беззащитная и слабая, чем ей хотелось бы быть. Но ему не следует думать о ней. Он старался не думать о Катерине, когда ее не было рядом, потому что внутреннее напряжение становилось невыносимым. Лоренцо открыл глаза и задумчиво посмотрел на пламя свечи. Он уже не мог заснуть, но у него не было желания снова отправляться за Данте в ад. Он скинул покрывало и встал с постели. Одевшись, Лоренцо тихонько вышел из комнаты и отправился прогуляться по дворцу. Часа через два он, усталый, вернулся к себе и мгновенно уснул. Он сдержал данное самому себе обещание не думать о Катерине. * * * – Санчия. Она с легким вскриком приподнялась с постели и тревожно оглядела комнату. – О боже, это всего лишь я. Не думал, что так испугаю тебя. Голос Лиона. Его мощная фигура вырисовывалась в перламутровом утреннем свете, который просачивался сквозь балконную дверь. Минутное облегчение прошло, и она вновь насторожилась. – Что ты делаешь здесь? – Собираюсь ехать во Флоренцию. Я только хотел убедиться, что тебе здесь хорошо. Голос его звучал нерешительно, он не делал попыток приблизиться к ней, и Санчия немного успокоилась. – Я вернусь через неделю. Лоренцо позаботится о тебе, пока меня не будет, и проследит, чтобы у тебя все было. – Мне не нужно никого, кто бы заботился обо мне, и будь уверен, что я использую всякую возможность, чтобы к твоему возвращению меня здесь не оказалось. – Она натянула покрывало до подбородка. В ее голосе звучала враждебность: – С какой стати мне будет здесь хорошо? Ты поместил меня в этом хорошеньком домике, обитом гобеленами и украшенном старинным серебром. Ты приставил ко мне служанку, чтобы она выполняла мои поручения. А платой за все это будет то, что я встану на колени и позволю тебе войти в меня, как Джованни делал это с моей матерью. Какой счастливой я должна быть при этом! – Мысль о том, как ты стоишь на коленях, принесла бы мне большое удовлетворение, – грубо заметил Лион. – А я не хочу вставать на колени. Иди домой к бедной женщине, которую ты называешь своей женой. Она будет рада выполнить каждое твое желание. Он усмехнулся: – У нас с Бьянкой совсем другие отношения, не такие, как между тобой и мной. И не будем говорить о ней. – Почему же нет? Она очень добрая и милая. Как тебе не стыдно было так унизить ее, привезя меня сюда? – У меня не было другого выхода. – У тебя есть другой выход. Позволь мне уйти. Неужели ты думаешь, я не понимаю, каким образом мужчины вашего семейства использовали этот домик? Я не невинное дитя, как твоя Бьянка. Я поняла, что имел в виду Лоренцо. Твой отец держал здесь своих любовниц, и теперь ты хочешь сделать то же самое. Но я не твоя любовница и не буду… – Замолчи. – Он вдруг встал на колени у ее кровати. – Прекрати, прошу тебя. – Он схватил ее за плечи, и тяжелое тепло его ладоней вызвало в ней ответную дрожь. – Ты не моя любовница. Ты моя… – Он замолчал. – Кто? Твоя рабыня? – Боже, не знаю, – прошептал он. – Я ничего не знаю. Но мне просто необходимо, чтобы ты была рядом. Думаю, что я не смог бы тебя оставить в Генуе, даже если бы ты не грозилась убежать. – Его руки еще крепче сжали ее нежные плечи. – Позволь мне взглянуть на тебя. Господи! Кажется, прошла вечность с тех пор, как я любовался тобой! У нее перехватило дыхание, и теплая волна прошла по телу. – Нет. – Да. – Он сорвал с нее покрывало и отшвырнул его прочь. – Ты помнишь, в конюшне, когда я вошел в тебя и… – Я ударю тебя. – Она чувствовала, как ее груди словно тяжелеют под его взглядом, а соски набухли и начали вздрагивать. Нет, она не должна поддаваться этому чувству. Быть добровольной рабой страсти гораздо хуже, чем просто принадлежать своему господину по праву собственности. – Оставь меня, Лион. – Сейчас. – Его голова медленно склонилась к ее груди. – Посмотри, как они созрели. Они словно бутоны. Они жаждут прикосновения. – Его губы коснулись ее левой груди, и он медленно втянул сосок, а затем чуть-чуть сжал его. Она коротко вскрикнула, рванулась, но ее удержали руки, лежащие на плечах. Его губы двинулись к правой груди, проделывая с ней то же самое. Его голова двигалась, его губы ласкали ее. – Моя. – Нет. Он прижался лицом к ее груди и страстно прошептал: – Да. – Его рука двинулась по ее телу и скользнула меж бедер точно так же, как тогда, на конюшне. – Навсегда. Санчия закрыла глаза, знакомый жар начал разливаться по телу. Его твердая теплая рука вошла в нее, начала поглаживать, тереть – медленно, настойчиво. – Не делай этого. Я не хочу. – И добавила, запинаясь: – Ты… унижаешь меня. |