
Онлайн книга «Как-то раз на рождество...»
— Привет, — хмуро отозвалась девочка. — Я привела к тебе кое-кого. Иви внимательно слушала, но с места не сдвинулась. — Разве ты не хочешь получить прекрасный рождественский подарок, который привез тебе Хью? — Какой рождественский подарок? — Иви медленно двинулась навстречу к мужчине, постепенно ускоряя шаги. — Вот, — нервно проговорил Хью и протянул ей яркий пакет. Затем, подражая Джо, он сел на корточки около Иви. — Что это? — спросила девочка, осторожными шажками подходя к ним ближе. Хью заколебался и снова посмотрел на Джо. Он понятия не имел о том, как следует дарить подарки детям. Но Джо уверенно сказала: — Это самый что ни на есть настоящий единорог. Иви подошла еще ближе: — А что значит — единорог? — спросила она. — Он похож на пони, — объяснила Джо, — только это волшебный пони. Она добилась цели. Иви вплотную подошла к ним. Хью был потрясен. Девочка стояла рядом, его дочь, его плоть и кровь, само совершенство, с волосами и глазами, похожими на его. Он увидел ее десять опрятных маленьких розовых пальчиков на ногах. — Ты откроешь пакет? — Хриплый голос выдавал его чувства, и мужчина был уверен, что на глазах у него появились слезы. Маленькая Иви стояла, спрятав руки за спиной, и с любопытством разглядывала пакет. Ее глаза сияли. — Ты открой! — Хорошо! — Хью начал разрывать бумагу, а его дочь наклонилась близко, и ее лицо выражало очаровательную сосредоточенность. Но вот бумага была отброшена, прочь, и единорог предстал во всей своей пушистой лиловой красе. Глаза Иви расширились: — А он действительно волшебный? — Э-э-э... — Хью понятия не имел, что ответить ей. Джо тут же пришла на помощь: — Видишь это? — сказала она, трогая жемчужный рог на голове единорога. — Этой штукой он и творит волшебство. Иви вытащила одну руки из-за спины и коснулась кончика рога указательным пальцем. — А какое волшебство? — Самое, удивительное, какое только можно представить. Он нашел твоего папу, — сказала Джо. Глаза Иви округлились до невозможных размеров, девочка посмотрела на Хью. — Ты мой папа, правда? Восхищенный Хью неотрывно смотрел в глаза дочери. Не девочка, а чудо! Джо ткнула мужчину в ребро локтем, и он вспомнил вопрос дочери. — Да, — сдавленным голосом вымолвил он, — я твой папа. А затем, балансируя на коленях, Хью наклонился вперед и нежно поцеловал ее в мягкую розовую щеку. Рядом с ним Джо издала низкий грудной звук, подозрительно похожий на рыдание. — Обними своего единорога, — срывающимся от волнения голосом предложила она. Иви улыбнулась, и на щеке ее образовалась ямочка, а потом девочка вытащила руки из-за спины, чтобы обнять единорога. И тогда Хью увидел... ее левую руку. О боже! Рука маленькой девочки была сильно изуродована, длинный ожог тянулся от плеча до самого запястья. В некоторых местах виднелись участки здоровой кожи, розовой и нежной, но большую часть руки покрывали душераздирающие, утолщенные, идущие крест-накрест шрамы. Резкий крик боли едва не вырвался из груди Хью. Как, во имя небес, такое могло случиться? К удивлению окружающих, мужчина порывисто подхватил Иви на руки и встал, прижав вместе с единорогом к своей груди. Прикоснувшись щекой к щеке Иви, он закрыл глаза, пытаясь сдержать слезы, а затем нежно поцеловал ее в лобик. — Моя маленькая девочка, как я рад тебя видеть, — дрожащим от волнения голосом прошептал он. Его сердце почти остановилось, когда Иви обвила его шею своими маленькими ручками. — Мой папа, здравствуй, — тихо сказала она и поцеловала его в щеку. Позади себя, Хью услышал счастливый вздох Джо. — Должна сказать, что никогда не видела, чтобы Иви привыкала к кому-то так быстро, — вполголоса заметила Эллен. Почти неохотно Хью опустил Иви на пол, а затем обратился к Джо: — Мне нужно поговорить с Мартенами, — сказал он. — Ты не могла бы занять Иви на несколько минут? — Конечно, — радостно отозвалась она. — Пойдем, Иви! Давай возьмем единорога и поиграем с ним. Когда они ушли, Хью глубоко вздохнул и повернулся к Мартенам. — Я хочу задать вам несколько вопросов, — сказал он. — Только мне нужны честные ответы. Мне необходимо знать, что случилось с Иви. Расскажите все, без утайки. Впервые за последние дни он почувствовал, что снова контролирует ситуацию. Когда пришло время прощаться с Мартенами, Джо чувствовала, что они искренне любили ребенка, несмотря на грубость Ноэля и строгость Эллен, для которой забота об Иви действительно значила очень много. И прощаясь с девочкой, они не скрывали своих слез. На обратном пути в Бинди-Крик Джо погладила единорога и, обратившись к двум своим попутчикам, весело воскликнула: — Так что, вы будете с ним дружить? Иви, сидевшая между Джо и Хью, нахмурилась и принялась тщательно изучать пушистое животное, поворачивая его во все стороны. — А, правда, кто мой единорог — мальчик или девочка? Джо и Хью обменялись удивленными взглядами поверх головы Иви. — А кем бы ты хотела, чтобы он был? — поинтересовался Хью. Иви захихикала и закатила свои выразительные глаза, будто собираясь хорошенько подумать. — Думаю, что он мальчик. Как папа. — Тогда и назови его, как папу, — предложила Джо. — По-моему, очень симпатичное имя. — Но так можно запутаться, если и у папы и у единорога будет одно и то же имя. — Как насчет Говарда? — вмешался в разговор Хью. — Говард? — Джо насмешливо засмеялась. — Что это еще за имя для единорога? — А мне нравится Говард, — принялась настаивать Иви. — Я хочу назвать моего единорога Говардом. Хью самодовольно подмигнул Джо: — Ты видишь? Я больше знаю об игрушках, чем ты думаешь. — Говард, ну что ж! Пусть будет Говардом, — ответила Джо с кривой усмешкой. Иви улыбалась Хью, и ее маленькое личико выражало полное обожание. Джо хотелось плакать, глядя на них. Уж очень трогательно было наблюдать, как Хью и Иви откровенно восхищались друг другом. К тому времени, как они достигли главной улицы Бинди-Крика, Иви заснула, положив голову на плечо Джо. |