
Онлайн книга «И тогда ты умрешь»
![]() Когда же она прекратит снимать?! Ему следовало уже давно покончить с ней, но Кальдак все время рядом, все время настороже. К Грейди не подобраться, а Эстебан нервничает. Возможно, придется вернуться к первоначальному плану и брать квартиру штурмом. Так или иначе, в квартире нужно побывать. Он не допустит, чтобы там остались его фотографии. * * * – Теперь ты довольна? – прошипел сквозь зубы Кальдак, когда они с Бесс подходили к дому. – Мы шатались два с лишним часа. Он мог бы и не ворчать – Бесс и так знала, что напряжение не отпускало его на протяжении всей прогулки. – Ничего же не случилось, – бросила она через плечо. – Зато Эстебан теперь знает, что… Она не договорила. Когда Кальдак распахнул дверь, оттуда выскочило несколько крыс. Десятки огромных жирных крыс… На ступеньках, в прихожей, везде! Боже! По ее дому шныряют крысы! – Назад! Кальдак дернул ее за руку и оттащил от лестницы. Крысы брызнули на тротуар, причем одна из них пробежала по ноге Бесс. Агент по фамилии Питерсон уже мчался через улицу. – Что у вас тут? – Как они сюда попали?! – прорычал Кальдак. – Я все время был на посту. В дом никто не входил… – Очистить лестницу! Питерсон скрылся в подъезде. – Ненавижу крыс! Мерзость… – Бесс никак не могла унять дрожь. – Ты думаешь, это Эстебан? Кальдак кивнул. – Вспомни его прошлое. Он решил поделиться с тобой своим личным кошмаром. Бесс закрыла глаза. – Ты в порядке? – Почти. Пойдем в дом, твой агент уже распугал всех крыс. Эстебан обязательно позвонит: ему важно узнать результат. Она решительно шагнула к лестнице, но Кальдак остановил ее. – Сначала я должен осмотреть все. Наверняка Питерсон проспал нашего друга. Когда Кальдак выходил из лаборатории, зазвонил телефон. – Я возьму трубку! – крикнул Кальдак. – Нет, ему нужна я. И сама с ним поговорю. – А, наконец-то дозвонился. Третий раз набираю, – услышала Бесс. – Как тебе мой сюрприз? – Слабый ход, подонок! Я уже знаю, что Джули невредима, – сказала она, изо всех сил стараясь, чтобы дрожь в голосе не выдала ее растерянности и страха. – А крысы меня не волнуют. Я их даже люблю. В детстве у меня была домашняя крыса. Наступило молчание, затем Эстебан произнес одно-единственное слово: – Врешь! – Почему же? Маленькая такая крыса. Ее звали Герман. Он жил в клетке и… Эстебан повесил трубку. – У тебя действительно в детстве была крыса? – удивленно спросил Кальдак. – Нет, конечно. Я их ненавижу. – Бесс вздохнула. – Но похоже, он мне поверил. – В этом нет ничего хорошего. Теперь он возненавидит тебя еще сильнее: ты оказалась заодно с его злейшими врагами. Раздался стук в дверь, и на пороге появился Питерсон. – Я сейчас вернусь, – сказал Кальдак, обращаясь к Бесс. – Надо кое-что проверить. Бесс стало легче, когда он ушел. Ей не хотелось, чтобы он видел ее в таком смятении. Сначала Эстебан испытывал ее психику кровью на рубашке Джули, теперь – крысами… ей потребуется время, чтобы прийти в себя. Интересно, сколько времени? Вернувшись в квартиру, Кальдак доложил: – В стене со стороны аллеи дыра. Те ребята могли провертеть ее когда угодно. Питерсону с его поста это место не видно. – Он поджал губы. – С сегодняшнего дня в аллее будет дежурить еще один агент. – Как они подбросили крыс? – Вставили в дыру конец изогнутой трубы и провели ее под землей. Когда мы вышли, они запустили крыс через трубу. – Де Сальмо? – Это мог сделать любой из людей Эстебана. Дело пустяковое, а Де Сальмо все-таки специалист. Но Бесс случившееся не казалось пустяковым делом. Воплотить в жизнь самый страшный горячечный бред – совсем не пустяк. Очевидно, ее мысли отразились на лице, потому что Кальдак проговорил: – Бесс, ты отлично знаешь, что можешь уехать в любую минуту. – Помолчи, Кальдак. Я никуда отсюда не уйду. – Разве что завтра – на улицу? – Точно. – Мудро, – пробормотал Кальдак. – Чрезвычайно мудро. На следующее утро на кофейный столик, у которого сидел Кальдак, легла стопка новых снимков. – Вот тебе пища для размышлений. Кальдак пробежал фотографии глазами. – Немало. – Четыре катушки! Теперь я уверена, что сняла его, если только он был поблизости. – Она пододвинула себе стул и присела. – Что скажешь? – Пока ничего. Мне надо внимательно их рассмотреть. – Потом рассмотришь, нам пора идти. – Хватит, – неожиданно заявил Кальдак. – Больше мы не будем ходить по улицам. – Черта с два! – Черта с два мы куда-то пойдем! – взорвался Кальдак. – Пойми, наконец, это опасно! Бесс удивленно взглянула на него. – А выстрел снайпера в окно или мамба в ванне? – Это я беру на себя. – Кальдак, ты же согласился, что здесь риск ненамного ниже. – Бесс подалась вперед. – Ты сам не знаешь, что говоришь. – Я ни с чем не соглашался, – сухо возразил Кальдак, – и отлично знаю, о чем говорю. Ты хотела, чтобы я оберегал тебя? Этим я и занимаюсь. – Но мы каждый день гуляем по городу, и до сих пор со мной ничего не случилось. – Больше ты никуда не пойдешь. – Да что произошло? С чего ты заупрямился? – Я считал, что Эстебан готов сделать очередной ход и вот-вот появится здесь. Но он играет с нами в кошки-мышки. – Значит, и мы поиграем. Кстати, я еще поснимаю, и тогда ты, может быть… – Нет. Это неоправданный риск. – Раньше тебе так не казалось… – А теперь я в этом убежден! Точка! – Кальдак резким движением смахнул фотографии со стола. – Черт подери, делай, что тебе говорят! «Извержение вулкана», – мелькнуло в голове у Бесс. Она знала, на что способен Кальдак, но до сих пор он в любых ситуациях сохранял хладнокровие. Сейчас же он, похоже, совершенно утратил самообладание. Человек, который стоял перед Бесс и сверлил ее взглядом, не имел ничего общего с тем Кальдаком, которого она знала. |