
Онлайн книга «Золотые глаза любви»
— Так будет лучше, — отозвалась Инесса. — Они хотя бы будут делать свою работу. — Вы действительно этого хотите? Она поколебалась, затем все же ответила: — Нет. — Тогда отдайте пленки. — У меня осталась только одна, — призналась она. — И если вы ее испортите… — Не испорчу. И мне нужны все фотографии, которые у вас есть. А также ваш фотоаппарат. — Возьмите их сами, — устало пробормотала Инесса. Закусив нижнюю губу, она наблюдала, как он взял ее сумку и заглянул внутрь. — Я, разумеется, верну его вам, — сказал он. — Вдобавок я заберу телефон. Само собой разумеется… Она была журналисткой и могла передавать информацию по телефону. Аппарат стоял на столике у окна. — Забирайте! — бросила Инесса. — Делайте что хотите… Она дождалась, пока он вынет шнур из розетки и возьмет аппарат, затем произнесла: — Я звоню моей подруге каждое утро. Если я этого не сделаю, она забеспокоится. — Тогда каждое утро я буду приносить телефон, чтобы вы могли поговорить с ней, — сообщил Алан. — Боюсь, вам придется смириться с тем, что я буду присутствовать при разговорах. Инесса послала ему холодный взгляд. — Надеюсь, это вас не обременит. Внезапно его взгляд стал обеспокоенным. — У вас идет кровь! Проследив за его взглядом, Инесса обнаружила, что ее порез вновь начал кровоточить. — Ерунда. Но было уже слишком поздно. Он взял Инессу за руку и поцеловал ее пальцы. Она замерла, ощущая, как мир исчезает, утопая в пробуждающемся желании, едва лишь губы Алана коснулись ее кожи. Усилием воли прогнав наваждение, она попыталась оттолкнуть его свободной рукой. Но он поймал ее за второе запястье и притянул ближе к себе. Остатки здравого смысла покинули Инессу. Она растворялась в его нежности, позабыв обо всем на свете… Когда он оторвался от ее губ, Инесса неосознанно потянулась к нему, желая продолжения сладостного момента. Алан мягко рассмеялся и обнял ее за талии, прижав к своему напряженному телу. — Это то, чего вы желаете? — спросил он, глядя на нее. Однако его насмешливый голос свидетельствовал о том, что Алан точно знает, чего именно хочет Инесса. Она совладала с собой, изгнав сладострастные картины, которые переполняли ее воображение. — Нет! — отрезала Инесса, выворачиваясь из его рук. Он только что продемонстрировал, как мало значат для него эти поцелуи, обидел ее… — Если вы думаете, что можете приходить сюда, отбирать мое имущество, угрожать мне, а потом целовать меня, то ошибаетесь. Алан хмыкнул. — Я не насильник. И я не сделала ничего против вашей воли. Это было нечестно! Инесса проклинала судьбу за то, что ей встретился этот лорд Макфелрой, превративший в ад ее спокойную размеренную жизнь. Ей захотелось закричать, разбить или сломать что-нибудь, потому что, несмотря на все произошедшее, она по-прежнему страстно желала его. Тем не менее она произнесла ровным тоном: — Вы получили все, зачем пришли. Теперь убирайтесь вон, или я чем-нибудь в вас кину! — Я не могу оставить вас в таком состоянии, — сказал Алан примирительно. — Со мной все в порядке. Он взял ее за подбородок и посмотрел ей в лицо. Невзирая на протесты и попытки сопротивления, поднял ее на руки и отнес в кресло. — Это поможет вам расслабиться, — заметил Алан. — У вас есть что-нибудь, чтобы смазать рану? Какой-нибудь крем? Инесса разжала губы только затем, чтобы процедить: — Нет. — Тогда я принесу. — Нет! Мне ничего от вас не нужно. — Она стиснула кулаки. — Это просто небольшой порез. Само заживет. — Простите меня, — покаянно произнес Алан, слегка покраснев. — Я не всегда веду себя как дикарь. Он покачался на каблуках и отправился в кухню. Инесса смотрела ему в спину, пока он наливал воду в стакан. Таких людей просто не бывает, отрешенно думала она, наблюдая за Аланом. Ни один человек не может вызывать подобных чувств — такой страной приязни и такой жгучей ненависти в одно и то же время… — Вот, — сказал он, протягивая ей стакан. — Выпейте. Глоток ледяной воды освежил ее. — Благодарю, — отозвалась она вежливо, отставляя стакан. Алан кинул на нее один из своих изучающих взглядов и отнес стакан обратно в кухню. Инесса поднялась на ноги. Она постепенно успокаивалась. Ею овладевали воспоминания об удивительной силе рук, сжимавших ее в объятиях, о биении его сердца и о необыкновенном и приятном запахе. О его тепле и о том удивительном чувстве защищенности, которое она испытывала рядом с ним — несмотря ни на что… Откуда-то сзади донесся голос Алана. — Надеюсь, вам стало лучше. — Да, — сказала Инесса, оборачиваясь. — Спасибо, что не вылили эту воду мне на голову. Он рассмеялся. — Вот что я вам скажу, — произнес Алан, укладывая фотоаппарат, пленки и фотографии в сумку. — С вами не соскучишься. Инесса искоса взглянула на него. — Не надо так со мной разговаривать. К несчастью для вас, вы абсолютно предсказуемы. — Отдыхайте, — отозвался Алан с саркастичной вежливостью, которая заставила ее снова скрипнуть зубами. Глупо. Она сама себе казалась обиженным ребенком — состояние, в которое он умудрялся ее загонять без малейшего усилия. Инесса стиснула зубы, стараясь отрешиться от воспоминаний о его сладком поцелуе. Она скинула пропыленную одежду и отправилась в душ, раздумывая о том, как бы найти способ уязвить его и заставить проявить слабость. Это было унизительно, ощущать себя такой беззащитной перед его сексуальной привлекательностью. Стоило ему оказаться в поле ее зрения, и сила воли покидала Инессу, оставляя ее беспомощной и уязвимой. В который уже раз она спросила себя, отчего не оттолкнула наглеца, когда он принялся целовать ее… — Потому что ничего подобного никогда не случалось раньше, — сказала Инесса раздраженно. — Он застал меня врасплох. И что ей теперь делать, хотелось бы знать? Может быть, вернуться назад, в Сидней, было бы наиболее разумным решением? Она поджала губы. Нет, это означает окончательно признать свое поражение. Она должна доказать Алану Кембеллу, лорду Макфелрою, что и на него найдется управа… — Итак, я остаюсь, но держусь от него подальше, — мрачно сказала она себе, вылезая из душа. — И ищу способ совладать с наглецом… |