
Онлайн книга «Без жены обойдусь!»
![]() Лейси обменялась с Мишель вежливыми фразами, не слишком задумываясь над их смыслом, потому что ее обеспокоила вспышка беспричинной ревности, которую она почувствовала, увидев Макса с другой женщиной. — Боюсь, мне пора. Спасибо за вечеринку, Макс. По-моему, ваш фильм великолепен. Он взглянул на нее с подозрением. — А мне кажется, вы просто слишком тактичны, чтобы критиковать меня перед моими друзьями. — Нет. Мне и вправду понравилось. — Значит, калифорниец все-таки может сделать что-то стоящее. Вы это хотели сказать? — Уверена, что некоторые вещи вам удаются. — И на том спасибо. Чем дальше, тем лучше. Я провожу вас к машине, а вы тем временем перечислите мне эти вещи. — А как же гости? — Они переживут мое отсутствие. Выйдя из дома, Лейси сказала: — Вообще-то я пришла пешком, потому что живу рядом. — Тогда я доведу вас до дома. В какую сторону? — Сюда. Макс держал Лейси за руку, пока они не подошли к ее подъезду. Догадавшись, в чем дело, он шагнул назад и отпустил ее руку. Естественно, Лейси рассчитывала, что он рассмеется или хотя бы улыбнется, узнав о таком удивительном совпадении. Но он никак не отреагировал. Его лицо окаменело. — В чем дело? — холодный тон Макса выбил ее из колеи. — Когда вы назвали мне свой адрес, — тихим голосом начала Лейси, — я обнаружила, что мы соседи, и решила вас удивить. Но кажется, вы не рады этому. — Наверное, все дело в том, что ваш муж, Брэд, называл вас Валерией. — Он сдвинул брови. — Так сколько еще у вас имен, Лоррейн, она же Глория, она же Лейси? — Вы не поняли, — воскликнула Лейси, стремясь прояснить это недоразумение. — Я Лейси, а Валерия — моя сестра-близнец. Я живу в ее доме, пока она с мужем находится на Дальнем Востоке. — Правда? Лейси старалась пореже проявлять свой вспыльчивый нрав, но ей не всегда это удавалось. Сейчас она еле удерживалась от вспышки гнева. — Да. А зачем мне лгать? — А зачем люди лгут? — бесстрастно парировал Макс. Лейси растерянно моргнула. Наверное, если показать ему фотографии, на которых она снята вместе с Валерией, он поверит ей и успокоится. — Если вам нужны доказательства, в доме есть мои с сестрой снимки. Макс промолчал, и атмосфера накалилась еще сильнее. Расстроенная, как никогда в жизни, Лейси распахнула входную дверь. К ее ужасу, тут же раздался голос Грэга. — Лейси? Это ты? Сколько можно ждать, когда ты вернешься и уложишь меня в постель. Боже праведный. Можно представить себе, что подумает ее подозрительный сосед о присутствии здесь Грэга, тем более после подобного заявления. Макс прищурился. — Не удивительно, что вы так спешили покинуть мой дом. — Нет… — растерянно прошептала она. — Кто там с тобой? — требовательным тоном спросил Грэг. Лейси зажмурилась. Она понятия не имела, как ей теперь восстановить свое доброе имя в глазах Макса. — Ты не собираешься представить нас друг другу, Лейси? — Грэгу наконец-то удалось доковылять до двери на своих костылях. Лейси разозлилась настолько, что готова была его убить. — Это Макс Джарвис. Макс, познакомься с моим другом детства, Грэгом Петерсом. Макс не пошевельнулся. Грэг кивнул ему. — Привет, Макс. Я иногда слушаю твои передачи. Ты не так плох для чужака. — Для калеки ты тоже неплох. — Макс, прищурившись, взглянул на Лейси. — Вам следовало сказать мне о своем друге детства. Он тоже мог бы прийти на вечеринку. — Прости, что она опоздала из-за меня, но знаешь ведь, что такое быть беспомощным, — вмешался Грэг. — Не стой в дверях слишком долго, Лейси. Когда он с некоторым усилием повернулся, чтобы уйти, Лейси посмотрела на Макса, и ее обжег взгляд обвиняющих голубых глаз. — Кажется, я отвел вас домой слишком поздно. — Грэг — просто избалованный ребенок, и никогда не был хорошим пациентом, — еле слышно прошептала она. — Как повезло этому большому ребенку, что у него есть такая нянька, как вы. Лейси опешила. Что бы ни вообразил Макс насчет Грэга, все равно его реакция была слишком бурной. Вряд ли дело здесь в ревности. Макс почему-то полностью убежден, что Лейси лжет ему. Он не стал бы делать столько далеко идущих выводов, если бы кто-то, кого он любил в прошлом, не обманул его. Что там говорится об обидах, которые не забываются… — Скажите, Лейси… если это действительно ваше имя. Если бы я внезапно стал инвалидом, вы были бы так же добры со мной? Этот вопрос задел ее за живое. — Почему-то мысль о том, что вы можете стать инвалидом, никогда не приходила мне в голову. — А если я вернусь с Амазонки раненным отравленной стрелой. — Если на вас нападут местные племена, то наверное потому, что вы скажете им что-то оскорбительное, и они вынуждены будут принять меры. Макс откинул голову и расхохотался, но его глаза не улыбались, когда он произнес: — Какой бы образ жизни вы ни вели, вам следует работать на радио. Вы так естественны. Лейси совершенно не уловила смысл этого комплимента. — Что вы подразумеваете под моим образом жизни? — Давайте скажем, что у вас очень яркая жизнь, и на этом остановимся. — Яркая? — Лейси покраснела от возмущения. — Такой интересный выбор слов доказывает, что вы ничего обо мне не знаете. — Я знаю о вас больше, чем вы думаете. — Правда? Возможно, когда-нибудь я смогу в этом убедиться. А когда вы уезжаете на Амазонку? — Завтра утром. Поездка продлится шесть дней. А почему вы спрашиваете? Вы — поклонница Лона Фримана? Лейси замерла. — Он прекрасно ведет свои передачи. Но не волнуйтесь, с вами он не сравнится. И нечего напрашиваться на комплименты, когда вы и так знаете, что у ваших программ больше всего слушателей. — Как приятно это слышать, особенно если учесть, что я из Калифорнии, — протянул Макс. — Я знаю. Странно, не правда ли? Но даже этот краткий проблеск веселья внезапно развеялся, когда Макс спросил: — В таком случае мне хотелось бы знать, как вы умудрились получить доступ к нашей внутренней информации о рейтингах. Лейси решила, что на сегодня с нее хватит. — У меня есть свои источники, вот только почему вы спрашиваете? Вы ведь так хорошо меня знаете, — ехидно огрызнулась она. |