
Онлайн книга «Герой Ее Величества»
— Неужели? Очень мило. — Да, так и есть, — поддакнула матушка Гранди. — Очень мило. — А вы… э-э-э… ничего подозрительного сегодня вечером не замечали? — спросил де Квинси, помогая художнику поставить мольберт на место. — Что, например? — улыбнулся Гольбейн и махнул в сторону открытого окна на озаренную огнями сцену. — Что-то конкретно? — Вы видели преподобного Джасперса из Церковной Гильдии? — спросила матушка Гранди. Художник нахмурился. — Сегодня я видел здесь каждого, кто является хоть кем-нибудь, — ответил он, собирая лоб в гармошку от раздумий. — Джасперс… Джасперс… Молодой такой, пухлые губы? — Это он, — сказала матушка Гранди. Гольбейн полез в рюкзак и достал толстый этюдник. — Так, давайте посмотрим, — сказал он, перелистывая страницы. — Тут у нас лорд Горс, неплохо получился, если мне будет позволено выразиться. Ричард из Брукшотта. Нос мне удался, не думаете? Де Квинси нетерпеливо кивнул, глядя на мелькающие карандашные зарисовки. — Леди Мэри Ластермэн. Какая грудь, а? — Прекрасная, — сказал доктор, желая, чтобы художник перелистнул дальше. — Я бы многое отдал, чтобы нарисовать ее обнаженной, — тихо хихикнул Гольбейн. — А вы остыть не хотите? — встряла матушка Гранди. Де Квинси толкнул ее локтем. — А вот и он. Джасперс. Ведь это он? — Да! — воскликнул доктор, выхватывая из его рук этюдник. — Я зарисовал его совсем недавно, буквально перед тем, как поднялся сюда. Он разговаривал вот с этими господами. Живая сценка получилась, не правда ли? Де Квинси поднес рисунок ближе к свету: — Лорд Сли… Регент де ла Вега… Герцог Солсбери. — А у вашего гнусного преподобного неплохая компания, мистер де Квинси. Тот кивнул и тяжело вздохнул. — Они беседовали в стороне от всех за кухонным шатром, — объяснил Гольбейн. — Я их увидел и подумал, что неплохо бы сделать быстрый набросок. Понимаете, настоящий художник фиксирует неожиданные моменты, интимные детали. Любой может нарисовать вдохновляющие картинки позирующих членов двора, наблюдающих за фейерверком. Я же думаю, что подлинный дух события заключается именно вот в таких неформальных моментах. Как ни схематичен был набросок Ганса Гольбейна, детали он ухватил сполна. Четыре совершенно непохожих друг на друга человека съежились около палатки, прячась в тенях. Говорил Сли, остальные слушали. У де Квинси неприятно заныло в желудке. — Явно видимое волнение… Осторожность… Это же не художественное преувеличение, а? — спросил он. Гольбейн, похоже, оскорбился. — Разумеется, нет. Разумеется, нет, — ответил де Квинси сам себе, поспешно кивая. Матушка Гранди наклонилась над этюдом и указала на какой-то предмет, висящий на шее священника: — А это что? — Мешочки. Три штуки. Маленькие, затягивающиеся шнурком, — объяснил художник. — У меня было мало времени, поэтому я не мог зарисовать их подробно. А что, это так важно? Де Квинси посмотрел на старуху и тоже спросил: — Это так важно? — Колдун… любитель гоэтейи… он будет хранить талисманы именно в таких мешочках. — Но так можно, например, и деньги хранить, — предположил доктор. — Сразу в трех? Нет. Он не захочет, чтобы они касались его кожи, но держать их надо поближе к сердцу. Биение сердечной мышцы поддерживает в них магическую силу, — объяснила матушка Гранди. — О боже мой! — произнес де Квинси, тяжело садясь на стул художника. — Скажу прямо, все это звучит крайне увлекательно… — засверкал глазами Гольбейн, — увлекательнее рисования за любые деньги. Я могу вам как-нибудь помочь? — Такая степень увлекательности придется вам не слишком-то по душе, — сказал ему де Квинси и перевел взгляд на матушку Гранди. В свете лампы она казалась настоящим скелетом. — Мы должны рассказать об этом Галлу. — Нам нужно продолжать поиски. Нет времени возвращаться. Де Квинси встал со словами: — Мастер Гольбейн, как вы посмотрите на то, чтобы исполнить долг государственной важности? Поспешите в вестибюль Северного Коридора для Процессий и покажите этот рисунок лорду Галлу. Скажите, что вас послали мы. — Будет сделано! — с готовностью откликнулся художник и тут же побежал по коридору в указанном направлении. Де Квинси взглянул на старую леди и сильно встревожился, увидев, что она покачивается, прижав руку ко лбу. — Матушка Гранди? — Прошу прощения. Со мной только что как будто тепловой удар случился. А запах, ты его чувствуешь? Де Квинси принюхался. Он ощутил холодную мокрую темноту, запах горящего дерева и готовящейся еды, которую жарили, похоже, на патоке. — Началось, — сказала матушка Гранди. — Дьявол приступил к делу. — Послушайте, — объявил Гольбейн, возвращаясь из мрака, — все двери заперты. Первая иконка рассыпалась в пыль в его пальцах. Джасперс отряхнул руки и вздохнул. Кровь билась в висках. Позади него фанфары огласили ночь. Преподобный поднялся из-за укрытия каменной опоры и возвратился в темноте к шатру для особо важных гостей. Он проскользнул внутрь, отогнув полог, и придержал его для аристократа, решившего сходить в уборную. В огромной палатке плавал дым и разило пролитым вином. Джасперс сел на свое место рядом с Солсбери. — Хорошо отлили? — спросил герцог, делая глоток вина. — Вполне удовлетворительно, спасибо, — ответил преподобный. Он смотрел, как трясутся руки толстяка, держащие кубок, и знал, как страстно желал Солсбери, чтобы Сли или де ла Вега остался с ним, но их присутствие было необходимо в Королевском павильоне. Джасперс наклонился, взял кувшин со стола и наполнил бокал герцога. — Я знаю, что не нравлюсь вам, Хокрэйк, но постарайтесь так не нервничать, иначе мы все окажемся покойниками. Солсбери кивнул и взглянул на священника. В первый раз за все время знакомства они посмотрели друг другу в глаза. — Вы пугаете меня, сэр, — признался герцог. — Скажу прямо. Мы в этом деле все заодно и все такое, но вы меня пугаете. — А я и должен, — ответил Джасперс. — Я же самый опасный человек в Союзе, — засмеялся он, а потом сменил тон, чтобы успокоить собеседника. — Расслабьтесь. Как вы сами сказали, мы в этом деле заодно, и нам придется доверять друг другу, если это послужит на пользу дела. — Он поднял бокал и громко воскликнул: — За здравие ее величества! Солсбери чокнулся дрожащим кубком с Джасперсом, а аристократы вокруг подхватили тост. |