
Онлайн книга «Без страха и сомнений»
– Ну так что? – повторил он, слегка улыбнувшись. – Уверена? – Нет. Нет, я не уверена. Мне кажется, он просто решил по глупости, что его шрамы вызывают у меня отвращение. В глубине души я точно знаю, что он… что он любит меня, Макс. О, все так запутанно. – Не важно. Она резко вскинула голову: – Не важно? – Не имеет значения. Все загадки со временем разрешатся. – Ты сам загадка, Макс. – Пока ты будешь отдыхать, я объясню маме и папе причину своего внезапного приезда. Ну и прабабушке, конечно. В полночь вставай и одевайся – подбери что-нибудь попроще, чтобы не привлекать внимания. Поедем на лошадях. Ты знаешь расположение комнат в доме? – Да. – Внутри у нее все сжалось. Она почувствовала холод. – Но зачем нам ехать верхом в Берлингтон-Гарденз? Даже если Сейбер меня примет, он лишь повторит, что говорил раньше: у наших отношений нет будущего. По лицу Макса поползла хитрая ухмылка. – Может повторять сколько ему вздумается. Ты его убедишь в обратном. – Я уже неоднократно пыталась это сделать, – яростно выпалила она. – Но он то ли не слушает меня, то ли ему все равно. – Значит, сегодня услышит и передумает. – Но как? И почему? – Я все продумал. – Макс накинул сюртук и подбоченился. – Да, план окончательно созрел у меня в голове. Надо только убедиться, что он лег спать. – О! – Элла привстала на цыпочки от волнения. – А если он лег спать, тогда что? – Ну, это же очень просто, – сказал Макс, вскинув рыжую бровь. – Ты соблазнишь его, и он тебя скомпрометирует. Сейбер взглянул на смесь из трав, которую для него приготовил Биген, и холодно усмехнулся. Во что он превратился! – Пейте же, милорд, – сказал Биген, хотя стоял спиной к хозяину, развешивая его одежду. – Выпейте и спокойно засыпайте. – Хочешь, чтобы я одурманивал себя этим зельем? – Ничего другого не остается. – Да, ничего другого мне не остается – только одурманивать себя, чтобы не впасть в беспамятство. Биген обернулся к нему. Его золотистый тюрбан поблескивал в полумраке спальни Сейбера. – Вам надо отдохнуть, милорд. – Я никогда не отдыхаю. – Ну, так хотя бы тело ваше наберется сил. Я завтра пошлю рубиновые сережки. – Хорошо. – Сейбер сам хотел бы вручить сережки Элле. Он залпом осушил бокал и поставил его на стол. – Я должен выбрать юной леди жениха. – Но это же проще простого, милорд. Сейбер сердито воззрился на Бигена. – Ты считаешь, это просто? Найти человека, который будет достоин… – Такой очаровательной, прекрасной девушки? – Хм. Да, именно так. – Как я уже сказал, – заметил Биген, сметая невидимые глазу пылинки с хозяйского сюртука, – это проще простого. Такой человек существует. – Кто он? – Сейбер откинул одеяло, забыв о своей наготе – он предпочитал спать раздетым. Почему его так взбесило это известие? Ведь он тем и занимается, что ищет Элле мужа. – Кто этот человек, Биген? Да говори же! – Вы, милорд. Сейбер замер, не успев натянуть на себя одеяло. Он уперся кулаками в матрас и закрыл глаза. – Кажется, мы договорились больше не касаться этого вопроса. Я не могу стать ее мужем. И мы оба знаем почему. Биген не спеша повесил сюртук в шкаф черного дерева. – Мы же оба знаем, почему это невозможно, Биген? – громко повторил Сейбер. – Мы оба знаем, почему вам хочется думать, что это невозможно, – мягко возразил Биген. – Я с вами не согласен. Мне кажется, юная леди создана для вас. Она любит вас и желает… – Замолчи! – А вы любите ее, – спокойно продолжал Биген, не обращая внимания на яростные протесты хозяина. Сейбер отвернулся и лег ничком на постель. – Оставь меня. Оставь меня в покое. – Вы любите ее. – Я сказал тебе, уходи. Убирайся. Сейчас же. – Вы любите Эллу Россмара, милорд. Вы желаете ее тело и душу. Вы мечтаете о том, чтобы она всегда была рядом… – Вон! – прорычал Сейбер, приподнявшись на локтях. – И никогда больше не упоминай ее имени в моем присутствии. – Как прикажете. – Биген поклонился и направился к двери. – Но вы все-таки любите ее. – Вон! – Конечно, конечно, милорд. Подумать только, что любовь делает с людьми. Но это можно исцелить. – Убирайся! – Нежные женские руки успокоят разгоряченное мужское тело… – Убирайся! – Дверь захлопнулась, прежде чем Сейбер успел еще что-нибудь прибавить. Голова его раскалывалась от боли. Голова болела с того самого дня, когда он в последний раз встречался со своими ночными демонами. Биген прав. Ему необходим отдых. Надо уснуть любой ценой. Тепло разлилось по его телу, ноги налились свинцом. Он потушил свечу и повернулся к окну, которое никогда не закрывали портьерами – по его приказу. За окном была непроглядная тьма. Ветер раскачивал ветви деревьев, и мелкий дождь барабанил в стекло. Ветер завывал, то ослабевая, то вновь усиливаясь. Шум моросящего дождя напоминал музыку. Словно тихонько звенят крошечные серебряные цимбалы, с которыми танцуют индийские женщины. Танцуют, поворачиваясь по кругу. Гибкие тела, серебро и золото, шелк… Сейбера одолевал сон. Легкий туман окутал его. Ветер завывал за окном. Дождь усилился. Но только он стал замерзать, кто-то заботливо накрыл его одеялом. Что-то нежное и теплое коснулось его спины. Нежное и теплое. Кто-то обнял его за плечи. Как долго он здесь лежит? Снова послышался топот копыт. Кровь застилала ему глаза – он не мог рассмотреть, кто несется к нему, враг или друг. Сейбер приник щекой к земле. Отовсюду доносился запах крови, пота и смерти. Стоны и вопли, яростные крики наполняли воздух. Стоны умирающих. Затем все стихло, кроме приближающегося топота копыт. Он замер. Те, кто несется к нему, могут подумать, что он уже мертв. А он был мертв. Сердце гулко колотилось у него в груди. Когда оно остановится, он умрет. Он уже умер. – А-а-а! – Крик перешел в пронзительный вопль. Копыта взрыли землю прямо у него перед глазами. Он чувствовал, как проминается земля под их тяжестью. |