
Онлайн книга «Жестокие игры»
— Хорошо, — сказал Мэтт. — Вы объяснили, что ваша кожа попала под ногти мисс Дункан, когда она схватила вас и пыталась удержать, верно? — Да. — И щеку она вам не царапала — рану вы получили в лесу, когда задели ветку? — Да. — Ваша кровь появилась на ее одежде потому, что она пыталась вытереть кровь с вашей щеки? — Да. Мэтт нахмурился. — Тогда как вы объясните, каким образом сперма, сходная с вашей, обнаружена у нее на бедре? — Протестую! — подскочил взбешенный Джордан. — Разрешите подойти, Ваша честь? Судья махнула рукой, подзывая представителей сторон к себе. — Сходство спермы не установлено, — настаивал Джордан. — Даже эксперт обвинения считает результаты спорными. Мэтт бросил на него сердитый взгляд. — Она сказала, что вероятность того, что именно подсудимый является донором спермы, составляет 1:740 000. Это чертовски большой перевес в сторону обвинения. — Тем не менее, — заявила судья, — ваше отношение предвзято. Присяжные получили информацию о сперме и теперь могут делать с ней, что захотят. Простите, мистер Гулиган, но я не позволю продолжать рассматривать эту линию вопросов. — Она повернулась к присяжным, когда представители сторон вернулись на свои места. — Последний вопрос во внимание не принимайте, — проинструктировала она их, хотя слова Мэтта все еще висели в воздухе, такие же острые и опасные, как лезвие гильотины. — Мистер Сент-Брайд, — продолжал Мэтт, — допустим, вы оказались в лесу в окружении четырех девочек, которые не только хотели заняться сексом, но уже и обнажились… Однако вы не повернулись и не убежали прочь? — Я говорил им, что должен идти. Постоянно повторял это. — На самом деле вы сказали, что перепрыгнули через костер с одной из них. Вы успели оглядеться вокруг и заметить, что на деревьях что-то висит. — Я также говорил, что Джиллиан Дункан сама подошла ко мне, — ответил Джек, изо всех сил стараясь не повышать голос. — Кто-нибудь видел, как она на вас набросилась? — Нет. — Где были остальные девочки? — Не знаю. — Как удачно! Она все еще была обнажена? Джек покачал головой. — Уже оделась. — И продолжала вас домогаться? — Да. Мэтт скрестил руки на груди. — И эта невысокая хрупкая девушка насильно удерживала вас? — Я ушел, как только смог. Сказал «нет», оттолкнул ее и побежал. Все. — Значит, уже второй раз за два года девочка-подросток ложно обвиняет вас в сексуальных домогательствах? — Именно. Шея Джека побагровела. Мэтт приподнял брови. — Вы хотите, чтобы присяжные поверили, что перед ними самый невезучий человек на земле? Джек сделал глубокий вдох. — Я прошу присяжных мне поверить. — Поверить… — повторил Мэтт. — Вам? Ха! Мистер Сент-Брайд, вы слышали, как эксперт заявила, что земля с ваших ботинок совпадает с землей на поляне? — Да. — И слышали эксперта по ДНК-анализу, которая показала, что ваша кровь обнаружена на одежде мисс Дункан, а у нее под ногтями — частички вашей кожи? — Да. — Вы слышали, как мисс Дункан свидетельствовала, что находилась в ту ночь с вами? — Да. — Слышали, что мисс Абрамс и мисс О'Нил подтвердили ее слова? — Да. — Вы видели, что существует масса улик, указывающих на то, что вы находились на месте преступления, верно? — Да. Мэтт склонил голову к плечу и задал следующий вопрос: — В таком случае почему, когда полиция пришла вас арестовывать, первое, что вы заявили, — это то, что вас там не было? Джек беззвучно открыл и закрыл рот. — Я… я не знаю, — наконец выдавил он из себя. — Инстинктивно. — Ложь для вас — инстинктивная реакция? — Я не это хотел сказать… — Но сказали, — возразил Мэтт. — Так вы солгали полиции о своем местопребывании той ночью или нет? — Солгал, — пробормотал Джек. Прокурор взглядом припечатал его к месту. — Тогда почему сейчас присяжные должны вам верить? — Он хорош, — размышляла Селена. — На самом деле очень хорош. Джордан хлопнул дверцей автомобиля и направился к дому. — Если ты такая преданная поклонница Мэтта Гулигана, то, может, сегодня и спать ляжешь с ним? Защита закончила допрос свидетелей, и заседание было объявлено закрытым. Заключительные речи отложили на следующее утро, а это означало, что у Джордана было в запасе часов семнадцать. Крошечный амулет, который ему подарила Свет Звезды, жег грудь. Джордан собирался положить его себе под подушку — сейчас, черт возьми, он был готов принять помощь откуда угодно! И прокурор, и присяжные поняли, что Джордан не строил защиту клиента, он просто пытался представить Джиллиан в ином свете, а не маленькой папиной принцессой, какую она из себя разыгрывала. Но даже ведьма может быть изнасилована. Даже наркоманка. Если бы Джордан сидел на скамье присяжных, он бы никогда не поверил в то, что говорил Джек Сент-Брайд. Он пытался вставить ключ в замок и никак не мог попасть. — Черт! — выругался он, вставляя ключ снова. — Черт! После второй попытки ключ застрял. Проклиная все на свете, Джордан с трудом вытащил его из замочной скважины и швырнул связку в кусты у крыльца. Его трясло. — Джордан! — позвала Селена, касаясь его руки. Он уткнулся ей в шею и мысленно попросил у Джека Сент-Брайда прощения. Эдди вызвалась сама закрыть закусочную. — Приходи наверх, — сказал ей Рой через дверь женского туалета, куда она ушла переодеться. — Попьем чаю со льдом, посмотрим телевизор. Эдди вышла из туалета, застегивая молнию на рабочем платье. — Папа, я должна это сделать. Я хочу это сделать. На самом деле ей хотелось кого-нибудь ударить. Да так, чтобы кости затрещали. Но лучше уж выплеснуть энергию здесь: отдраить пол, поскоблить столы, вымыть печь. Она прошла мимо отца в кухню, которая сейчас напоминала затерянный город: она утопала в серых тенях и в ней витал аромат приготовленной ранее еды. Эдди схватила железную щетку, висевшую сбоку печки, и начала резкими ритмичными движениями скоблить гриль. — Тогда я тебе помогу, — сказал Рой, закатывая рукава. |