
Онлайн книга «Клетка из костей»
Джонни Кэш пел о том, что в его родном городке все принято делать с южным акцентом. Ему аккомпанировал какой-то умелый гитарист. Фил кивнул, не отрываясь от дороги. — Справляюсь. — Он улыбнулся и посмотрел на нее. — Справимся вместе. Она положила ладонь ему на колено, и он не стал ее убирать. Машин на подъезде к Холстеду оказалось больше, чем они рассчитывали: час пик еще не рассосался. За сумерками пришел проливной дождь. Тугие струи барабанили по ветровому стеклу подобно россыпям алмазов. Машины еле продвигались по извилистым проселочным дорогам, притормаживая на холмах и объезжая лужи. Когда они наконец, миновав вереницу деревенек, добрались до Холстеда, Фил сразу направился в центр города и на главном перекрестке свернул направо. По пути им попался холм, у подножия которого приютилась древняя мельница, — это был старый торговый город, где привыкли ухаживать за обветшалыми зданиями. Но здесь хватало пристойных ресторанов и пабов, а также дорогих магазинов мебели. Фил с Мариной пару раз ездили сюда на выходных — купить какую-нибудь мелочь для своего нового дома. Магазины эти в основном работали, хотя некоторые и опустели. Фил заметил, как Марина разглядывает витрины. — Надо будет еще раз съездить сюда. Когда все это закончится. — Да. Когда все это закончится. Он направился из центра города, по склону холма, к гостинице «Холстед». Припарковался на гравиевой дорожке. Джонни Кэш пел о том, что очень трудно рассмотреть радугу сквозь такие темные очки. Фил выключил магнитолу. — Готова? — А ты уверен, что это сработает? Сумасшедший бомж поможет нам понять, что происходит? — Будем надеяться. — И ты уверен, что убийца не он? — Если бы не был уверен, не дал бы ему уйти. — Ну, не знаю… — протянула Марина. — Ты в последнее время был не в лучшей форме. — Я знаю, — вздохнул Фил. — Но я заглянул в его глаза… Это не были глаза убийцы, Марина. Да, он травмирован, да, он болен, но он никого не убивал. Он хотел, чтобы люди приходили в «Сад» лечить свои души. Восстанавливать жизненные силы. — И вот к чему привели благие намерения. — Ну, пойдем. Они вышли из машины. В ожидании дождя они оделись соответственно: джинсы, резиновые сапоги, водонепроницаемые куртки. Фил достал из багажника фонарь. — Сюда. Они обогнули гостиницу и спустились к берегу. Фил поводил лучом по земле, выискивая свежие следы. — Тут кто-то был. — В гостинице произошло убийство. Неудивительно, что тут толкалось много народу. — Нет. — Фил указал на тропинку. — Следы совсем свежие. Кто-то был тут недавно. — Это хороший знак? — Если это следы Пола, то да. — А если нет? — Будем надеяться, что это все-таки Пол. Они проследовали тем же маршрутом, каким раньше шел Фил, насколько он смог его запомнить. Передвигаться впотьмах было сложнее, тем более под дождем. Некогда надежные уступы превратились в зыбкую слякоть. Под прикрытием ночи ветви деревьев норовили поймать их в свои ловушки. Приходилось держаться рядом, помогая друг другу делать каждый шаг. — Пришли, — сказал Фил, останавливаясь у реки. — Вроде бы… Он посветил фонариком по сторонам. Прислушался. Тихо, только дождь отбивает дробь по воде и листьям. Как будто жир вскипает на сковороде. Как будто кто-то палит из автомата. Луч фонаря уперся в большое темное пятно у размытого берега. — Вот здесь. Они подошли к входу в пещеру. — Здесь? — изумилась Марина. — Здесь живет человек, основавший тоталитарную секту? — Ага. Иногда он гостит в других домах, принадлежавших «Саду». Все они заброшены. Все под снос. — Я могла бы о нем диссертацию написать. — Марина заглянула в пещеру. — Да уж, гостеприимное место. Что нам делать? Позвать его? Попытаться приманить чем-нибудь? — Думаю, виски подойдет. Фил посветил в зев пещеры, вошел. — Осторожно там. — Хорошо. Кажется, кто-то уже побывал тут до нас. Марина услышала, как его голос эхом разносится по пещере. — Кажется… И тут Фил закричал. Оглушительно. Пронзительно. И воцарилась тишина. — Фил? Фил? — Марина в панике рванулась вперед. — Фил… — Я… я в порядке, — донеслось откуда-то издалека. Голос его был искажен эхом. — Где ты? — Я... Не подходи, а то тоже упадешь. Тут наклон, я его не заметил. Скользкий наклон. Она разглядела во мраке слабый проблеск фонаря и направилась в ту сторону. Дошла до края штольни, в которую упал Фил, присела. Крупный человек туда, пожалуй, даже не протиснулся бы. Она увидела Фила на дне. Стенки штольни выглядели гладкими. Слишком гладкими, чтобы подняться наверх. — Как же ты оттуда выберешься? — Не знаю. Может, Пол где-то здесь. Спрошу у него. — А если его там нет? Слушай, у тебя в багажнике еще лежит буксировочный трос? — Должен быть. — Я схожу за ним. Никуда не уходи. — Ага, спасибо, я отменю все встречи. Марина направилась к выходу. Идти по лесу без Фила оказалось труднее. Деревья казались выше, заросли — гуще. Что-то неведомое, недоброе таилось за каждым стволом. Пытаясь совладать с детским страхом, уговаривая себя, что бояться нечего, Марина, как ей казалось, шла в направлении гостиницы. К машине. И даже не шла, а практически бежала. ГЛАВА 112 Шоу началось. Под покровом ночи и с неохотного, сердитого одобрения руководства. Микки сел в первую машину конвоя с Феннелом и Клеменсом. Все трое были в бронежилетах. Руководство, конечно, не пришло в восторг, услышав, что на их территории и без их на то согласия будет проводиться засекреченная операция. Но Феннел, проявив незаурядные дипломатические способности, все-таки растопил их сердца. Напомнил, что их всех поблагодарят за раскрытие крупного бизнеса по торговле людьми. И что общими усилиями (он подчеркнул слово «общими») они поймают продажного полицейского на высоком посту. И что все это обязательно учтут в верхах, когда будут в следующий раз решать, кому сокращать финансирование. Аргументы подействовали. Феннел повесил трубку с сияющим лицом. «Да, — подумал Микки, — теперь дело за малым: провернуть эту операцию». Потому что в случае провала шишки полетят не в молодчиков из ОБОПа, а в них. Конвой двинулся по трассе А120 в сторону Харвича. На реке Стоур разместилось сразу два порта — Харвич и Феликсстоув. Через последний, как сообщил им на брифинге Феннел, проходили в основном тяжелые грузы. Соответственно, охрана там была лучше. Груз Уивера и Балхунаса шел в Харвич, где его вряд ли стали бы останавливать и проверять. |