
Онлайн книга «Бесстыдница»
![]() Целую. Хелен». Мерри очень обрадовалась. И не дожидаясь окончания спектакля, позвонила из-за кулис из телефона-автомата. Они договорились встретиться на следующий день. Мерри продиктовала Хелен свой адрес и настояла, чтобы Хелен приехала к ней прямо с вокзала. Потом извинилась, сказав, что пора гримироваться к выходу, и попрощалась. В конце первого акта Мерри решила, что предложит Хелен переехать к ней. Места в квартире на двоих вполне хватит. Должна же она была хоть как-то отплатить Хелен за гостеприимство, которое оказывали ей Фарнэмы во время учебы в школе «Мазер». Хелен не только нравилась ей, но и подходила по характеру. С ней не будет так одиноко. Совсем как в старые добрые времена. На следующий день Мерри проснулась раньше обычного, прибрала постель и уселась ждать Хелен. Удивительно, но она немножко волновалась! Какой окажется их встреча? Восстановится ли их прежняя дружба? Не станут ли различия в жизни непреодолимым барьером в их отношениях? Чем больше Мерри об этом думала, тем больше волновалась, впервые осознав, насколько ей одиноко и как важно, чтобы рядом был друг, с которым можно говорить по душам, делить все жизненные радости и невзгоды. К счастью, волновалась она понапрасну. Когда Хелен приехала, они расцеловались, сели и начали возбужденно тараторить как ни в чем не бывало, словно не было никакой разлуки и они просто разъезжались на каникулы. Хелен порадовала Мерри свежими сплетнями про некоторых бывших соучениц. Судя по всему, взбалмошных девчонок жизнь так ничему и не научила. — А ты-то как? — спросила Мерри. — Расскажи о себе. — У меня все по-прежнему. Учусь в Радклиффе. Усердно тружусь. Иногда расслабляюсь. Хелен рассказала Мерри о том, что отец пристроил ее в издательство, где она обзавелась новыми друзьями. — Вот как? — игриво спросила Мерри. — Только друзьями? — Ну, не совсем. У меня появился мужчина. — Как интересно! Рассказывай, не томи! — Его зовут Том Макнейл, он учится в Гарварде, на юридическом. И он тоже приедет в Нью-Йорк летом. — Здорово! Похоже, ты хорошо отдохнешь в эти каникулы. — Да, будет и на моей улице праздник. — Что ты хочешь этим сказать? — Ты же у нас первая красавица и главная сердцеедка. — Ничего подобного, — возразила Мерри. — Если хочешь знать, кроме меня самой и уборщицы, ты единственная, кто переступил порог этой квартиры за… ну, скажем, последние месяцы. — Господи, ни за что бы не подумала! — Да, я тоже. И обе замолчали. Мерри раздумывала, стоит ли приглашать Хелен сейчас или подождать до обеда. Потом она сообразила, что и Хелен, судя по всему, ломает голову над этой проблемой. Может быть, Хелен как раз и рассчитывала на приглашение, когда написала ей… — Послушай, — сказала Мерри. — Когда… Как зовут твоего друга? — Том. — Когда Том приедет в Нью-Йорк, вам ведь не захочется без конца кататься в Дарьен и обратно. Почему бы тебе не пожить со мной? — Ты не шутишь? — просияла Хелен. — Мне не хотелось бы стеснять тебя. — А я бы тебя и не пригласила, если бы ты меня стесняла. — Прекрасно! Как я рада! Просто чудесно! — возликовала Хелен. — А какова квартплата? Я оплачу половину. — Глупости, — сказала Мерри. — Выкинь эти мысли из головы. — Нет, если ты не позволишь мне платить, я буду чувствовать себя неловко. — Ну, хорошо, раз ты настаиваешь… Она сказала Хелен, что платит за квартиру сотню в месяц. Хелен тут же заявила, что пятьдесят с нее. На самом деле квартира обходилась Мерри в сто восемьдесят долларов, но она могла позволить себе сделать щедрый жест — как-никак сейчас она зарабатывала одиннадцать сотен в неделю. Вместо того чтобы идти в ресторан, они прогулялись в магазин, накупили всяких продуктов, вернулись в квартиру и пообедали дома. Потом сходили в универмаг «В. и Дж. Стоун», где приобрели для Хелен уютную кушетку. Обе никак не могли нарадоваться, что, наконец, встретились. Хелен предвкушала, как проведет лето с Томом. Мерри была счастлива оттого, что будет жить с подругой. По крайней мере, летом ей будет не скучно, а там останется всего лишь месяц до отъезда в Калифорнию. Несколько дней спустя Хелен познакомила ее с Томом. Учтивый и обходительный Том произвел на Мерри приятное впечатление. Хотя он был на три года старше Мерри, первое время он несколько робел в ее обществе. Однако Мерри держалась так просто и естественно, что Том очень быстро перестал смущаться и у них установились настолько близкие отношения, что незнакомые люди могли бы посчитать их братом и сестрой. Куда только можно было, они ходили втроем. Иногда по выходным Мерри ездила с Хелен и Томом в Дарьен либо на Лонг-Айленд. Ни о каком соперничестве между Мерри и Хелен не могло быть и речи. Мерри, правда, не знала, что по вечерам, когда она играла в театре, Том с Хелен занимались любовью. Возражать бы она, конечно, не стала, но вот дать Хелен дельный совет, пожалуй, могла бы. А произошло вот что. Во вторую неделю августа, проснувшись поутру, Мерри с удивлением увидела, что Хелен еще дома. — Разве ты сегодня не работаешь? — спросила Мерри. — Или что-нибудь случилось? — Что-то мне нездоровится. — В чем дело? Может быть, вызвать врача? — Я уже была у врача. Увы, это и впрямь серьезно. — Что с тобой? Скажи мне. — Я беременна, — призналась Хелен. — Я… Я… — Она не выдержала и расплакалась. — И что ты собираешься делать? Ты хочешь выйти за него замуж? — Да. То есть нет. Не знаю. — Что ж, — вздохнула Мерри. — Ты назвала три варианта. Выбери один. — Не знаю. Замуж мне бы выходить сейчас не хотелось. Я должна закончить Радклифф. — Какой уже срок? — Не знаю. Недель шесть. Может быть, семь. — Ты уверена? — Я же говорила. Я была у врача. Прошла всестороннее обследование. — Что же ты собираешься предпринять? — А что мне остается? — Ты сама знаешь. — Ты считаешь, что я должна? — Разве теперь важно, как я считаю? Жить-то тебе, — сказала Мерри. — Поступай так, как считаешь нужным. — А ты не можешь мне помочь? — спросила Хелен. — Найти врача, например. — А почему ты не обратишься к Тому? — Я боюсь, что он только все испортит. Он и сам не знает, чего хочет. Говорит, что мы должны пожениться, хотя сам, конечно, вовсе этого не желает, — я уверена. Он перепуган до крайности. — Что ж, это можно понять, он еще слишком молод. — Он на три года старше нас. — Мужчины взрослеют позже. А мы, хотя и моложе, взрослее, чем они. |