
Онлайн книга «Пижона - в расход»
– Не знаю. Хло покачала головой. – Он сам рассказал тебе про легавого, который берет взятки, и назвал его своим связником в полицейском управлении. Чарли, Гросс убежден, что мы с тобой едем убивать Махоуни. – О! – только и смог ответить я. – И если мы найдем его, поблизости, вероятно, будут ошиваться и Траск со Слейдом. – Не вездесущи же они, – возразил я, хотя уже не был в этом уверен. – А им и не надо быть везде. Достаточно оказаться там, где будешь ты. – Все равно больше делать нечего. Теперь мне надо повидаться с Махоуни, другого не дано. – Ну что ж, прекрасно. Ты командир. Ага, вот и Большая Центральная. Большая Центральная представляет собой бульвар и идет вдоль парка. Хло направила могучий «паккард» в объезд, сделала длинный крюк и вывела его через развязку на магистраль, где мы влились в ночной поток машин, едущих в город. Хло забыла затронуть один вопрос, над которым я давно ломал голову: как нам отыскать Патрика Махоуни. Он был полицейским, вот и все, что я о нем знал. Махоуни мог оказаться патрульным в мундире или сыщиком в штатском платье, мог сидеть в любом районном участке или работать как представитель главного управления на Центральной улице в Манхэттене. Хотя, если подумать, много шансов было за то, что он вовсе не мелкая полицейская сошка. Патрульный в мундире, топающий по участку, вряд ли потянет на роль «связника», как выразился Гросс, между мафией и управлением полиции. Мне представлялось вероятным, что Махоуни – какой-нибудь начальник, и искать его следует на Центральной улице. Трудность заключалась в том, чтобы выяснить все наверняка. Нас обогнала патрульная машина, значительно превысившая допустимую скорость, и я задумчиво посмотрел ей вслед, жалея, что мы не можем просто догнать ее, остановить и спросить полицейского за рулем, кто такой Патрик Махоуни и как его... Ага! – Ага! – сказал я вслух. Хло вздрогнула, и «паккард» вынесло на соседнюю полосу. – Не надо так! – попросила она. – Канарси, – проговорил я. – К черту Манхэттен, рули в Канарси. – Канарси? Ты шутишь? – Нет, не шучу. Езжай в Канарси. – Да не найду я этот твой Канарси, даже если мне будет помогать отряд бойскаутов. – Я найду. Тормози, я сяду за руль. – Ты уверен, что сумеешь вести такую машину? В ее устах это прозвучало как оскорбление, но я не стал обижаться, а просто сказал: – Да. Сворачивай на обочину. Хло свернула, и мы поменялись местами; я обежал капот машины, а Хло просто передвинулась по сиденью. Сев за руль, я тотчас почувствовал себя солдатом третьей армии Паттона. Танковой, как вы знаете. Вести эту машину было истинным блаженством. Как будто сидишь с рулем в руках на огромном старинном диване, обтянутом мохером и напичканном маленькими, щедро смазанными подшипниками. Я впервые в жизни пожалел, что не курю сигары. Понятное дело, почему все считают, что гангстеры и маленькие старушки имеют пристрастие к таким машинам. Гангстеру они придают уверенность и ощущение силы, которое не испытаешь в «кадиллаке», почти неотличимом от какого-нибудь ничтожного «шевроле» мелкого жулика. А старушка с умеренно усохшей попой надолго сохранит румянец цветущей юности при условии, что будет проводить побольше времени за рулем такой тачки. – Не удивительно, что мы удрали от тех парней, – сказал я, когда мы бодро покатили вперед. – Эта машина слишком исполнена чувства собственного достоинства, чтобы позволить догнать себя какой-то четырехглазой жестянке с клеенчатыми сиденьями. – Благодарю, – отозвалась Хло. – Ну, и водитель, конечно, не подкачал, – заверил я ее. Правда, только из вежливости. *** Я заметил патрульного Циккатту, когда он шагал по Восточной 101-й улице, жонглируя своей дубинкой. Сегодня это у него не очень получалось, поэтому я сначала услышал, а уж потом увидел его. Сперва: «тр-рах!» А после этого: «Тьфу, черт!» Вот так. Мы уже четверть часа колесили по округе, продвигаясь очень медленно, с опущенными стеклами. Время близилось к полуночи, и весь Канарси по обыкновению будто вымер. Мои конкуренты – два других окрестных бара – еще не закрылись, но если в них не спали, то уж, во всяком случае, позевывали. Мой собственный бар «Я НЕ...», разумеется, являл собой сонное царство. Странное чувство охватило меня, когда я проехал мимо и увидел его покинутым и запертым на замок. Как же мне хотелось вылезти из машины, открыть двери, включить яркий свет и телевизор, надеть передник и, даст бог, перемолвиться словечком с одним-двумя посетителями. Если, конечно, они заглянут ко мне. Сегодня ночью, мигом вспомнил я, должны показывать «Смертельный поцелуй», где Виктор Мэтчер хочет жить честно, но Ричард Уиндмарк ему не дает и сталкивает с лестницы старуху в инвалидном кресле. А совсем поздно пойдет «Примите подарочек» – старая комедия с Филдзом, в которой Филдз покупает апельсиновую рощу в Калифорнии. Сколько же прекрасных передач я пропущу, а все потому, что где-то кто-то совершил дурацкую ошибку. Ну, ладно. Короче, мы колесили по округе минут пятнадцать, прежде чем «тр-рах!» и «Тьфу, черт!» помогли мне обнаружить патрульного Циккатту. Я высунул в окно голову и как мог тихо позвал: – Эй! – А? Я увидел, как Циккатта стоит на тротуаре, в темноте на полпути между двумя фонарями, и, согнувшись, поднимает свою дубинку. Оставаясь в согнутом состоянии, он принялся озираться по сторонам, будто вершил обряд какой-то неведомой веры. На самом деле Циккатта просто хотел узнать, кто его окликнул. – Я здесь, – сказал я. – Чарли Пул. Я уже успел остановить «паккард» у левого тротуара, рядом с Циккаттой. Патрульный посмотрел в мою сторону, в конце концов увидел меня, узнал и воскликнул: – О! Это ты, Чарли. Он поднял дубинку, разогнулся и подошел к машине. – Купил, что ли? – Что? Ах, вы о машине. Нет, просто одолжил. – Я заметил, твое заведение закрыто. Думал, ты захворал или еще что. – У меня были дела, – ответил я. – Сейчас не могу об этом говорить. Не обижайтесь. – Какие обиды! Почему я должен совать нос в твои личные дела? – С этими словами он опять наклонился и одарил улыбкой Хло, чуть приподняв форменную фуражку. – Добрый вечер. Хло улыбнулась в ответ, кивнула и сказала: – Добрый вечер. – Патрульный Циккатта, – проговорил я, хотя мне было вовсе не до церемоний. – А это... Хло... Э-э-э... – Шапиро, – сказала она. |