Онлайн книга «Некрасивая красавица»
|
— Хорошо, не знаю. — Рейни высвободилась из объятий Элизабет. — А что, если я не захочу быть здесь, когда он вернется? — Я могу это понять, — Бен Каприотти фыркнул от смеха. — Бен! — упрекнула мужа Элизабет и вновь повернулась к Рейни. — Вы расстроены и чувствуете себя ужасно из-за той предвыборной кампании. Однако вы просто выполняли свою работу. Рейни нервно усмехнулась. — От ваших слов мой отец не станет казаться лучше. Кроме того, даже Джерико понял, что отец позаботился обо мне, уладив кое-что перед своим отъездом. — Но Марк твой единственный родственник, — сказал Джерико, стоя у дверей. Рейни посмотрела на него. — Да. Но мне следовало быть умнее. Он выставил свою дочь круглой дурой! За последние три недели это стало известно всем, кроме меня. — Прекрати, Рейни, это неправда, — сказал Бен, потом и Элизабет добавила нечто ободряющее, но Рейни едва слышала их. Понимание того, что отец использовал ее и выставил в дурном свете, было нелегко принять. Настала пора уезжать из города, только обсуждать это с Каприотти Рейни не собиралась. Ее переполняли эмоции. Если она сейчас же не уйдет из их дома, то расплачется. Рейни и так уже достаточно долго испытывала смущение, стоя перед этими людьми. Повернувшись к двери, она выбежала прочь. Рейни уже свернула на улицу, где жила, и вышла из машины, когда ее догнал Джерико. Выпрыгнув из своего автомобиля, он прыжками поднялся на ступеньки ее крыльца, схватил за руку и резко остановил. — Это неправильно! — Что мой отец использовал меня? — Тебе не нужно уезжать! — Джерико схватил девушку за плечи, отрывисто вздохнул и подавил желание хорошенько встряхнуть ее. — Дьявол побери, ты не обязана нести ответственность за поступки своего отца! Ты должна остаться! Внезапно заметив, как Рейни смотрит на него своими прекрасными голубыми глазами, он умолк. В ее взгляде не было прежнего огорчения и слез, только осознание того, что они стоят рядом. Сжав плечи Рейни сильнее, Джерико притянул ее к себе и поцеловал. Спустя несколько секунд Рейни отпрянула. Теперь в ее взгляде отражалась надежда, и Джерико едва не выругался. Зачем он дает ей повод на что-то рассчитывать?! Видимо, прочитав его мысли по выражению лица, Рейни отступила назад и, открыв дверь, скрылась в доме, даже не предложив Джерико войти. Ну почему ему не удается избавиться от симпатии к ней? * * * — Все придают этому слишком большое значение, — заявил Бен Каприотти. Джерико оторвался от просматривания документов и увидел своего отца, стоящего в дверном проеме. — Ты о чем говоришь? — спросил он. — О выборах, — закрыв дверь, произнес Бен. — Я не понимаю тебя, — Джерико бросил карандаш на стол и откинулся на спинку кресла. Бен присел напротив сына. — Я знаю, что борьба Марка Фегана против меня на страницах своей газеты казалась несправедливой. Однако такова политика! — У тебя тогда только что случился инфаркт… — Да, но главный редактор газеты имел право поставить под сомнение мою способность занять кресло мэра при таком физическом состоянии. — Он делал это ради того, чтобы разрешить собственные проблемы! — Не важно, — Бен вздохнул. — Горожане должны были получить информацию о своем будущем мэре. — В таком городке для мэра не так уж много работы. — Но ответственность остается, — сказал Бен, грозя сыну пальцем. — Жителям этого города нужен хороший мэр. — И он у них есть. — Джерико, ты не понимаешь. Все злятся на Рейни Феган за проступки ее отца. Она проводила расследование. Это ее работа, и она следовала указаниям босса, каковым тот являлся. — Хорошо, — согласился Джерико, так и не понимая, чего хочет от него отец. — Ты слышал, что она сказала прошлым вечером об отъезде? Если жители вскоре не начнут поддерживать газету, Рейни уедет. Мы не только потеряем местное печатное издание, но у жителей создастся впечатление, что я выгнал обоих Феганов из города. Джерико кивнул, наконец догадавшись о том, что отец беспокоится о возможных обвинениях в свой адрес. Бен поднялся и принялся вышагивать по небольшому кабинету Джерико. — Меня волнует то, что мы может потерять нашу газету. — Это всего лишь слухи. — Газета нужна нам, чтобы горожане чувствовали единение друг с другом, — Бен повернулся к Джерико. — Я не хочу, чтобы она уезжала. — Ты хочешь, чтобы я остановил Рейни? — вздохнул Джерико. — Я собираюсь поговорить с местными предпринимателями на этой неделе, — произнес Бен, и Джерико снова кивнул. — Будучи мэром, я не могу просить их публиковать рекламные объявления в газете, но способен объяснить им, что произойдет, если Рейни уедет. — Здорово придумано, — сказал Джерико. — Что еще? — Если она придет к тебе за советом, я хочу, чтобы ты упросил ее остаться. Только этого не хватало! Джерико уже пару раз вводил Рейни в заблуждение, поступать так трижды несправедливо! — Папа, я не могу. — Можешь. Она доверяет только тебе, кроме того, ты помогал ей последние недели. Пока никто не догадался, насколько тяжела ситуация, в которой она оказалась. Ты единственный, кто сможет убедить ее при помощи своего обаяния. — Нет, — Джерико провел рукой по лицу. — Я прошу тебя не как мэр, а как отец. Пойми, она совсем одна, ей нужен кто-то рядом. — В этом-то и проблема! Ей нужен тот, кто станет о ней заботиться. — Думаешь, ты уже не показал ей свою заботливость? — Бен покачал головой. — Прошлым вечером, когда она ушла из нашего дома, ты побежал следом. Я не знаю, отчего ты так скоро вернулся. — Он остановился и внимательно посмотрел на сына. — Если ты избегаешь ее из-за меня, то скажу, что я не против ваших отношений. Я не хотел обидеть ее. И никогда не был бы так холоден с ней, если бы знал, насколько ей тяжело. Скажи Рейни, я сделаю все, что в моих силах, чтобы поддержать ее. Но ей нужен настоящий друг. Когда Джерико приехал в редакцию газеты в тот вечер, Рейни молча открыла ему дверь со стороны черного хода и направилась к себе в кабинет. Усевшись за стол, она, ни слова не говоря, наблюдала, как Джерико расположился напротив нее. — Нам нужно поговорить, — сказал он. Рейни молчала, понятия не имея, зачем он приехал, но ее сердце колотилось в ожидании. Никто никогда настолько неудержимо и непреодолимо не привлекал ее, как Джерико. Он поцеловал ее прошлым вечером, не в силах справиться с собой. Ей следовало рассердиться на него за то, что он так повел себя. Однако причиной такого его поведения была она! |