
Онлайн книга «Хранительница сокровищ [= Полночный воин ]»
![]() Что там за шум? Впечатление, что кто-то пытается заглушить рыдания. Она быстро прошла к кровати. Малик глубоко спал, значит, шум мог исходить от Эдвины. Но она тоже лежала не двигаясь… Эдвина лежала с открытыми глазами, блестящими от слез. — Бринн… Господи, неужели в эту ночь придется пережить еще какие-нибудь неприятности? — Ты слышала? — шепотом спросила она, сев на постель и взяв в руки ладони Эдвины. — Не плачь, все будет хорошо. — Я так долго хотела подарить ему ребенка. — Я знаю. Ничего страшного. — Он мне тоже делал больно. Но ведь соединяться с мужчиной всегда мучительно, правда? Гейдж ласкал ее, входил в нее, поднимал ее. — Не всегда. Эдвина посмотрела Бринн в глаза. — Норманн не причинял тебе боли, когда ложился с тобой в постель? — Тебе известно о норманне? — Ричард, вернувшись из Гастингса, рассказал мне, что тебе придется заниматься не только лечением. Я молилась за тебя. — Ее руки сжались и разжались, захватив покрывало. — А потом, когда я снова заболела, я молилась за себя. Я знала, что только Бог мог спасти меня. Ричард всегда хотел, чтобы я умерла, но я не поддамся. Я не сразу поверила, что он может быть таким жестоким. Я просто старалась делать то, к чему меня призывал долг жены. Я не виновата, что у меня нет детей, что бы он ни говорил. — Она посмотрела на Алису, уснувшую на лежаке. — Бедняжка, я ей не завидую. Ребенок — это чудо, но я скорее умерла бы, чем родила сейчас ребенка от него. — Так нельзя говорить. Ребенок — невинное существо. — Знаю, но ребенок обязательно родился бы таким же красивым, как Ричард, и я постоянно помнила бы о его жестокости и своей глупости. Когда я впервые попала в Редферн, Ричард показался мне таким радостным, любезным. Он поразил меня своим великолепием. — Тебе было только тринадцать лет. — Дело не в этом. Меня всегда поражает красота, и я преклоняюсь перед ней. Даже спустя годы его привлекательность потрясала меня. Я не допускала и мысли, что Бог, сотворив такую красоту, наделил ее черным сердцем. — Она горько усмехнулась. — Помнишь, я радовалась, что мой муж не такой, как Делмас? Ты тогда, должно быть, решила, что я непробиваемая дура. — Я никогда так не думала, — мягко не согласилась Брини. — Но я научилась думать и делать выводы, я поняла, что моя воля не так уж слаба. Я твердо решила выжить, когда Ричард выкинул меня в пристройку при конюшне. Я хочу жить, Бринн, хочу выздороветь. Ты поможешь мне? — Поэтому-то я и вернулась, — улыбнулась Бринн. Эдвина пожала руку Бринн. — Я знаю, это не очень благородно с моей стороны, у тебя своих забот хватает. Что с Делмасом? — Лорд Ричард отправил его куда-то. — Почему? Бринн отвела взгляд. — Лорд Гейдж не хочет видеть его здесь. — Алиса сказала, что норманн возбудил в тебе любовь. Правда? — Нет, он просто возжелал то, что лежит у меня между ног. — Но ты же сказала, что он не грубо обходится с тобой. Мягко, как ураган, нежно как обжигающее пламя. Он заполоняет ее всю. Она невольно вспомнила, как сегодня днем они занимались любовью. И в ответ сладко заныл низ живота. — Я не говорила, что он был кроток со мной. — Тебе нравится. — Эдвина в испуге зажмурилась. — Ты любишь спать с норманном. Я думала, он не оставил тебе выбора. — Так и было. — Однако же тебе хорошо с ним. — Ее брови озабоченно поползли вверх. — Верно? У тебя есть муж. Грех так делать. — А разве не грех быть с мужем, силой принуждающим тебя жениться? Я не произносила слова обета. — Женщине не требуется давать клятву. — В Гвинтале по-другому. — Тогда там странные законы. — Справедливые. — Она погладила руку Эдвины. — Не волнуйся. Я сплю с норманном, потому что должна. Скоро всему придет конец, и я уверена, что Господь Бог отпустит моему бренному телу его грехи. — Тебе все простится, Бринн, другого и быть не может. Ты не сердись на меня за расспросы. Не мне судить, что есть грех, а что нет. Все переменится, верно? — Успокойся. Не надо никакого прощения. Мы ведь друзья? А теперь спи. — Бринн… — нерешительно заговорила Эдвина. — Скажи, все эти чужаки ведут себя так же достойно? — Что? — Ну, понимаешь, норманн явно нравится тебе и… Эдвина нетерпеливо махнула рукой. — Он привлекает тебя? Широкие мощные плечи, голубые, как северное море, глаза. А у Гейджа они такие яркие. — Да. Я о нем думаю, — скорее себе ответила Бринн. — А этот? — Эдвина показала на спящего Малика. — Он еще красивее, чем мой муж. Ричард рассказывал мне, что норманны — грубые варвары с кривыми зубами и редко моются. Если все они столь же красивы, то немудрено, как трудно удержаться от греха. — Малик не норманн. Он сарацин и не дьявол-искуситель. Его сердце столь же прекрасно, как и его лицо. Эдвина в сомнении покачала головой. — Я так думала и о Ричарде. Нелегко понять, как может ничтожество скрываться под привлекательной наружностью. — Как тебе сказать, норманны похожи на саксов. Но они все разные: одни красивы, на других страшно смотреть. Ты права, главное, разгадать, какой человек. — Она встала и достала шерстяное одеяло из сундука для полотна и теплых вещей. — И вообще, сегодня ни о чем не надо волноваться. Эдвина снова посмотрела на Алису. — Бедняжка, — выдохнула она. — Как жестока жизнь к женщинам! Мы что-то должны делать… — Добрый день. — Гейдж стремительно вошел в спальню. — Как ты, Малик? — С каждым днем все лучше. — Он показал на Эдвину. — Познакомься, это леди Эдвина. Мой друг, Гейдж Дюмонт. — Лорд Гейдж, — едва слышно произнесла Эдвина. Она на мгновение остановила на нем пристальный взгляд, а потом, улыбнувшись, протянула руку. — Спасибо, что приняли приглашение в Редферн. Гейдж осторожно взял ее тоненькую руку и грациозно поклонился. — Если бы я знал, что здесь скрывается столь прекрасная дама, то убедил бы Вильгельма пойти в поход на Англию гораздо раньше. Бринн не могла отвести от него удивленных глаз. Его манеры отличались изысканностью, а улыбка выдавала благородство. Такого Гейджа она еще не знала. Поймав на себе внимательный взгляд Малика, она вспомнила его слова: «Он богатая натура — поэт, торговец, воин. Ты знала только воина». Эдвине было позволено увидеть Гейджа во всем его душевном великолепии. Бринн поймала себя на том, что злится. Ей стало стыдно. Эдвина заслуживала самого трогательного к себе отношения. |