
Онлайн книга «Случайная невеста»
![]() — Надо же, ты все про нас знаешь! Порция пожала плечами: — Держу ушки на макушке и глаза открытыми. Стоит только утратить бдительность, и в тебя сразу вцепятся дьяволы. — Какие дьяволы? — Мужчины, вот какие! — заявила Порция. — Не верите, потому что скажете, я жутко тощая и плохо одетая? Поверьте, им многого не надо. Подбирают все без разбору. — Ненавижу мужчин! — вдруг без всякого заикания произнесла Оливия. — Вот и я тоже, — подтвердила Порция и добавила с высоты своих четырнадцати лет: — Но вы-то еще птенчики и не понимаете… Тебе сколько? — Одиннадцать, — призналась Оливия. — У тебя еще все впереди, — снисходительно хмыкнула Порция. — Сто раз успеешь передумать. — Я не изменю! — решительно проговорила Фиби. — Я никогда не выйду замуж. — Я тоже! — сверкнув глазами, заявила Оливия. — Надеюсь, теперь, когда отец сбагрил старшую дочь, да еще так удачно, меня оставят в покое, — сказала Фиби. — И не рассчитывай, — усмехнулась Порция. — Такие, как ты, рожденные в богатстве да еще по закону, должны непременно выходить замуж. Это таким, как я… Фиби яростно затрясла головой. — Никто не захочет на мне жениться. Я все роняю и всегда говорю то, что думаю. Да и мне никто не нужен. Отец с Дианой считают, что я — настоящий слон в посудной лавке и у меня обе руки левые… Ну и пусть! А я зато буду писать стихи и стану поэтом! Настоящим! — Чепуха! — не сдавалась Порция. — Кого-нибудь тебе подыщут, не такая уж ты уродина. Пухленькая и довольно смазливая. Не то что я, настоящая жердь! К тому же незаконнорожденная. Ни денег, ни имущества. Безнадежный товар! Сделав это заключение, она весело улыбнулась, словно предсказала себе самую завидную судьбу, и уселась на бревне рядом с Фиби. Та, поразмыслив над сказанным, нерешительно произнесла: — Да уж… Тебе и правда нелегко подыскать мужа. Как же ты будешь жить? — Пойду в солдаты. Я всегда хотела быть мальчишкой. С самого рождения. Только случайно не стала. — А я, — подала голос Оливия, — б-буду ученым. Попрошу отца, чтобы нашел мне хорошего учителя, и, когда подрасту, поеду в Оксфорд. Стану там жить и учиться! — Женщины не учатся в университетах, — возразила Фиби. — А я б-буду! — Господи! — со смехом воскликнула Порция. — Какая подобралась компания! Солдат, поэт и ученый. Три неудачницы! Она захлопала в ладоши. Фиби тотчас заразительно засмеялась. Ей было хорошо. Хотелось петь и танцевать вместе с новыми подружками. Даже Оливия слегка улыбнулась. Порция вдруг вскочила с места. — Давайте заключим соглашение, — предложила она, — что не сойдем со своего пути и всегда будем помогать друг другу! Хотите? Оливия, у тебя в сумке найдутся ножницы? Оливия открыла сумку, порылась в ее недрах, достала крошечные ножницы и протянула Порции. Та не без труда отрезала с их помощью рыжую прядь и решительно сказала: — А теперь, Фиби, я отрежу столько же твоих волос и столько же Оливии… Готово! Смотрите! Под любопытными взглядами девочек она своими длинными пальцами с обломанными ногтями ловко сплела отрезанные космы в три разноцветных колечка: золотистое кольцо получилось из ее волос, черное — из волос Оливии и светлое — из волос Фиби. — Ну вот! Видите? Берите! — Она вручила их девочкам. — Если забудете наш уговор, взгляните на свое кольцо. Договорились?.. Нет, этого мало. Надо скрепить соглашение кровью! — Ее зеленые глаза загорелись от возбуждения. — Не боитесь? — Засучив рукав, она обнажила руку, уколола себя острым концом ножниц и выдавила каплю крови. — Теперь ты, Фиби. — Ой, не могу. Давай ты сама. Зажмурив глаза, она протянула Порции руку. Затем наступила очередь Оливии. Все прошло быстро и гладко, если не считать легких вскриков. — Что дальше? — спросила Фиби. — А дальше, — пояснила Порция, — сложим руки так, чтобы наша кровь перемешалась… Давайте! Вот так мы и скрепим клятву помогать друг другу везде и всегда, во всех случаях жизни, кровью. И Фиби, и Оливия понимали, конечно, что они всего лишь играют, но тем не менее, когда кровь их смешалась, девочки ощутили странную дрожь во всем теле и одновременно им пришло на ум, что все не так просто. — Значит, если кто-то из нас окажется в беде, — воскликнула Фиби, — то можно послать колечко и надеяться на помощь, да? — Глупо, но очень романтично, — неловко улыбнулась Оливия. — Ну и что? — спросила Порция, пожав плечами. Фиби одобрительно кивнула. — Хорошо образованный человек не может быть романтичным, — хмуро возразила Оливия и добавила со вздохом: — Л-лучше я в-вернусь на свадьбу. Она опустила волосяное колечко в сумку на поясе, оттерла слюной кровь с запястья и направилась к двери. Едва она приоткрыла ее, как в тишину сарая ворвались воинственные крики с другого берега Темзы. Оливия вздрогнула. — М-можете разобрать, что они кричат? — спросила она. Девочки прислушались. — «Голову долой! Голову долой!» — уверенно сказала Порция. — Значит, сейчас отрубят голову графу Стаффорду. — Но за что? — удивилась Фиби. — Господи, неужели вы ничего не знаете? — Порция была явно поражена их неосведомленностью. — Страффорд — ближайший советник короля, а парламент против короля. Он прогнал Страффорда с его должности и обезглавит. Вот и все. Очень просто. Оливия почувствовала, как голова ее непроизвольно дернулась. Боже, какой кошмар! Чему радуются эти люди?! — Джек говорит, дело идет к гражданской войне, — продолжила Порция, как и раньше, называя своего отца просто по имени. — А уж он-то разбирается в таких вещах, — много значительно добавила она. — Войны не будет! — воскликнула Оливия с испугом. — Не должно быть! — Увидим, — процедила Порция. — Пусть уж начнется прямо сейчас, — сказала Фиби. — Тогда мне не надо будет возвращаться на свадьбу! Ты пойдешь, Порция? Та мотнула головой, в то же время указывая на дверь. — Вы идите. А меня там никто не ждет. Мне там не место. Оливия двинулась к выходу. Фиби замешкалась, глядя на Порцию, потом шагнула следом за Оливией, крепко сжав в ладони волосяное кольцо. Порция осталась одна в полутемном сарае, среди разрухи и паутины. Она снова присела на бревно, подняла оброненный сверток с недоеденным имбирным пряником и стала медленно отламывать кусочки, стараясь продлить удовольствие. Сгустились тени, злобные крики с противоположного берега реки постепенно смолкли. Стихало и свадебное веселье. |