
Онлайн книга «Закат любви, восход любви»
Захлопнув крышку чемодана, Элли подняла голову. - А как насчет моего паспорта? - Вам отдадут его в аэропорту Рима. Она чуть было не выпалила, что пока не может покинуть Монтефалько, но вовремя остановилась. Меньше всего ей хотелось снова оказаться в камере. Элли глубоко вдохнула, чтобы успокоиться. Сев в самолет, она может притвориться, что ей плохо, и полететь домой более поздним рейсом. Оказавшись в отеле в Риме, она придумает какой-нибудь план, чтобы связаться с мистером Монтефалько. — Хорошо. Я готова ехать. Дверь автоматически открылась, и Элли увидела белую полицейскую машину. Человек, стоявший рядом с ней, открыл ей заднюю дверцу. В отличие от ее похитителя, он не помог с багажом. Наверняка считал, что репортер из низкопробной газетенки не заслуживает даже элементарной вежливости. Элли забралась на сиденье и втащила в салон свой чемодан. Водитель завел мотор и поехал кратчайшим путем к станции. Улицы были переполнены толпами туристов, и она с ужасом подумала о том, что снова придется трястись в набитом битком душном поезде. Припарковав автомобиль на стоянке, водитель провел ее сквозь толпу на перрон. Поговорив с одним из проводников, он сел вместе с ней в поезд. Элли оказалась в купе второго класса, и ей пришлось самой поднимать чемодан на верхнюю полку. - Я буду в коридоре, signora. — Это был скрытый намек на то, что о побеге она может и не думать. Он сошел на перрон только после того, как поезд тронулся. Кипя от злости, Элли села на единственное свободное место и закрыла глаза, чтобы избежать любопытных взглядов. После бессонной ночи в тюремной камере она так устала, что задремала и потеряла ощущение времени. Вдруг она почувствовала, как кто-то положил руку ей на плечо. - Синьора? — послышался знакомый бархатный голос. Проснувшись, Элли испуганно вскрикнула. Увидев перед собой своего похитителя в черном, она растерянно уставилась на него. Ей казалось, что она все еще спит. - Что п-происходит? Его черные глаза смотрели на нее из-под полуприкрытых век. - Я отпустил охранника. Мы выходим на следующей остановке. Пойдемте со мной. Хотя Элли чувствовала себя ужасно разбитой, она понимала, что это единственная возможность вернуть ноутбук Джима и встретиться с мистером Монтефалько. Мужчина снял с полки ее чемодан, и она, взяв сумочку, вышла вслед за ним из купе. Когда поезд остановился, ее спутник первым сошел на платформу и подал ей руку. У Элли после сна все еще немного кружилась голова, и она не стала сопротивляться. К ее удивлению, он не выпускал ее руку до тех пор, пока они не дошли до автомобиля, припаркованного у шоссе. Он совсем не походил на черный седан, на котором она ехала прошлой ночью. Боже мой... неужели это было только прошлой ночью? Элли была в замешательстве и в то же время радовалась тому, что этот загадочный незнакомец вызволил ее из душного поезда. — Куда вы меня везете? — спросила она, когда мужчина завел мотор. — Туда, где вы сможете поесть и выспаться. Это прозвучало так чудесно, что ей захотелось кричать от радости. — Почему вы делаете это, когда всего несколько часов назад обвиняли меня в подделке документов, вторжении на чужую территорию и в том, что я выдавала себя за другого человека? — Ее голос дрожал. Он так крепко стиснул руль, что побелели костяшки пальцев. — Я выяснил, что вы и вправду та, за кого себя выдаете. Элли отвернулась, чтобы он не видел ее глаз. — То есть вы верите, что я миссис Паркер... -Да. — Понятно. Теперь, когда вы знаете мое имя, могу я узнать, как зовут вас? Немного помедлив, ее спутник ответил: — Джино. Элли заерзала на сиденье. — Возможно, это не настоящее ваше имя, но по крайней мере я теперь буду знать, как вас называть. — Кроме «бандита»? — криво усмехнулся он. Застигнутая врасплох, Элли рассмеялась. — На самом деле это прозвище больше подошло бы охраннику, который не помог мне с багажом. Вы, напротив, даже в худшие моменты больше походили на джентльмена. Она услышала, как он тяжело вздохнул. — Приношу вам свои извинения. Элли украдкой посмотрела на него. — Если я когда-нибудь встречусь с герцогом, то поздравлю его с тем, что у него есть такой преданный служащий, как вы. Каждый человек его положения должен иметь хорошего телохранителя. Они уже проехали городок под названием Ремо и свернули на проселочную дорогу, по обеим сторонам которой простирались поля подсолнечника. - Откуда вам так много о нем известно? Она уставилась на свои руки. - Я ничего о нем не знаю, кроме нескольких очевидных фактов. - И каких же? - Он богат, титулован и недавно овдовел. Если он любил ее, то мое сердце скорбит вместе с ним. Что с вашим сердцем? — невнятно переспросил Джино. - Если вы хотите знать, было ли оно разбито смертью моего мужа, я отвечу «да». Если вас интересует, причинила ли мне боль его возможная неверность, я скажу «да». Но поскольку она слишком долго не решалась поговорить с Джимом начистоту и уладить все разногласия, его внезапная смерть вызвала у нее чувство вины, от которого она никак не могла освободиться. Джино гнал свой джип по лабиринту проселочных дорог, которые, казалось, он знал как свои пять пальцев. В другой раз Элли, несомненно, получила бы удовольствие от поездки, но сейчас она не замечала красот сельской природы. Через некоторое время он остановился рядом с трехэтажным домом желтого цвета, который показался Элли довольно старым. - Чей это дом? - Мой, — ответил Джино, помогая ей выбраться из машины. Он взял ее чемодан и велел ей следовать за ним. Элли молча вошла за ним в фойе и поднялась на второй этаж где он открыл одну из дверей. - Вам будет здесь удобно, миссис Паркер. В комнате есть ванная. Я попрошу мою экономку Бьянку принести вам чего-нибудь поесть. Желаю хорошо отдохнуть. Позже мы поговорим. - Да, конечно. Я хотела бы вернуть ноутбук моего мужа. - Всему свое время. Джино поставил ее чемодан на пол и вышел, закрыв за собой дверь. Прямо перед ней стояла двуспальная кровать на четырех столбиках с белым стеганым одеялом. Элли так устала, что быстро разделась и залезла под него. Она уснула, едва голова коснулась подушки. |