
Онлайн книга «Клетка из костей»
Опешив от внезапного вопроса, он пару секунд спустя пробормотал: — Не исключено… — Ясно. — Она снова отвернулась. — Старые они. Некоторые из них. Старые. Несколько лет, а то и десятилетий… Да. — Она подошла еще ближе к клетке и уставилась на нее. — Что это значит? Это значит, что он давно все спланировал. Именно. Он готовился. Он обладает незаурядным умом. Он контролирует свой ум — и контролирует других. Он терпелив. Стратег. — Думаешь, он… давно таким промышляет? — Да. — Как давно? Марина глядела на прутья клетки, словно ожидала от них ответа. — Много лет. — Она коснулась кости. — Десятилетий… — Голос ее дрогнул. — Его никогда не ловили. — Она покачала головой. — Учет… Вел ли он учет? Вряд ли. По крайней мере, в нашем представлении. Разве что… Цветы. — Она снова посмотрела на стену с букетами. — Разные виды, разные сезоны… Может быть… Не знаю. Он действует уверенно. Это… развитие. Прогресс. И хорошо. Устойчивые модели поведения обычно… Так и бывает. Но серийные преступники часто выдыхаются. Начинают со временем допускать ошибки, пусть и умышленно, как будто хотят, чтобы их поймали, остановили… Это не тот случай. — Она продолжала бережно поглаживать костяные прутья. — Этот человек… он все контролирует. Это его ритуал. Отточенный. Совершенный. Поиск совершенства… Маньяки часто перестают совершать преступления, достигнув определенного возраста, — сказала она шепотом, — но только не этот… Нет. Он уже давно этим занимается. И у него есть на то причина. — Какая? — Не знаю. Но ему она кажется веской. Он делает это не только ради собственного удовольствия. — Но я думал, что все серийные убийства связаны с сексом. — Да, большинство. — И? — Я не говорю, что он не получает никакого кайфа. Но кайфом дело не ограничивается… И еще кое-что. — Что? — Я думаю, он не остановится. ГЛАВА 28 — Придется нам его остановить, — сказал Фил. — Поймать и положить всему этому конец. — Да, — сказала Марина, словно выйдя из транса. — Можно его поймать, но это уже по твоей части. Она натянуто улыбнулась. — Тогда можно расслабиться. Но выглядел Фил так, словно целиком и полностью состоял из одного только напряжения. С утра, когда она видела его последний раз, он, казалось, успел постареть на несколько лет. Нужно было что-то сказать ему. Поговорить с ним. — Послушай, Фил, самое главное… — Не надо, — еле слышно выдавил из себя он. — Не здесь. Не сейчас. Он вздохнул. Словно атлант, расправивший плечи. — Я не могу… — Фил? Это же я. Я. Ты можешь быть со мной откровенен. Он пытался смотреть ей в глаза, но взгляд его метался из стороны в сторону, будто его било током. — Я… не могу. Не сейчас. — Опять вздох. — Я даже… — Он устало запрокинул голову. — Нет. Пойдем отсюда. Надо… Надо работать. — Хорошо, но… — Как он сюда попал? — вдруг ни с того ни с сего спросил Фил. — Кто? — Мальчик. Как он сюда попал? Если это временная камера, где он был до этого? Он еще никогда не отталкивал ее с такой силой. — Ну да, мальчик… В общем, по-моему, дело было так. Привести его сюда средь бела дня он не мог, верно? — Верно. К тому же территория огорожена. Входа нет. — Значит, дорога исключается. Разве что ночью, да и то это выглядело бы подозрительно. Возле дачных домиков есть еще одна тропинка. Куда она ведет? — К микрорайону на берегу. Но там никакого освещения и сплошной бурьян. Настоящий рай для грабителей. И тянется она вдоль реки. — Вот тебе и ответ. — Он что, провел его по той тропинке? — Нет. Привез по реке. Дом выходит на реку. Он мог причалить рядом, высадить мальчика… Фил принялся задумчиво расхаживать по комнате. — Все сходится. Ты же говорила об этом — о циклах, о ритме природы. Может, и река тут не случайно? — Вполне возможно. — Да… Тогда остается только один вопрос. — Какой? — Где он взял мальчика? Марина слабо улыбнулась. — Это тебе выяснять. Ты же полицейский. Я всего лишь психолог. — Но ты с ним говорила. — Да. И пройдет еще немало времени, пока он сможет дать нам хоть какую-то полезную информацию. Они помолчали. — Я составлю официальный рапорт, — наконец сказала Марина и, поглядев на часы, добавила: — А сейчас пора забирать Джозефину. Фил вспомнил, что говорил с Доном и они согласились оставить девочку у себя подольше. — Хорошо. Хоть какое-то облегчение. И снова молчание. Марина посмотрела на Фила. Глаза его бесцельно блуждали по потолку. И не потому, что он искал что-то, а потому что избегал ее взгляда. Но почему? Он не хотел с ней говорить, не хотел признаваться, в чем дело. Неужели он настолько переживает из-за этого мальчика в клетке, но постеснялся говорить об этом перед коллегами? Будем надеяться. Иначе… Ей даже не хотелось об этом думать. Она снова протянула руку, но он, будто предвосхитив ее жест, отпрянул. — Пойдем. И он начал подниматься по лестнице. Она не сразу пошла за ним и несколько мгновений просто провожала его взглядом. Это на него не похоже. Совершенно не похоже. Если он предпочитает что-то скрывать от нее, то это «что-то» должно быть очень важным. В конце концов, они с ним — одно целое. В этом она не сомневалась и по отношению к другим людям ничего подобного никогда не испытывала. Это была настоящая, истинная любовь. Родство душ. Но с настоящей любовью приходит и настоящий страх. Что что-то испортится. Что кто-то из них умрет. Или что их обоих поглотит тьма. Они ведь были израненными, нежными душами, которые когда-то сумели друг друга услышать и слились воедино. Вдруг тьма вернется? Вернется и разрушит все, что у них сейчас есть? Канат истончался… ГЛАВА 29 Это была обычная комната для совещаний. С кондиционером. С опущенными жалюзи. Прямоугольный стол, окруженный стульями. А на нем даже графин с водой и стаканчики. Самая обыкновенная комната для совещаний. Но совещание это никак нельзя было назвать обыкновенным. Старейшины собирались уже много лет. Десятилетий. Сперва на открытом воздухе. Решения принимались у костра. Потом заседания перенесли в помещение, пропахшее свежераспиленной древесиной. Голые твердые стены и пол, сугубо функциональная мебель. Затем переместились в теплые, обшитые вагонкой номера с полированными столами, резными стульями и… ритуальными накидками. |