
Онлайн книга «Мужские забавы [= После полуночи ]»
![]() * * * Чанг Йокомото предусмотрительно держал трубку общественного телефона так, чтобы случайно не запачкать белые манжеты своей униформы: – Сигнал дошел до вас? – Громкий и вполне отчетливый. Клоп в машине? – Нет, в сумке. Не потеряйте их след. – Передатчик, который я дал тебе, один из самых мощных. Надо же, а такой крошечный на вид! Да, новейшие достижения техники поразительны. – Надеюсь, вы не забудете про меня, мистер Блант? – Ты же получил свои деньги. Какая грубость и неделикатность. Восточные люди так не поступают. Йокомото молча повесил трубку, не желая продолжать в таком же тоне. * * * – Я пытался дозвониться до тебя, – сказал Римильон, когда Сет выпрыгнул из вертолета. – Мы не могли воспользоваться телефоном. А что случилось? – быстро спросил Сет. – Малыш заболел, – ответил Римильон. – Если не считать этого, то более легкого задания в своей жизни мне не приходилось выполнять. – Джошуа заболел? – встревожилась Кент. – Что с ним? – Не знаю. Миссис Денби вышла ко мне и попросила связаться с вами. Мне показалась, что она встревожена. На одном дыхании Кейт пересекла поле. Последнее, что она услышала, это были слова Сета, с которыми он обратился к Римильону: – Проверь вертолет сверху донизу. Посмотри, нет ли какой аппаратуры. Все, что может показаться подозрительным. – Тебе кажется, что кто-то сел на хвост? – Проверь. Нельзя ничего исключать. – И он направился следом за Кейт. – Ничего страшного, надеюсь. Дети часто болеют. – Но Джошуа никогда не болел. Что с ним вдруг стряслось? Это не случайно. Что, если Ишмару… – Кейт, не теряй головы. Ишмару ничего не сможет сделать, пока стальные двери заперты. – Знаешь, когда ребенок болен, то уже никакие доводы не действуют. Филис встретила их у входа. – Слава Богу! Не думаю, что ему будет хуже, но температура еще держится. Мне не хотелось звонить тебе, но я не знала, что делать. Я пока только обтирала его. – Дай мою аптечку, Филис, – попросила Кейт, быстрыми шагами устремляясь в комнату Джошуа. Мальчик был бледен. И лоб его, и тельце были горячими. Она села рядом с ним на кровать. – Как идут дела, мой малыш? – прошептала она. – Не очень хорошо, – хрипловатым голосом сказал он. – Ничего, скоро поправишься. Вот увидишь. Мы что-нибудь придумаем. Он посмотрел на Сета, стоявшего за ее спиной. – Я заботился о Филис, Сет. Я все время заботился о ней. – Я знаю, – Сет подошел ближе. – А теперь настало время нам позаботиться о тебе. Не вешай нос! – Я и не вешаю. Только голова немного болит… – От этого есть замечательное лекарство. – Кейт открыла аптечку, которую Филис поставила возле нее. – Но сначала мне надо осмотреть тебя. Ты не возражаешь? Он кивнул и закрыл глаза: – Шея болит… * * * – Что это? – спросила Филис, когда Кейт вышла из спальни. – Не знаю. Мне очень не нравится боль в шее. – Она покачала головой. – Но без анализа точный диагноз не поставишь. – Едем в клинику? – спросил Сет. Она кивнула. – И как можно скорее. Я взяла образцы крови. Где есть ближайшая клиника? – В пятнадцати минутах на вертолете. – Тогда летим немедленно. – Я понесу Джошуа, – Сет направился в спальню. – Ты тоже едешь с нами, Филис. Я не хочу, чтобы ты оставалась тут одна. – А кто вам позволит оставить меня? Хотя какая разница? После того, сколько я провела тут времени. – Теперь совсем другое дело. – О чем он говорит? – спросила Филис у Кейт. – До сих пор о вашем местопребывании никто не знал. А сейчас, быть может, за нами следят. – Черт возьми! – Она покачала головой. – Как мне жаль, что я не доглядела за Джошуа. – При чем здесь ты? – Кейт протянула Филис пальто. Филис с облегчением перевела дыхание: – Слава Богу. У меня было такое чувство, будто нас похоронили заживо. Но Джошуа держался молодцом. Он и виду не подавал, как ему тяжело. – Точно так же, как и ты сама. Завернув Джошуа в одеяло, Сет вынес его из комнаты. – Идемте. Подержи дверь, Филис. Римильон встретил их у вертолета, держа между указательным и большим пальцами какую-то небольшую металлическую штучку. – Нашел ее на дне сумки. Очень большая разрешающая способность. Мощный передатчик. – Ничего, кроме него, не было? Римильон покачал головой: – Пока нет. Так что вход в туннель пока остается безопасным. Куда мы летим? – В клинику, – Сет переложил Джошуа на руки Кейт. – Побудь здесь пару часов, понаблюдай за тем, что будет происходить, а потом приезжай туда же. Римильон отошел в сторону, когда вертолет, вздымая пыль и мелкий сор, взмыл в воздух. Ветер растрепал его негустые волосы. Подняв голову, он смотрел им вслед. * * * – Это менингит, – сказала Кейт, входя в комнату для посетителей. – Ему дали антибиотики. Скоро он придет в себя. – Где он мог подхватить менингит? – спросил Сет. – Кто знает? Инкубационный период бывает разным. День, неделю, иногда месяцы. Наше счастье, что у него не опасная форма. – Сколько времени потребуется на полное выздоровление? – спросила Филис. – Похоже, что у него довольно легкий случай. Так что всего несколько недель. Через день или два ему разрешат покинуть клинику. – Кейт прижала дрожащую руку ко рту и почти упала в кресло. – Господи, как я испугалась… – Все дети болеют, – проговорила Филис. То же самое сказал и Сет. Неужели они думают, что она сама не знает об этом? – Но я подумала… Все пошло наперекосяк. Все рушится одно за другим… Ей не следовало говорить этого. Вообще не следует никак соотносить этот мир с Джошуа. Кейт повернулась к Сету: – А что сейчас? Как быть? Можно ли найти безопасное место? – Как раз занимаюсь этим вопросом. – Быстрее, – она закрыла глаза. Господи, она разговаривает таким мерзким тоном, а Сет все терпит. – Извини. Я знаю, что ты так стараешься. Но я напугана до смерти… |