
Онлайн книга «Отважная провинциалка»
– Да, у меня есть мама, Джилли! Хотите познакомиться с ней? – Не дожидаясь ответа, он предложил: – Можем завтра пообедать все вместе. – Ни в коем случае! – воскликнула Джилли в ужасе. – Что она подумает обо мне? Она, наверное, уже видела газеты! – Вряд ли, но, должно быть, ей целый день звонили приятельницы, которые их видели. Так что познакомить вас будет очень даже кстати. – Джилли с сомнением покачала головой, и Макс добавил: – Не беспокойтесь. Даже если вы ей не понравитесь, она никогда не подаст виду. – Тогда как же я узнаю? – Ну, если вы ей понравитесь, она начнет рассказывать вам, как отговаривала меня от брака с Шарлоттой. – Он помолчал, потом добавил: – Знаете, матери очень часто правы, когда предостерегают нас от чего-то. Правда, никто их не слушает… Посмотрите, вот Виндзорский замок. – О! – воскликнула Джилли, пытаясь рассмотреть в темноте массивные очертания гигантского сооружения. – Такой огромный! Как бы я хотела посмотреть, как он отреставрирован изнутри. Особенно выставку кукольных домиков. Знаете, моя мама была на ней. Там все миниатюрное, но настоящее – маленькие книжки, посуда… – И винные бутылки, и мебель, все-все. Вам нравятся кукольные домики? Тогда решено: завтра пообедаем с моей мамой, а потом прогуляемся в Виндзорский замок. – Так как Джилли продолжала сомневаться, он добавил: – Доверьтесь мне, все будет хорошо. – А куда мы едем? – спросила она, заметив, что водитель свернул с шоссе. – В ресторан на берегу реки возле Майденхеда. Прекрасная еда, вам понравится. – А как вы узнали, что там будет Ричи? – Ричи? – Черт возьми, неужели она не в состоянии думать ни о чем, кроме Ричи? – А его там и не будет. По крайней мере он так надеялся. Она выглядела смущенной, и он сказал: – Послушайте, Джилли, немного чересчур встречаться с ним два дня подряд. Вы же не хотите, чтобы он подумал, будто вы его преследуете? – Конечно, нет, извините, я… – Ради Бога, прекратите извиняться! Я сам виноват – должен был сказать вам, куда мы направляемся. Остаток пути прошел в молчании. Макс чувствовал, как его охватывает раздражение. Что, черт возьми, он делает? Он вглядывался в темноту за окном, рассматривая проносившиеся мимо сельские пейзажи, но не находил в них умиротворения. Через двадцать минут они входили в старинную таверну на берегу реки. Джилли заметила, что их появление возбудило всеобщее любопытство. Что там было написано о Максе, в этой газете, которую ей показала Гарриет? «Макс Флеминг, который вел жизнь отшельника с момента трагической гибели своей жены, прошлым вечером был замечен в компании с мисс Джилли Прескотт. Хотя прежде он был известным плейбоем, Макс последнее время избегал тех мест, где его привыкли видеть, и мы надеемся, что появление очаровательной мисс Прескотт свидетельствует о возвращении мистера Флеминга к светской жизни». Джилли внимательно наблюдала за Максом, пока он заказывал официанту апельсиновый сок для нее и коктейль из джина и тоника для себя. – Вы сами сказали, что отныне будете пить только сок, – сказал Макс, заметив ее взгляд. Джилли ничего не ответила, но, когда появились напитки, а вместе с ними и меню, произнесла: – Тогда и ужин мне закажите сами, пожалуйста. Я сегодня вечером только изображаю из себя взрослую особу. Легкое раздражение, прорвавшееся в этих словах, напомнило Максу, что за обликом элегантной дамы по-прежнему скрывается скромная юная девушка с севера. Он улыбнулся: – С огромным удовольствием. Надеюсь, вы не имеете ничего против французской кухни. – Боюсь, я не имею о ней ни малейшего представления. Там, откуда я приехала, считают, что приготовили блюдо на французский манер, если заправили салат майонезом. В первый момент он не поверил ей. Наверное, Джилли все еще сердится на него за то, что он обращается с ней как с ребенком, но она молчала, и он почувствовал, что она вкладывала в свои слова еще какой-то смысл. Макс вопросительно посмотрел на девушку. – Может, вы просветите меня, Макс? – Просветить вас? – Что бы она ни имела в виду, ей удалось удивить его. – Насчет чего? – Для начала насчет французской кухни. Потом мы можем перейти к инструктажу относительно пользования вилкой и ножом. Понимаете, я только что поняла, кто вы такой на самом деле, Макс Флеминг. Вы не демон и не волшебник-крестный. Нет, вы просто профессор Хиггинс, а я ваша Элиза Дулиттл. Макс в изумлении посмотрел на нее. Видит Бог, она была далека от истины, но вряд ли она поверит, если он скажет правду. – Интересная теория, Джилли, но мне бы не хотелось учить вас говорить по-другому. Действительно, ему так нравился ее живой, теплый характерный северный говор! Он не убедил ее, и она сказала: – Придется! В конце концов, вы уже изменили мою прическу, макияж, манеру одеваться! – Джилли, если вы обиделись, что я заказал вам сок, не спросив вас, то я сделал это только потому, что вы сами сказали мне… –..сказала вам, что теперь буду пить безалкогольные напитки, в которые, между прочим, помимо сока, можно включить еще сотню всего прочего – например, тоник, имбирное пиво, минеральную воду… Мне продолжать? – Не стоит. Извините, что я оказался таким невнимательным. Так что вы будете пить? Джилли взяла бокал с соком и пригубила. Только что приготовленный, восхитительный напиток. – Это, пожалуй, подойдет. Он ответил долгим, внимательным взглядом, потом сказал: – Прекрасно. Надеюсь, вы не откажетесь от своей первоначальной идеи жить без алкоголя. Хотелось бы, чтобы сегодня вечером у вас была ясная голова, и потом вы не пожалели… – Пожалела? – Если Ричи увидит вас в этом платье… – Я думала, Ричи не будет. – Я не могу гарантировать это. Знаете, Лондон удивительно тесен. – Понятно. – Выражение лица Джилли внезапно изменилось, она поднялась из-за стола, без сомнения очень разгневанная. – Скажите, Макс, вы действительно считаете, что стоит Ричи только свистнуть, и я прыгну к нему в постель? Она сказала это довольно громко, и некоторые из посетителей ресторана обернулись, но, встретив мрачный взгляд Макса, поспешили отвернуться, сделав вид, что ничего не происходит. – А разве такого уже не случалось? – медленно и тихо спросил он. Джилли вспыхнула, затем наклонилась к нему, и на мгновение ему показалось, что она выплеснет свой сок прямо ему в лицо. Однако она передумала и поставила бокал на стол. |