
Онлайн книга «Мужские забавы [= После полуночи ]»
![]() * * * – Вот признание Лилы Роббинс, – Блант положил лист бумаги на стол перед Огденом. – Ты даже не представляешь, каких усилий это нам стоило. – Он сел в кресло перед столом. – И не представляешь, каких усилии нам будет стоить привлечь ее к суду в качестве свидетеля. – Отложи это пока. Может быть, хватит и того, чтобы передать ее в руки репортеров. О чем она рассказала? Блант пожал плечами. – Три года назад она работала медсестрой в Кеннебрукской больнице, которая находится в Дандридже, где лежал отец Кейт Денби. У него была последняя стадия рака. Он был обречен. Медсестра Роббинс помнит, насколько опечалена и подавлена была Кейт. А однажды она случайно услышала, как отец упрашивал дочь дать ему снотворное. Через два дня после того, как его перевели в частную клинику, он умер. – И миссис Роббинс считает, что Кейт отравила его? Есть какие-то доказательства? – Никаких. Впрочем, по ее словам, вскрытия не производили, поскольку знали, в каком состоянии он находится. – Отлично, – потер руки Огден. – Женщина, убившая своего собственного отца! Толпа будет улюлюкать при виде ее. – Может последовать и противоположная реакция, – возразил Блант. – Убийство из сострадания вызовет понимание, почему она занялась этой темой. – Чушь! Никто не поверит женщине, которая три года назад совершила убийство. А нельзя ли провести вскрытие сейчас? Блант покачал головой: – Больного осмотрел врач, который подписал свидетельство о смерти. После чего тело кремировали. – Очень удобно. А почему медсестра молчала до сих пор? – Она сказала, что это вряд ли единственный случай, когда врач соглашается помочь больному избавиться от страдании. И тут уж каждый выбирает свой способ. И когда она прочла про убийство полицейского и увидела фотографию Кейт, тут же вспомнила про ее отца. А когда на сцене появился наш человек, медсестра решила, что деньги, которые ей посулили, не помешают в жизни. – Это всего лишь слова. Кровь Кейт можно попортить, но, в сущности, никаких настоящих доказательств мы не имеем. А как называется клиника, в которую она перевезла отца? – Пайнбридж. – И что тебе удалось выведать там? – Ничего. Мне показалось, что показаний медсестры Роббинс вполне достаточно. Наш человек там уже достаточно намозолил глаза. Огден поморщился: – Ну ладно, и этого хватит. Нам надо вывалять эту Денби в грязи с ног до головы. Через две недели она собирается дать большое интервью по телевидению. Проныра Майгеллин сумел приостановить подписание законопроекта. Каким образом им все удается? – Дрейкин? – Не будь идиотом. Это полууголовник. У нас появится в этом месяце восемь статей в разных журналах о его темном прошлом. – Он выглядит достаточно безответственным человеком, чтобы отпугнуть от этого дела большинство людей, – пробормотал Блант. Досье, которое подготовил Огден на Дрейкина, вызывало у него большой интерес. Это был ключ, которым можно было открывать сказочную пещеру. Слава Богу, Огден не заметил этого. – Думаю, наше отступление временное. Итак, мне следует отправить кого-нибудь в Пайнбридж? – Кажется, я достаточно ясно и недвусмысленно выразился по этому поводу? – Просто я хотел уточнить. Вдруг я что-то не так понял. – Блант улыбнулся. – Нисколько не сомневался, что должен отправить туда человека. Мне нужна была только четкая команда. * * * – Нет, – ответил Ишмару. – Я еще не готов. – Что ты хочешь этим сказать? Ты же сам хотел. – Нет, сейчас я не буду этого делать, но я выполню твою просьбу – это мне на руку. – Он помолчал. – Если ты скажешь, где она прячет своего сыночка. – Нам пока не удалось ничего выяснить. – Только потому, что не умеете работать. Почему вы не поставили подслушивающее устройство в комнате? – Пытались. Но Дрейкина в таких вопросах не проведешь. – А прослушать телефонные разговоры на линии? – Он пользуется цифровым. Надо, чтобы рядом с отелем дежурил специальный автомобиль с аппаратурой, а это слишком опасно. Могут довольно быстро обнаружить, будет скандал. Поэтому Огден и не дает на это разрешения, они же теперь на виду у прессы. – Найди другой способ, как подкопаться под них. – Это не просто отель. Это небоскреб. И организовать… – Мне надо знать, где этот мальчишка. Блант вздохнул: – Я делаю все, что в моих силах. – Пока еще нет. Найди его. * * * Все идет слишком хорошо, подумала Кейт, глядя, как сенатор Майгеллин потчует кофе женщину-конгрессмена из штата Айова. Трудно было устоять против того обаяния, которое он излучал. И то же самое можно было сказать про Сета. Кейт посмотрела в ту сторону террасы, где он беседовал с несколькими членами сената. Они оба воспользовались выпавшей минутой для того, чтобы отдохнуть и получить удовольствие от жизни. Чего Кейт не могла бы сказать о себе. Майгеллин посмотрел на нее поверх головы дамы из конгресса и улыбнулся. Наверное, ему нужна помощь. Нет, кажется, нет, потому что сенатор поднялся и направился к ней. – Что-то не так? – спросила Кейт, когда он подошел. – Не знаю. Вы выглядите… немного издерганной. – Да нет. Со мной все в порядке. Он сосредоточенно оглядел ее. – Вы уверены? Кейт ни в чем не была уверена. За исключением того, что должна до конца выдержать сегодняшнюю пытку. Сегодня утром бандероль не появилась, и она не знала, как это расценить. Хороший это знак или плохой. Выдержав взгляд Майгеллина, она кивнула: – Спасибо за внимание, но вам пора возвращаться к своей гостье. Он поморщился: – После первых двух минут разговора с ней у меня разболелась голова. – Но нам уже удалось перетянуть кого-то в свой стан? – Да, на этой неделе согласием ответили Вайле и Дебрук. – Он мягко положил ладонь ей на плечо. – Это, конечно, еще ничего не решает, но мы делаем все, что можем. Кейт улыбнулась ему в ответ: – То же самое, что я говорила Сету. – Он несет свою ношу. – Пожав ей руку, Майгеллин вздохнул. – А я вернусь к своей. – Когда будет поднят вопрос о голосовании? – На следующей неделе. Если нам не удастся снова передвинуть его. Следующая неделя. Кейт почувствовала, как ее охватил страх. Скоро. Слишком скоро. |