
Онлайн книга «Список холостяков»
![]() — Я не скажу вам ничего такого, о чем бы каждый день не писалось в газетах, — пожал плечами Макс. — Но я схожу с тобой на собрание. — Ближайшее собрание состоится в Кенсингтонской ратуше послезавтра в семь часов. Ты сможешь там быть? — Возможно. — Краем глаза он внимательно наблюдал за ней. — Планируются какие-нибудь демонстрации? Констанция отрицательно покачала головой: — Просто собрание. Я встречу тебя у входа, если хочешь. — Полагаю, кто-то должен будет поручиться за меня. — Это не обязательно, но мы, естественно, интересуемся теми, кто посещает наши собрания. Приходится быть осторожными — у нашего дела столько врагов. — Понимаю, — кивнул он. Констанция слегка нахмурилась, почувствовав внезапное беспокойство, словно что-то было не так. Она посмотрела на Макса, но он казался таким же, как всегда. — А после собрания мы поужинаем вместе, — сказал он. Это было даже не приглашение, а утверждение. — Если ты ставишь это непременным условием, — ответила она сухо. — О Господи! — Он покачал головой. — Попытаюсь еще раз. Мисс Дункан, хоть вы и злючка, но не окажете ли вы мне честь поужинать со мной после собрания? — С удовольствием, мистер Энсор, благодарю вас. Это даст нам возможность обсудить ваши впечатления и помочь вам понять наши взгляды и задачи. Она мило улыбнулась, но он почувствовал, что за этой улыбкой скрывается торжество. Она была уверена, что последнее слово осталось за ней. «И она не ошиблась, — подумал он. — По крайней мере на этот раз». — Я буду счастлив, мадам. Констанция решила, что на этом следует остановиться. Ей была уже хорошо известна способность Макса быстро переходить в контратаку, поэтому лучше было не перегибать палку. — Мне пора возвращаться. — Она лениво потянулась. — Пикник был замечательным. Эти сандвичи с омарами просто восхитительны. А телятина и пирожки с ветчиной… я их обожаю. Это все приготовила кухарка Летиции? — На самом деле все это доставлено с кухни палаты общин, — признался он, разливая фужеры остатки шампанского. — У нас прекрасный шеф-повар. Надеюсь, ты согласишься как-нибудь поужинать там со мной. — С огромным удовольствием, — улыбнулась Констанция. Она допила шампанское, протянула Максу пустой фужер, и он начал укладывать остатки еды в корзину. Поднявшись на ноги, Констанция принялась отряхивать кремовую муслиновую юбку. — Мне не следовало ее надевать. Она такая светлая, что на ней видны любые пятна. — Она оглянулась через плечо, пытаясь рассмотреть юбку сзади. — Я не испачкалась о траву? Макс с нескрываемым интересом принялся изучать ее юбку. Он расправил складки, пригладил их и сказал: — Нет, не вижу никаких пятен. — Да уж, ты проверил все очень добросовестно. — А ты чего ожидала? Она не ответила, сосредоточив внимание на том, чтобы аккуратно повязать под подбородком широкие зеленые ленты, придерживавшие ее соломенную шляпку. Макс взял корзину в одну руку, другую предложил Констанции, и они направились берегом реки к узкой дорожке, на которой стоял его автомобиль. — Какой марки эта машина? — поинтересовалась Констанция, обходя блестящий темно-зеленый автомобиль, пока Макс устанавливал корзину позади переднего пассажирского сиденья. — Это «даррак». Их делают в Париже. — Он очень дорогой? — Констанция провела рукой по сверкающим массивным фарам. Автомобиль выглядел очень дорогим. — Да, — коротко ответил Макс. — А насколько вообще надежны эти машины? — спросила Констанция, продолжая поглаживать гладкую блестящую поверхность. — Не слишком, — ответил Макс, пытаясь впихнуть корзину в узкое пространство за сиденьем. — Но за все приходится платить. Это добавляет азарта. — Значит, они часто ломаются в неподходящем месте? — О, они всегда выбирают самое неподходящее место для того, чтобы сломаться. — Он выпрямился и отряхнул руки. — Как я уже сказал, это цена, которую приходится платить за следование моде. — Я бы сказала, за тщеславие, — с улыбкой уточнила Констанция. — Если ты настаиваешь, пусть будет так. — Честно говоря, я не могу тебя винить. Этот автомобиль такой красивый. Констанция встала на подножку и посмотрела на хромированную внутреннюю отделку, вдыхая запах кожи. — И что в них ломается? Вот эта штуковина? — Она указала на рычаг переключения скоростей. — Нет, переключатель скоростей, как правило, достаточно надежен, если с ним правильно обращаться. Обычно проблемы возникают с мотором или с подачей топлива. Ты собираешься садиться? — Да, конечно, прошу прощения. — Она спрыгнула с подножки, чтобы он открыл дверцу. — Я могла бы перелезть через нее. Это и дверцей-то не назовешь. — Согласен. Когда она села в машину, он захлопнул дверцу и подошел к капоту, чтобы завести мотор. Мотор завелся с третьего оборота. Макс убрал заводную ручку, потом перекинул ногу через дверцу и уселся на водительское сиденье. — Так отчего могут возникнуть проблемы с мотором или подачей топлива? — спросила Констанция, когда автомобиль, подпрыгивая, тронулся с места и покатил по дорожке. — Плохое горючее, отпаявшийся провод, да мало ли что еще, — сказал Макс, поворачивая руль. — А можно нарочно подстроить такую поломку? До Макса стало постепенно доходить, что за этим с виду невинным интересом к устройству автомобиля что-то кроется. Он внимательно посмотрел на Констанцию: — А поточнее? — Ну, например, можно ли устроить так, чтобы машина сломалась в определенном месте вдали от всякой помощи? — Ты хочешь втянуть меня в какую-то темную махинацию? — Это все мой отец. Он заявил нам, что завтра ему доставят новенький кадиллак. Но мы не можем этого допустить, — откровенно призналась она. — Отец — очень нетерпеливый человек, и если автомобиль станет доставлять ему хотя бы малейшие неудобства, он тут же откажется от этой затеи. Нам нужно найти способ сделать что-нибудь с автомобилем, чтобы он сломался. — Бог мой! — воскликнул Макс и надавил на клаксон, чтобы прогнать корову, лениво пересекавшую дорогу. От резкого звука корова в ужасе взбрыкнула задними ногами и убежала в поле. — Вы с сестрами собираетесь сломать новый автомобиль вашего отца? — Да, исключительно в интересах его безопасности, — с невинной улыбкой ответила Констанция. — Лучше иметь поврежденный автомобиль и невредимого отца, чем наоборот. — И ты хочешь, чтобы я тебе помог? — недоверчиво спросил он, хотя вся эта затея была вполне в духе сестер Дункан, насколько он успел их узнать. |