
Онлайн книга «Итальянская элегия»
– Я никогда больше не упомяну о том, что произошло между тобой и Карло. Мое слово – надежная гарантия. Анна долго смотрела ему в глаза. – Я бы очень хотела поверить тебе. – Так поверь мне, Анна. Похоже, ты искренне раскаиваешься в том, что произошло. – Какая проницательность! – Тема закрыта. – До следующего раза, – пробормотала она сквозь зубы. – Я говорю серьезно, Анна. А теперь возвращайся в постель. У тебя глаза, как у совы. Ты похожа на переутомленного ребенка, которому разрешили чересчур долго не ложиться. Она молча повиновалась. Лючио взял у нее простыню, поправил постель, потом повернулся к ней. – Больше никаких разговоров. Завтра у нас большой день: Сэмми приезжает домой. Не будет ничего хорошего, если мы оба будем раздраженными и невыспавшимися. Анна почувствовала, как прогнулся матрас, когда он лег. – Засыпай, Анна, – ласково сказал Лючио. Она повернулась и закрыла глаза, но вскоре снова открыла их. Ей до боли хотелось прикоснуться к неподвижному телу, лежащему рядом… Лампа щелкнула и зажглась. Анна с испугом очнулась от задумчивости. – Dio! – выругался Лючио. – Что случилось? – спросила она, повернувшись, чтобы взглянуть на него. Страстно сверкая глазами, он протянул руки и заключил ее в свои объятия. – Ты сводишь меня с ума, cara, – гортанно произнес он. – Я не могу лежать рядом с тобой и не касаться тебя. – Я не хотела беспокоить тебя. – Ты очень даже меня беспокоишь, Анна. Анна чувствовала, с каким трудом он пытается держать себя в руках, и это было ей приятно. Ощущение своей женской силы переполняло ее. Она была необходима ему, несмотря на то, что он давно вычеркнул ее из своей жизни. Не горькие чувства из-за ее прошлого предательства двигали им, она просто была нужна ему. Анна поняла это, когда он отдался страсти, увлекая ее необузданностью своих чувств. Через несколько минут Лючио поднял голову и посмотрел на нее. Анна вздохнула и прошептала его имя. Легкая улыбка тронула уголки его губ, когда он увидел, как мягко вздымается и опускается ее грудь. Она, наконец, уснула, и хотя Лючио очень устал, он понял, глядя на нее, лежащую в его объятиях, что выспаться ему удастся не скоро. Сэмми был очень рад вернуться домой из больницы. Ему не терпелось поиграть с каждой игрушкой, которую купил Лючио. Анне приходилось сдерживать его порывы из боязни, что все старания доктора Френталя могут пойти насмарку. Сэмми продержался до вечера, а потом заснул от усталости мертвым сном. Едва Анна успела хорошенько укрыть его, как на пороге комнаты Сэмми возник Лючио. – Нокаутирован? – спросил он. – Он был чрезмерно активен, но к полднику присмирел, слава богу. Лючио и Анна спустились вниз. – У Джинни очень успешно прошел первый день на работе, – рассказывал ей Лючио. – Она сделала много полезного, как мне доложила моя секретарша. Анна улыбнулась. – Джинни тоже сказала, что день у нее прошел прекрасно. Спасибо, что предоставил ей такую возможность. Отмахнувшись от благодарностей, Лючио плечом толкнул дверь в гостиную, пропустив Анну вперед. – Джина решила остаться здесь и поработать, когда мы поедем в Италию. Анна встревоженно взглянула на него. – Думаешь, это разумно? Ей всего девятнадцать и… – Все у нее будет хорошо. К тому же Роза поможет ей в случае необходимости. – А если ей понадоблюсь я или… Лючио прижал палец к ее губам. – Она достаточно взрослый человек и может спокойно провести месяц с моей домоправительницей. А теперь лучше расскажи мне, как прошел твой день, а я налью нам чего-нибудь. Анна выложила ему все о шалостях Сэмми, радуясь, что может отвлечься от мыслей о предстоящей женитьбе. Она даже о погоде заговорила, только чтобы не упоминать об их будущем. Четыре года назад выйти замуж за Лючио было ее самой большой мечтой. Та страшная ночь разрушила эту мечту. И вот теперь он захотел жениться на ней, несмотря ни на что. Но Лючио не хотел забывать, какую боль она ему причинила, хотя и обещал, что никогда больше не будет упоминать об этом. Это было похоже на небрежно забинтованную рану. Постепенно гной просочится, снова запятнав их жизни. Брак с Лючио требовал и сил, и мужества, но разве жизнь одинокой матери больного ребенка не выработала в ней эти качества? Она могла быть сильной и мужественной и при этом не показывать свои истинные чувства. Признаться в том, что она никогда не переставала его любить, – настоящее эмоциональное самоубийство. – Где Джинни? – прервав их разговор о погоде, спросила Анна. – Ушла на свидание. – Свидание? – Анна в волнении вскочила на ноги. – Какое еще свидание? – Обыкновенное. Свидание юноши и девушки. Они пошли в кино или поужинать. – Но такие встречи обычно приводят к проблемам! – Успокойся, Анна. Ромео – приятный молодой человек, который… – Ромео? – Анна перевела дух. – Джинни совершенно не имеет опыта общения со всеми этими современными Ромео. – Ромео Бенетто – младший бухгалтер в моей компании. У него безупречные манеры, и он будет очень внимателен к твоей сестре. – Он итальянец. – И что? – Я не доверяю мужчинам-итальянцам. – Жаль, ведь через несколько дней ты выйдешь за одного из них. – Вероятно, я не пойду на это. – Анна вздернула подбородок. Лючио вертел бокал в руках с таким задумчивым видом, что трепет пробрал Анну до самого позвоночника. – Тогда мне придется придумать способ заставить тебя пойти на это. – Счета за операцию Сэмми уже оплачены, – заметила она. – Больше нет ничего такого, чем ты мог бы мне угрожать. – Есть, например, небольшое происшествие с моей машиной, – произнес Лючио с напускным спокойствием. – С т-твоей машиной? – Анна почувствовала, как взмокли ее ладони. – Да-да, cara, молоток до сих пор лежит в ней на заднем сиденье в куче осколков. Тот самый молоток, который весь покрыт отпечатками твоих пальцев. Стоит лишь сделать один звонок в полицию, чтобы сообщить о нанесенном тобой ущербе, и задача освобождения Сэмми из-под твоей опеки станет такой же легкой, как… как бы это сказать?.. как детская игра. |