
Онлайн книга «Цвет страсти»
— Благодарю вас за потраченное на меня время, Хенли. — Но мы еще не закончили, сэр! У нас есть что обсудить. Я взял на себя смелость провести кое-какие исследования. Например, вы когда-нибудь думали о растущих возможностях камер «Полароид»? Сиенна снова хмыкнула. — Уверяю вас, я не чихнула, — пояснила она с милой улыбкой. — Это был вежливый, но вполне искренний смех. — Послушайте, мисс… — Каммингс. Сиенна Каммингс. — О, вы, видно, одна из тех, чей лозунг: «Долой лифчики, и да здравствуют общие душевые»? Она моргнула: — Что? — О да, мне знаком этот тип женщин. Я просто не мог предположить, что вы, мистер Блэквулф, берете таких на работу. Лицо Джесса было непроницаемым. «О боже, — подумала Сиенна, — после всего, что он сделал для меня, я…» — Джесс, — в порыве раскаяния проговорила она, — Джесс, я вовсе не имела в виду… — Еще раз благодарю вас за потраченное время, Хенли, — сказал Джесс и, взяв Сиенну за локоть, подтолкнул ее к двери. Оказавшись на улице, они тут же поймали такси. Потупив глаза, Сиенна забилась в уголок. А Джесс сообщил водителю адрес и отвернулся к окну, будто ее и не было рядом. Через несколько минут такси остановилось возле какого-то отеля. Джесс вышел из машины и направился к входу, Сиенна торопливо последовала за ним. — Джесс, — начала он робко, — я знаю, ты сердишься, но… — Добрый вечер, сэр. Мадам. Швейцар по крайней мере ее заметил. Это ей не особенно польстило. По правде говоря, внимание только одного мужчины что-то значило для Сиенны. Лифт доставил их на самый верхний этаж. Они оказались в ресторане. В огромном зале, наполненном посетителями. Что это? Жест королевского великодушия? Перед тем как уволить, босс решил угостить ее обедом? Сиенна сделала еще одну попытку: — Джесс. Мне очень жаль, если… Его рука оказалась на ее спине. Ладонь была прохладной. Ей вдруг ужасно захотелось откинуться назад и превратить это прикосновение в ласку. Метрдотель встретил их с улыбкой: — Добрый вечер. А, мистер Блэквулф! Приветствую вас! — Добрый вечер, Джон. Боюсь, я не заказывал столик. — Никаких проблем, сэр. Позвольте я вас провожу. Метрдотель щелкнул пальцами. Официант убрал со стола табличку с надписью «Забронировано», и они устроились возле окна. Через минуту к ним подошел сомелье и протянул Джессу карту вин. Даже не заглянув в нее, он сделал заказ: — Бутылку «Гран Кювье». Сомелье одобрительно улыбнулся. Сиенна — нет. До шампанского ли ей сейчас? Было бы неплохо, если бы Джесс все же поинтересовался, любит ли она шампанское. Хотя, наверное, стоит порадоваться, что он заказал шампанское, а не яд. — Послушай, Джесс, конечно, я погорячилась, но я не могла сидеть и слушать, как этот человек уговаривает тебя совершить огромную ошибку. Шампанское прибыло. Джесс осмотрел бутылку, сомелье опытной рукой вынул пробку, показал ее, потом налил немного шампанского в бокал, чтобы Джесс мог попробовать его, и только потом разлил пенящуюся жидкость по бокалам. Терпение Сиенны иссякало. Чем только мужчины не тешат свое тщеславие! И в ее время некоторые так поступают, и это ужасно глупо. Наконец они остались одни. Сиенна сделала еще одну попытку: — Джесс, можешь ты посмотреть на меня? Я хотела бы объяснить… — Спасибо, — поблагодарил Джесс официанта, когда тот принес им меню. Сиенну это не волновало, меню сейчас — не главное. Если бы только Джесс что-нибудь сказал! — Сиенна! Наконец-то! Она с облегчением вздохнула: — Да? — Что бы ты хотела на обед? — Вопрос довольно банальный, но все же это полное предложение, и обращено оно к ней. Хороший знак. — Стейк? Жареного ягненка? Она заглянула в меню и нахмурилась. Кое-что было… вернее, кое-чего не было. — Послушай, — обратилась она к Джессу. — Это какое-то странное меню. В нем нет цен. На его лице появилась улыбка, которая обычно бывает у учителей начальных классов и приходских священников. — С меню все в порядке. Это дорогой ресторан. Здесь не дают женщинам меню с ценами. Сиенна остолбенела: — Что?! — Я сказал… — Я слышала, что ты сказал. Почему не дают? — Ну, потому что здесь так принято. Женщинам не стоит беспокоиться о таких вещах. Итак, чего бы ты хотела? Сиенна подумала о дюжине возможных ответов. Но ни один из них не имел отношения к еде. Ладно. Она не будет устраивать сцену здесь. — Ягненка. И салат. — У их столика появился официант, Сиенна повернулась к нему. — Ммм, я бы хотела… — Леди, — прервал ее Джесс, — хотела бы ягненка. И салат. — Как приготовить ягненка для леди, сэр? — Сиенна? Может, она и в самом деле стала невидимкой? — Леди, — сказала она, — хотела бы ягненка средней прожаренности. — Средней прожаренности, — повторил Джесс. Глаза Сиенны вспыхнули. «Хорошо, — подумал Джесс, пряча улыбку. — Она была образцом кающейся грешницы после того, как показала Хенли, какой он идиот. Приятно снова увидеть в ней немного огня». — А какой салат желает леди, сэр? Джесс посмотрел через стол. — Как приготовить твой салат? — вежливо спросил он. Немного огня? Да она просто выдыхает огонь. Джесс сделал над собой усилие, чтобы побороть желание заключить ее в объятия. — Сиенна! Твой салат. — Я хотела бы салат с оливковым маслом и уксусом отдельно, — сказала она, обращаясь к официанту. Официант посмотрел на Джесса. — Леди, — начал Джесс, — хотела бы салат с… — Знаешь, что тебе нужно, Блэквулф? — Голос Сиенны был резок, как отточенная бритва, и холоден как лед. Официант — умный малый — тут же сделал шаг назад. — Новую запись для твоего допотопного кассетника. Называется «Я женщина». Слышал когда-нибудь? Джесс вздохнул: — Хенли был прав. Ты — сжигающая лифчики феминистка. Оттолкнув стул, Сиенна вскочила на ноги. — Все. С меня довольно! — Хлопнув ладонью по столу, она наклонилась, глядя в упор в черные, словно середиземноморская ночь, глаза Джесса. — Я собиралась извиниться за испорченную встречу. За то, что вмешалась в разговор. Но почему, скажи, я должна извиняться за то, что вела себя просто как человек, как личность? — Она выпрямилась, обводя взглядом застывшие фигуры за соседними столиками. — Почему я должна извиняться за то, что не являюсь безвольным роботом? |