
Онлайн книга «Жестокие игры»
«Только из числа присяжных — ни одного», — подумал он. У доктора Флоры Дюбоннэ было личико воробушка, фигура аиста, а голос Микки-Мауса, наглотавшегося гелия. Джордан едва сдерживался, чтобы не морщиться всякий раз, когда она отвечала на его вопрос, и беспрестанно посылал убийственные взгляды Селене, которая по Интернету нашла этого эксперта, детского психиатра, явно не связываясь с ней по телефону. — Эдди… — сказал он, дотронувшись до ее запястья. Ей понадобилось несколько секунд, чтобы набраться смелости и посмотреть Уэсу в глаза. — Прости, — пробормотал он. — Не знаю, как это вышло. И… я не хотел тебя во все это втягивать. — Ты тут ни при чем, Уэс. Я сама виновата. — Она нервно скомкала платок. — Я выстираю и верну. — Нет. — Он выхватил платок у нее из рук. — Было время, когда я все бы отдал, чтобы услышать это от тебя, но правда заключается в том, Эдди, что ты никогда не станешь стирать мои вещи. Эдди взглянула в его грустные глаза, окинула взглядом его крепкую фигуру, вспомнила его настойчивые ухаживания. — Уэс, однажды ты обязательно встретишь женщину, которая только и ждет, чтобы постирать свое белье вместе с твоим. — Она прикусила губу и добавила: — Жаль, что это оказалась не я. Уэс покачал головой и горько улыбнулся. — Что уж тогда обо мне говорить! — ответил он и помог ей подняться. Джек стоял у окна небольшой совещательной комнаты. — Вы когда-нибудь слышали о человеке по имени Борис Ецемелофф? — спросил он у Джордана. — Нет. — В сороковых годах в Мексике он изнасиловал восемнадцать женщин. Его арестовали и приговорили к пожизненному заключению. Через двадцать лет у него случился сердечный приступ. Констатировали, что он был мертв в течение двадцати минут, но потом врачам скорой помощи удалось вернуть его к жизни. — Джек повернулся к адвокату. — Его отпустили, поскольку он отсидел свой срок. Джордан потер переносицу. — Единственная достойная байка, которую я знаю, — это то, что в штате Айова запрещено пересекать границу с уткой на голове. Джек даже не улыбнулся. — Хорошо, что рассказали. — Что ты мне пытаешься сказать, Джек? — спросил Джордан. — Что ты повесишься, даже не попытавшись дать показания? — Вы действительно считаете, что от моих показаний что-то изменится? — негромко сказал Джек. — Это даже не показания. Господи, это один сплошной провал! — Я объясню тебе, что сказал доктор Чу. Если ты выпил той ночью чаю, воспоминания о ней могут и не вернуться. Джек раздраженно отодвинул ногой стул. — Я хочу все вспомнить! — взмолился он, воздев руки. — Хочу, чтобы все было прозрачно! Я хочу вспомнить, что произошло, Джордан, хотя бы для того, чтобы не гнить в тюрьме с мыслью, что я не виноват. — У тебя же есть внутренняя убежденность, — вздохнул Джек. — Этого достаточно. Они замолчали. Каждый думал о своем. Над головой, словно муха, жужжала флуоресцентная лампочка. Джек уселся напротив адвоката. — Я могу задать вам вопрос? — Разумеется. — Вы верите в мою невиновность? Джордан отвел взгляд. — Знаешь, на мою работу как твоего адвоката никак не повлияет, если… — Я задал вам вопрос. Я спрашиваю не как клиент у адвоката, а как один человек у другого человека. — Джек пристально смотрел на Джордана. — Пожалуйста! Джордан понимал, чего хочет Джек, и знал, что на нем как на адвокате лежит ответственность за то, чтобы свидетель оставался спокойным, — и неважно, насколько незначительны его показания. — Конечно, я тебе верю, — ответил он. — И Селена тоже. И Эдди. — Джордан выдавил из себя улыбку. — Видишь, у тебя масса сторонников. «Только из числа присяжных — ни одного», — подумал он. У доктора Флоры Дюбоннэ было личико воробушка, фигура аиста, а голос Микки-Мауса, наглотавшегося гелия. Джордан едва сдерживался, чтобы не морщиться всякий раз, когда она отвечала на его вопрос, и беспрестанно посылал убийственные взгляды Селене, которая по Интернету нашла этого эксперта, детского психиатра, явно не связываясь с ней по телефону. — Вы ознакомились с документами по этому делу? — спросил Джордан. В ответ последовал какой-то писк. Джордан заметил, что присяжные поежились. Как ногтями по стеклу — вот что это было. — Доктор, — обратилась к свидетелю судья Джастис, — прошу прощения, но я вынуждена просить вас говорить громче. — Она помолчала, потом добавила: — Мне очень, очень жаль. — Я ответила «да», — сказала доктор Дюбоннэ. — Что вы изучали? — задал Джордан следующий вопрос. — Историю лечения Джиллиан Дункан у психиатра, начиная с девятилетнего возраста. — И что вы обнаружили? Она повернулась к залу и буквально прочирикала: — Девочка имела склонность к патологической лжи. Вердикт, вынесенный таким голосом, не возымел должного действия. — Вы могли бы привести примеры, которые позволили сделать подобное заключение? — Да. В большинстве случаев слова Джиллиан расходились со свидетельствами очевидцев, а иногда ее заявления были совершенно невероятны. Например, она категорически отрицала, что украла вещи из магазина, хотя, когда ее поймали, она как раз держала их в руках. Она наносила себе увечья, резала руки, но отрицала это, когда ее осматривал врач. В другой раз она возвела напраслину на соседскую девочку и от той все отвернулись, а потом стала отрицать, что она распускала эти сплетни, хотя многочисленные свидетели указывали именно на нее. — Почему ребенок так поступает, доктор? — поинтересовался Джордан. — В случае с мисс Дункан ясно: она просто хотела обратить на себя внимание. После смерти матери все стали жалеть Джиллиан, уделять ей повышенное внимание, и она вообразила, что лучший способ удержать это внимание на себе — постоянно попадать в какие-то неприятности. — Доктор, как по-вашему, что происходит с ребенком, которому поставлен диагноз «патологический лгун», когда он вырастает? — Протестую, Ваша честь! — вмешался Мэтт. — Мнение специалиста о детях вообще не имеет никакого отношения к тому, что произошло с Джиллиан Дункан. — Протест отклонен! — отрезала судья. — В психиатрии это называется «правило большого пальца», — ответила доктор Дюбоннэ. — Мальчики-лгуны характеризуются нарушением поведения и становятся социопатами, тогда как девочки страдают расстройством личности и начинают манипулировать людьми. — Благодарю вас, доктор, — сказал Джордан. — У защиты больше нет вопросов. |