
Онлайн книга «Поймать жар–птицу»
— Ну и что? — Валери даже отложила журнал. — Я тоже не принимаю их всерьез. Винни ее не слушала. — А вдруг он поехал туда? — Не хотите же вы сказать, Эдвина, что Гора Дьявола на самом деле заколдована? — изумилась Валери. — Неужели вы верите в эту чушь? — Я верю, Валери, что существуют разные виды энергии, — сдержанно ответила Винни. — В истории Горы Дьявола есть много непонятного. Аборигены убеждены, что там обитает нечистая сила. — Что–то мне подсказывает, что Питер мог туда отправиться, — сказала Алекс. — Он обещал держаться наезженной тропы, но я заметила, как он усмехался. — Ох, Алекс! — Винни прижала руку к груди. — Если так, нужно скорее найти Скотта. Валери неожиданно разъярилась. — Скотт занят делом, он не поедет гоняться за призраками! — Но он не захочет, чтобы на его земле с кем–то случилось несчастье, — строго ответила Винни. — По–моему, вы забываетесь, Валери. Валери сразу обиделась. — Эдвина, я просто забочусь о Скотте. Если Питер снова сделал какую–нибудь глупость, пусть сам и расхлебывает. Я не удивлюсь, если он сию минуту подъедет к дому. Алекс слишком уж носится со своими предчувствиями! — Возможно, но я все–таки поеду за Скоттом. Лучше перестраховаться. Ждать больше нельзя, — решила Алекс. — Я поеду с тобой. — Валери вскочила. — Ты мне не нужна, — отрезала Алекс. — Я возьму джип, тот, что стоит перед домом. Она нашла Скотта в лагере на пятой миле. Он разговаривал с ветеринаром, но, заметив Алекс, сразу подошел к машине. — Что–то случилось, по лицу вижу. У Алекс пересохло в горле, она с трудом сглотнула. — Может быть, ничего и не случилось. Питер поехал погулять перед завтраком. Говорил, что недалеко, но до сих пор не вернулся. — Если он не будет удаляться от наезженной тропы, ему ничего не грозит. — Боюсь, что будет, — сказала Алекс. — Ты беспокоишься о нем? — тихо спросил Скотт. — Да. — Наверное, это одно из твоих предчувствий. Так уже бывало раз или два. Винни всегда говорила, что у Алекс дар ясновидения. — Сама не знаю, почему, но мне кажется, что он отправился на Гору Дьявола. — Какого черта ему там понадобилось? — изумился Скотт. — Он же знает, что туда нельзя. Алекс развела руками. — Питер не понимает нашей жизни. Для него прогуляться по Горе Дьявола — все равно, что прогуляться по улице. До него не доходит, что у некоторых мест есть своя аура, хорошая или плохая. — Господи Боже! — застонал Скотт. — Вот незадача! Если он поехал туда, придется срочно собирать спасательную экспедицию. — Можно я тоже поеду? — Нет. — Скотт повернулся к ней спиной. — Эйб! — Да, босс? — Иди сюда. — Скотт оглянулся. — Езжай домой, Алекс. Если Питер вдруг появится, пошли к нам человека. Гейб может сбегать. Эйб вразвалочку подошел к ним. — Что–нибудь случилось? — поинтересовался он, переводя взгляд своих влажных черных глаз со Скотта на Алекс и обратно. — Может быть, — коротко ответил Скотт. — Питер поехал кататься еще до ланча и не вернулся, — пояснила Алекс. — Ну и что? — Мне кажется, что он поехал на Гору Дьявола. — Что?! — Эйб разом переменился в лице. — И ты ему позволила?! — Я ему говорила, чтобы он к ней не приближался, — оправдывалась Алекс. — Похоже, он не послушался, — заметил Скотт с легким нетерпением в голосе. Эйб помолчал несколько секунд. — Он смеется, но Гора притягивает его. Поедем искать, босс? Скотт кивнул. — Придется, Эйб. Скоро стемнеет, станет холодно. Наши гости никак не могут понять, что в пустыне днем жарко, а ночью — космический холод. — Все–таки взяли бы вы меня с собой, — снова попросила Алекс. Мужчины смотрели мимо нее. — Поезжай домой, Алекс, — сказал, наконец, Скотт. — Мы возьмем джип, а ты бери мою лошадь. Дэйв тебя проводит. — Скотт жестом подозвал одного из рабочих. — Дэйв, проводи, пожалуйста, мисс Алекс до дома. — Слушаю, босс. — Дэйв притронулся к шляпе. — Прямо сейчас? — Прямо сейчас, — подтвердил Скотт и открыл дверцу джипа, чтобы Алекс могла выйти. — Понимаешь, Алекс, вдруг мы застрянем там надолго? Ты не паникуй. Питер, скорее всего, просто заблудился. Если пойдем в правильном направлении, мы быстро его найдем. Уже в сумерках в усадьбу вернулась лошадь, на которой уехал Питер. Алекс и Винни не находили себе места. Валери же только пожала плечами: — Наверное, лошадь его сбросила. — Бонни никогда никого не сбрасывает. — Алекс крепко сжала губы. — Неужели ты совсем не беспокоишься? — Я беспокоюсь только о Скотте. — И напрасно, — сказала Винни. — Скотт знает поместье как свои пять пальцев. К тому же с ним Эйб. Вдвоем они с чем угодно справятся. — А что, если Питер упал? Что, если он полез на гору и свалился в расщелину? Эйб уже старый. Выходит, спасательными работами придется заниматься Скотту. Винни устроилась поудобнее в своем резном кресле с высокой спинкой. — Дорогая, Скотт в прекрасной форме и очень хорошо знает буш. Мы беспокоимся о Питере. Он–то как раз может навлечь на себя какую–нибудь опасность. Валери покачала головой, но ничего не сказала. После обеда она ушла к себе в спальню, заявив, что у нее болит голова, что было очень похоже на правду. Алекс и Винни не ложились. Каждую минуту они надеялись услышать звук подъезжающего джипа. Наконец, уже после полуночи, Алекс встала и тронула Винни за плечо. — По–моему, ты должна перелечь в постель. В этом кресле тебе очень неудобно. Винни выпрямилась. — Все в порядке, солнышко. — Нет, Винни. Пожалуйста, ложись спать. У тебя усталый вид. — А ты что будешь делать? — Прилягу здесь, на диванчике. Я все равно не смогу заснуть. Там явно что–то случилось. Алекс проснулась на рассвете, заслышав отдаленный звук мотора. Она сбросила с себя мохеровый плед и кинулась к двери. Она громко позвала Винни, хотя та вряд ли могла ее услышать. На веранде Алекс остановилась, обводя взглядом окрестности. Лимонные разводы на небесах сменялись фиолетовыми и розовыми по мере того, как солнце взбиралось все выше, а птицы уже начинали свою утреннюю симфонию. — Что такое, дорогая? Что случилось? — Винни вышла из комнаты в халате, ее густые волосы были растрепаны со сна. За ней спешила Валери, на ходу завязывая пояс своего халатика. |