
Онлайн книга «Снова и снова»
![]() – Возьми ещё немного, дорогая. – Он слегка притянул её за серьги к себе, погрузив своё копьё ещё глубже. – Тебе нравится мне служить? – Его голос охрип от возбуждения, и напряжённое копьё заметно вздрагивало от каждого удара мощного сердца, посылавшего в него новую порцию крови. Она снова едва кивнула: у неё не было иного способа выразить своё согласие. – Хочешь, я кончу тебе в рот? Она покачала головой, желая почувствовать его в себе. Его голос стал угрожающе вкрадчивым: – Ты отвергаешь меня? – И он двинулся вперёд, положив руку ей на затылок и не позволяя отшатнуться. Она зарычала: низкий, горловой звук прокатился по затвердевшему копью в знак предупреждения. А потом она его укусила. Это не было больно, но заставило его вздрогнуть от неожиданности и отодвинуться. – Ты меня отвергаешь? – Он повторил свой вопрос странным, сдавленным голосом. Похоже, игры кончились. Она уселась на корточках, дрожа от возбуждения и прижимая колени к груди. – Я не меньше тебя люблю получать удовольствие! – задыхаясь, выпалила Каро. – И скоро сойду с ума. Теперь твоя очередь меня ласкать! – С какой стати? – Он едва заметно улыбнулся. – Если я – твой господин, а ты – моя гурия? Её зелёные глаза помутились от страсти, и блеск рубинов и жемчуга только подчеркнул её томный взгляд. – Ты должен сделать это во имя любви! – сказала она. Саймон заколебался, глядя сверху вниз на женщину у себя в ногах… его жену… странное, непривычное слово. – Во имя любви… – пробормотал он, и в его голосе ясно послышалась неуверенность. – Если ты подчинишься мне, это может убедить и меня подчиниться всем твоим приказам! Саймон довольно улыбнулся: вот теперь он слышал ту Каро, которую знал с самого детства! – Ты хочешь сказать: если сочтёшь, что тебе это нравится. – Тебе тоже может понравиться искать эти спрятанные драгоценности. Ты не подумал об этом? – Ты всегда была немного тороплива, – прошептал он, заинтригованный и более чем склонный выполнить её требование. Наклонившись, Саймон заставил её подняться. – Очень хорошо, моя герцогиня, посмотрим, что ты успела от меня спрятать! Она готова была растаять от счастья, услышав это слово: «моя». Оно как будто делало её частью самого Саймона и навсегда избавляло от одиночества. И что бы ни принесла им совместная жизнь в будущем, а этого не мог знать никто, Каро искренне считала себя счастливой. Она громко замурлыкала от удовольствия и от того возбуждения, которое приносили ей спрятанные драгоценности. Обхватив ногами его руку, она легонько двинулась взад-вперёд, намекая ему на то, чего ей так не хватало. Саймон не подал виду, что понял намёк, хотя одного мурлыканья этой огромной кошки было достаточно, чтобы выразить её состояние. – Может быть, я просто прогуляюсь по комнате и подожду, пока ты кончишь? – Какая оригинальная мысль! – Её взгляд полыхнул неистовым пламенем. – Я мог бы так поступить, если бы имел право похвастаться истинным великодушием, но, увы, моё себялюбие под стать твоему, дорогая. – Об этом и так знает весь свет. – А мне, бедному, только и остаётся уповать на то, что хотя бы о твоём себялюбии знает не так много народу. – Если бы я не была сейчас так возбуждена, то в два счёта обличила бы тебя в лицемерии и двойных стандартах! – Но поскольку ты… – Не меньше, чем ты. – Мы ещё успеем поспорить, – заверил он с ласковой улыбкой, уложив её на кровать. – А теперь я могу получить свой приз? Она сделала приглашающий жест, и браслеты на её запястье ярко сверкнули. Однако он не спешил ложиться рядом. Он раздвинул её бедра настолько, чтобы можно было сидеть между ними по-турецки. Теперь его колени легли ей на бёдра, и их тяжесть говорила об огромной силе, дремавшей в этом великолепном теле. Его прикосновение к влажным, чутким складкам кожи в заветной ложбинке было лёгким и нежным. – Мне придётся угадать, или я могу посмотреть? – Угадать. – Это не ожерелье из жемчуга. – Он потеребил нитку жемчуга, украшавшую её талию. – И рубинов на тебе так много, что вряд ли где-то остались ещё. – Он потянулся вперёд и провёл ладонями по её шее, груди и рукам, так что Каро почувствовала, как врезается в кожу золото украшений. – Но были ещё кое-какие бриллианты, не так ли? – задумчиво продолжал он, – с жемчугом… – Возможно. – И если я нажму вот здесь, совсем чуть-чуть. – Он приложил ладонь к её лобку. – Ты почувствуешь их? Ей не удалось ответить сразу. Открой она сейчас рот – непременно закричала бы от восторга. – Ты превосходный муж. – Насколько превосходный? – спросил он шёпотом, нажимая всё сильнее. Она с томным стоном простёрла к нему руки. – Хочешь, чтобы я тоже был у тебя вот здесь? Она поколебалась и кивнула. – Ты уверена? – Он выдохнул эти слова вместе со вспышкой страсти, и они почти не походили на вопрос. – Какая разница, что я скажу? – Она почувствовала в его голосе это нетерпение, бывшее сродни жестокости. – Возможно, – буркнул он. – Давай я попробую. – Лёгким нажатием Саймон заставил её окончательно распахнуться перед собой и не спеша двинулся вперёд, собираясь овладеть ею. Она следила за тем, как перекатываются под кожей огромные мускулы, пока он поднимается, готовя к удару своё копьё, и обмирала от восторга. Каро все ещё не верилось, что по какой-то неведомой прихоти судьбы этот мужчина принадлежит теперь ей. Она тут же одёрнула себя, напомнив, что он принадлежит ей здесь и сейчас, а что будет дальше – сказать трудно. Обхватив его за шею, Каро гладила Саймона по спине и ждала, когда же наконец он наградит её наивысшим блаженством. Он был вполне уверен в том, что найдёт там, внутри, но предпочитал не спешить и действовать осторожно. Гор как-то говорил ему, что любит жемчуга и бриллианты, и именно он посоветовал хозяину купить этот браслет. Если это действительно жемчуг, значит, он угадает. Но сначала он решил ощупать его пальцем – на всякий случай. Как-никак это его брачная ночь. Он собирался получить от неё максимум удовольствия и не навредить при этом свой жене. – Жемчуг, – прошептал он, почувствовав округлые жемчужины, разделённые мелкими бриллиантами. Он поднял глаза на Каро и улыбнулся: – Это нам не помешает. Они совсем мелкие! – Надеюсь, ты не будешь с этим тянуть! – простонала она, дрожа от нетерпения. – Да, дорогая, к твоим услугам, дорогая. – Его голос обволакивал, заставляя её обмирать от экстаза, а палец скользил вдоль браслета, щекоча тугое горячее лоно, – Ты можешь остановить меня, когда захочешь, – добавил он, придерживая кончик браслета у входа во влажную пещеру и приподнимаясь для первого удара. – Я не хочу тебя поранить. |