Онлайн книга «На десятом небе»
|
– Ты слышала о Докторе Дэрроу? – спросила девочка, понизив голос. – Мама думает, что у меня на него аллергия, но это не так. Я собираюсь вернуть его. – Сьюзан, у тебя действительно аллергия, – резко сказал Джулиан, – и это всем известно. – У нее не нашли аллергию на котов, – вмешался Уилл. – Она знает, что я не разрешил бы ей принести домой кота, если бы у нее была аллергия. – Я заберу его обратно! Она хотела убедить Сару, что этого котенка здесь будут должным образом любить, несмотря ни на что, но неожиданно поймала себя на мысли о том, почему взрослые собрались сейчас в этой комнате. Улыбаясь, Сьюзан обвела всех взглядом и встретилась глазами с Сарой. Та тоже улыбалась, и девочка рассмеялась: – Фантастика? Сара покачала головой: – Не думаю. – Почему? – спросила Сноу. – Мы здесь из-за тебя. Действительно, почему бы им всем не собраться вместе, принимая во внимание, что единственное, что у них есть общего, это она! Сьюзан хотела опять засмеяться, но вдруг почувствовала: происходило что-то ужасное. – Вы здесь не из-за Доктора Дэрроу, не так ли? – спросила Сьюзан, садясь рядом с Сарой и, заметив, как та бледна. Ее кожа была почти прозрачной, а глаза грустными, чего никогда не было. Сара смотрела на нее не отрываясь и улыбалась. – Что же тогда? – спросила Сьюзан. – Я приехала попрощаться. – Куда ты уезжаешь? – Обратно на остров. – Одна? Саре потребовалось так много времени, чтобы ответить, что Уилл опередил ее: – Со мной. – Что? – воскликнула Сьюзан, оглядывая комнату. – Я тоже поеду! Я должна! Если ты едешь, папа, значит, и я тоже. Скажи ему, что мне можно, мама… Сара сжала руку девочки: – Нет, ты не поедешь. – Почему? А почему ты уезжаешь? – Сьюзан… – тихо позвала ее мать, а Джулиан, подойдя, обнял. – Я больна, – ответила Сара. – Нет… – выдохнула Сьюзан, прикрывая руками рот. Сара не может быть больна! Они же только недавно катались на лыжах! Глядя, как Майк свалился в пруд, они молились, чтобы он остался невредим, и он остался. У Сары были розовые щеки, она носила дрова, она ела за двоих и просила добавки. – Я хочу быть с Майком, и твой отец отвезет меня. – Это несправедливо, – сказала Сьюзан. Сара была единственной, кто знал, что она имеет в виду. Остальные стали говорить, что она должна ходить в школу, быть дома, со своей матерью. Сьюзан слышала каждое слово, но будто отгородилась от них. Она имела в виду не поездку на остров. Она назвала несправедливым то, что Сара больна. Сара протянула к ней руку. Взглянув на ее волосы, Сьюзан едва могла поверить, какими ужасными они были всего две недели назад. Теперь это была великолепная бело-золотая копна волос. – У тебя красивые волосы, – сказала она, переплетая свои пальцы с пальцами Сары. – Спасибо тебе. Опустив голову, Сьюзан почувствовала соленый вкус слез. – Я увижу тебя еще? – спросила она так тихо, что только Сара могла услышать ее, хотя все остальные стояли совсем рядом. – Не думаю… Сьюзан кивнула и закрыла глаза, наслаждаясь присутствием Сары: она рядом. Скоро она уйдет, но сейчас она здесь. С Фрэдом такого не было. Сьюзан не прочувствовала этот момент перехода, когда он ушел из ее жизни. Она сжала крепко руку Сары: – У меня есть кое-какие вещи брата. – Его носки, например, – улыбнулась Сара. Кивнув, девочка задрала штанину, чтобы показать коричневые «аллигаторы». – И еще имеют значение имена, – сказала Сьюзан ровным голосом. Элис застонала, но Джулиан удержал ее. Дочь услышала искреннюю боль в голосе матери, но, тем не менее, продолжала: – Имена напоминают мне о нем. Он любил снег, поэтому сейчас я – Сноу. Следующее имя тоже должно начинаться на букву «С», потому что это дает мне спокойствие. Оно будет напоминать мне о Фрэдди и о Рождестве. – Ты что-нибудь придумаешь, – сказала Сара. – Я уже придумала. Подняв голову, она посмотрела ей в глаза: – Сара. – О, Сьюзан… – не выдержав, всхлипнула Элис. – Ты не знала Фрэда, – продолжала девочка, крепче сжимая руки Сары. Она понимала, что скоро придется отпустить ее, и упрямо продолжала: – Но ты разговаривала со мной о нем, как будто хотела узнать его лучше. Когда мы увидели того кита, когда я сказала, что у него крылья ангела, ты знала, что я думала о Фрэде, не так ли? – Да, – шепнула Сара. – Ты бы полюбила Фрэда Я верю, что полюбила бы… Не болей, Сара! – Слова вырвались сами. Сьюзан ничего не могла сделать, чтобы вернуть их обратно. Они прозвучали глупо и могли только ранить Сару: конечно, она была бы здорова, если бы только могла! Расплакавшись, девочка крепко прижалась к ней. – Мне понравился тот кит, – прошептала Сара, гладя Сьюзан по голове. – Ты снова увидишь его… когда приедешь на остров… – Увижу… Пытаясь остановить слезы, Сьюзан чувствовала руку отца на своих волосах, слышала, как он шептал что-то. Понимая, что им пора уезжать и уже ничего нельзя сделать, она начала задыхаться, и Элис подбежала к ней с ингалятором. – Я хочу, чтобы меня называли Сарой, – шептала девочка. – Это твое имя, но оно связано с Фрэдом и с тем китом. Как ужасно то, что через несколько минут все, что у нее останется от Сары, будет ее имя! Ношение носок, имена не могли заменить человека. По всхлипываниям матери Сьюзан догадывалась, что ранит ее чувства. Джулиан произнес: «Мы займемся этим позже» громким театральным шепотом. – Ты оказала мне честь, – улыбнулась Сара. – Но я хочу тебе предложить другое имя. – Какое, например? – Сьюзан. Девочка пристально смотрела на нее. – Это красивое имя, – продолжала Сара, – и его дали тебе родители, когда ты родилась. – Но этого недостаточно, – возразила Сьюзан. – Это просто мое имя. Оно ничего не значит, не напоминает мне ни о чем. – И Фрэд знал тебя как Сьюзан, а не Сноу или Сара. – Как я тоскую по нему! И как я буду тосковать по тебе! – Именно поэтому я и хотела повидаться с тобой. Потому что тоже буду тосковать по тебе. Глаза Сары сияли, как в первый день их встречи, и Сьюзан захотелось, чтобы это продолжалось вечно, но вот в их глубине появились тучки. Сара выдержала ее взгляд; она не отвела глаз, пока Сьюзан не сделала это первой. |