
Онлайн книга «В сладостном бреду»
![]() Но на одном из склонов третьей горы мерцала маленькая светящаяся точка костра. Вэр знал, что она там будет. Она всегда находилась там. Он приходил сюда, к крепостному валу, каждый вечер и смотрел на этот огонек, бросающий ему вызов из темноты, напоминающий, что он никогда не будет в безопасности и за этими толстыми стенами. — Добрый вечер, Ваден, — тихо поприветствовал он кого-то у далекого костра. Он не сводил с него глаз, пока не спустилась полная тьма. Затем направился к двери, ведущей внутрь. — Лорд Вэр. — Жасмин вышла из тени внизу лестницы, ведущей в зал. У нее вошло в привычку поджидать его возвращения оттуда. Мудрая Жасмин. Каким-то образом она чувствовала горечь отчаяния, что скребла его сердце, и всегда была готова смягчить это дикое напряжение. — Женщину? — спросила она. — В ваши покои? Его покои находились слишком близко к комнате гречанки, а он не расположен быть близко от нее сегодня ночью. Ее язык жалил и раздражал, а тело вызывало слишком сильное вожделение. — Пришли ее в зал. — Он спустился по лестнице, опередив ее. — И вина, много вина. — Я пришлю Ташу, — сказала Жасмин вслед ему. — Она всегда доставляла вам удовольствие. Ему этого не нужно, он хотел лишь освободиться от наваждения, вызванного белокурой Tea из Димаса. И забыть о крошечном, неумолимом огоньке, горящем на склоне третьей горы. Tea остановилась на нижних ступенях каменной лестницы, нерешительно глядя на арку, ведущую в зал. Всего минуту назад она слышала голоса под аккомпанемент лиры, но сейчас оттуда не долетало ни звука. Близилась полночь, и он, должно быть, уже поднялся в свои покои. Скорее всего ей придется подождать до утра. Она почувствовала облегчение. Скрип кресла… Он все еще здесь. Значит, предлога избежать еще одного столкновения нет. Что ж, возможно, это к лучшему, ей не придется ждать. Она и так слишком долго собиралась с духом, чтобы пойти на эту встречу. Tea сделала глубокий вдох, прошла через прихожую в зал и… замерла на пороге, широко открыв глаза от изумления. Вэр с бокалом в руке лениво растянулся в большом кресле с высокой спинкой возле огромного очага. Он был совершенно голый. Увидев Tea, он поднял бокал в знак приветствия. — Добрый вечер, Tea из Димаса. — Его слова звучали несколько невнятной — Как мило с вашей стороны присоединиться к нам. Голый и совершенно пьяный. — Прогоните ее прочь. Взгляд девушки скользнул к очагу. Кресло стояло на коврике из овечьих шкур, расстеленном на полу перед очагом, но она разглядела пару женских обнаженных ног. — Нет, Таша, ты не можешь быть так негостеприимна. Ведь это частично и ее заслуга, что ты оказалась здесь сегодня ночью. — Он махнул рукой. — Иди сюда и возьми бокал с вином. Таша поиграет для тебя на лире. — Он улыбнулся лежащей на полу женщине. — Но это не единственное ее достоинство. — Я не стану для нее играть. Пусть уходит. Он нахмурился. — Ты грубишь. Мне это неприятно. — Я не собираюсь ее слушать, — поспешно сказала Tea. Она все еще мялась у двери. Было совершенно ясно, что происходило в этой комнате. В воздухе висел тяжелый запах воскурений, вина и мускуса. И все же она не может уйти, не объяснив причину своего появления. — Я пришла поговорить с вами. — Не уверен, что сейчас это получится, довольно затруднительно. А ты уверена, что не предпочитаешь другой способ общения. — Нет! — Таша вскочила на ноги. Она, конечно, тоже была нагая и очень красивая. На вид лет двадцать пять, кожа золотистая, длинные темные волосы, рассыпавшииеся по соблазнительной груди. — Отправьте ее прочь, мой господин. — Ты начинаешь раздражать меня, Таша. — Вэр помахал слегка нетвердой рукой. — Если не можешь быть вежливой, убирайся отсюда к себе. — Но, мой господин… — Не договорив, она яростно взглянула на Tea и стремительно вышла из комнаты. — Вам не следовало отсылать ее. — Tea облизала пересохшие губы. — Я пришла сюда не ради вашего удовольствия. — Нет? Жаль. — Он поднес бокал к губам. — Не важно. Я все равно не уверен, что в состоянии двигаться. Сегодня ночью я достаточно потакал своим желаниям, к тому же немного пьян. — Больше, чем немного. — Иногда это успокаивает меня. — Он сделал большой глоток. — Иногда нет. А иногда я нуждаюсь, — он взглянул вслед ушедшей Таши, — в других способах. Внезапно она почувствовала приступ гнева. — Женщины не должны использоваться для таких целей. Это грубо и… — Разве она выглядела недовольной? — Если она не знает иной жизни, кроме как лежать и расставлять для вас ноги, это еще не значит, что вы должны употреблять ее. Он откинул голову и расхохотался. — У тебя язык, как осиное жало. Твое счастье, что я пьян. Вино смягчает меня. Услышав его последние слова, она поняла, что сделала правильно, придя сюда. Если вино смягчает и сглаживает его жесткий характер, тогда, возможно, она добьется от него обещания, которое он вряд ли дал бы ей, будучи трезв. — Вы не слишком пьяны, чтобы выслушать меня и понять? Он перевел взгляд на окно. — Я никогда не бываю слишком пьян. — Тогда я останусь и поговорю с вами. Она подошла к стулу возле очага и села. — Как вы добры. Она старалась отвести взгляд от его обнаженного тела. — Не будет ли вам более удобно разговаривать, если вы оденетесь? — Нет. — Он отпил еще вина. — Почему ты не спишь? Кадар будет расстроен, ты теряешь силы. — Я не могла спать, мне надо было вас увидеть. — И в то же время ты утверждаешь, что не хочешь провести со мной ночь. Она постаралась подавить раздражение. — Женщины существуют не только для этого. Он вновь откинулся на спинку кресла и посмотрел на нее из-под полуопущенных век. — Не все, согласен. Но ты как раз очень подходишь. — Нахмурившись, он взглянул на ее косу, перекинутую через плечо. — Мне не нравится, что твои волосы связаны. Я хочу, чтобы ты распустила их, как днем. Она вспыхнула, вспомнив всю эту сцену наверху. — Я всегда ношу волосы именно так. — Распусти их. — Они останутся так, как мне нравится. — Если ты хочешь, чтобы я выслушал тебя, расплети косу. Она стиснула зубы в раздражении. В конце концов, это требование вызвано скорее плохим настроением, чем деспотизмом. Он вел себя, словно маленький мальчик, которому отказано в невинном удовольствии. Она расплела косу и встряхнула головой, волосы свободно расплескались, по плечам. |