
Онлайн книга «Тайна античных свитков»
![]() — Не надо, — прошептал Джок. — Пожалуйста! Макдаф отвернулся: — Идем, поможешь мне посуду вымыть. У меня других дел хватает. — Рейли тебя… — Джок, ты или говори то, о чем я спрашиваю, или чтобы я об этом Рейли больше не слышал! Джок в отчаянии смотрел, как хозяин идет на конюшню. В голове проносились воспоминания о смерти, муках совести, боли, они кружили вокруг него и продирались сквозь тонкую паутину рубцов, только-только начавших затягиваться после того, как Макдаф привез его из Колорадо. Четыреста восемьдесят два. Четыреста восемьдесят два. Больно. Больно! Больно!! Тревор замер в дверном проеме. — Ты оставила дверь открытой. — Хотела, чтобы у тебя не осталось сомнений в моих намерениях. — Джейн слышала, как дрожит ее голос, и попыталась овладеть собой. — Никаких замков и запертых дверей. Раздевайся и иди ко мне. А то я тут лежу голышом и чувствую себя такой беззащитной. — Джейн откинула одеяло. — Дай мне минуту. — Тревор чуть прикрыл дверь и стянул свитер. Тело у него было именно таким, как она себе представляла. Прекрасное тело. Узкая талия, сильные ноги, широкие плечи — ей захотелось впиться в них ногтями. И еще — нарисовать его. Нет! Сейчас ей хотелось лишь одного. — Ну, что ты так долго! — Сейчас лягу — посмотрим, что тогда скажешь. — Он подошел. — Вот когда я постараюсь не спешить. Но обещать ничего не могу. Она притянула его к себе: — Не надо никаких обещаний. — Она обвила его ногами и выгнулась дугой, ему навстречу. — Хочу, чтобы ты… Он закрыл ей рот поцелуем. — Чего ты хочешь? Вот этого хочешь? И этого? — Он часто задышал. — Скажи. Я хочу, чтобы тебе было хорошо. Господи, как я этого хочу… Джейн коснулась губами его плеча и прильнула ближе: — Устал? Мне опять хочется. — Устал? — хохотнул Тревор. — Сомневаешься в моей выносливости? Я тебе не уступлю. — Он нежно провел языком по ее соску. — Прямо сейчас хочешь? — Да, только дух переведу. — Она уставилась в темноту. — Хорошо было, да? — Отлично. Безумно хорошо! Искры из глаз. — Я боялась, ты меня разочаруешь. Иногда так сильно чего-то ждешь, что потом нет сил радоваться. — А ты сильно ждала? — Еще как. — Она приподнялась на локте и посмотрела на него. — Я не поддавалась, но запретный плод самый сладкий. Ну, уж теперь ты от меня никуда не денешься. Съем тебя с потрохами! — Не надо. Я буду стараться, чтобы ты никогда не насытилась. — Он улыбнулся. — А чего именно ты ждала? — Радости секса. Камасутры. — Ничего себе! Вот так задачка! — Справишься? — О да. — Он приподнялся, глядя на нее сияющим взором. — А ты? Цира с облегчением увидела, что темная фигура, закрывающая проем, принадлежит не Юлию, а ее верному слуге Доминику. — Доминик, ты что тут делаешь? Я же велела тебе уезжать из города! — Меня прислала госпожа Пия. — Он посмотрел ей за спину, увидел Антония и окаменел. — Убить его? — Цира, я же говорил, я тебя не предавал! — Антоний забрал у нее свой меч. — Давайте лучше побыстрей отсюда выбираться. Доминик преградил ему путь: — Он заставил тебя страдать. Хочешь, убью его? По катакомбам прошел низкий гул. — Быстрее! — вскричал Антоний. — Сейчас не время удовлетворять жажду мести, мы тут все погибнем! — Он схватил Циру за локоть и потащил к выходу. Доминик шагнул ближе. — Все в порядке, — остановила Цира. Они вышли на свет. Но день оказался чернее ночи. Повсюду дым. Дышится с трудом. Она замерла в оцепенении: гора пылала огнем, по склонам неслись языки лавы. — Потом, Доминик, все потом. Надо добраться до города. А Пия… — За этим она меня и прислала, — сказал Доминик и припустил вслед за ними вниз по склону. — Госпожа Пия боялась, что о ней узнал Юлий. Ей кажется, со вчерашнего дня за ней кто-то следит. Она велела сказать, что будет ждать тебя на корабле. — На каком корабле? — встрепенулся Антоний. — Он пришвартован у берега ниже города, — сказала Цира. — Я заплатила Демониду, он нас отсюда вывезет. — Правда? — А что тебя удивляет? Я отнюдь не глупа! Когда Юлий увидит, что меня нет, он всех на ноги поставит. Мне надо уезжать подальше от Геркуланума. — Я только удивляюсь, что ты сумела найти человека, готового тебе помочь. При всем могуществе Юлия… — Сумела, как видишь. Пия мне уже помогла. И Демонид меня ждет. — Будем надеяться, — проговорил Антоний, глядя на потоки лавы. — Может, он уже давно уплыл, когда увидел, как извергается вулкан. Такая мысль посещала и Циру, когда она еще бежала по подземному ходу. — Он жаден до денег, а я ему только аванс заплатила, он рискнет. Кажется, лава в ту сторону не течет. Она течет прямо к… — Цира в ужасе осеклась. — Прямо к городу! — Она оглянулась на Доминика. — Когда тебя Пия отправила? — Час назад. — А сама сразу на корабль? Слуга кивнул, тоже не в силах оторвать взор от лавы. — Велела передать, что будет тебя там ждать. Это только так кажется, что извержение началось давно, а на самом деле прошло совсем немного времени. Конечно, Пии уже нет в городе. — Хочешь, я пойду и проверю? — предложил Доминик. Послать его в огонь? Смертоносная лава с каждой секундной набирает скорость. А вдруг Пия… Цира усилием воли заставила себя отвести взгляд: — Если кому и идти, то только мне. — Нет! — вскричал Антоний. — Это безумие! Ты и до окраины не добежишь, когда… — Тебя это не касается! — Видят боги, касается, и еще как! — Он помрачнел. — Я тебе о чем твержу? Давай я сам за твоей Пией пойду? Для тебя я на все готов! — Он заглянул ей в глаза. — Только прикажи, и я пойду! Она верила. Он скорее сам пойдет, чем даст ей рисковать собой. Земля снова содрогнулась. Она отвела глаза от Антония и обратилась к Доминику: — А Лео с ней? — Нет, его она еще вчера велела отвезти на корабль. Он у Демонида. |