
Онлайн книга «Без страха и сомнений»
Там, наверху, комната Сейбера. Элла вздохнула. Каждый раз при мысли о нем ее охватывали странные ощущения – в груди, в бедрах, в том месте между бедер, которому нет названия. Сейбер дотрагивался до нее там и пробудил в ней эти ощущения, которые она хотела испытать снова. И у него тоже есть свои желания. Мамина книга! Придумала! Она должна найти экземпляр маминой книги и прочитать все то, что ей запрещалось читать до свадьбы. Она же скоро выйдет замуж. Значит, должна прочитать книгу. Тогда она, возможно, поймет, почему Сейбер ведет себя так странно. И она узнает, что ей надлежит делать, когда они… они… они будут заниматься этим. Определенно существует это, что не входит в то, что они уже испытывали вместе. Легкий и прохладный ветерок освежил ее кожу. Мысль о том, что они испытали далеко не все, казалась неправдоподобной, и все же… все же… Что-то внутри нее желало большего. Нет, она не успокоится, пока не узнает. И мамина книга ей в этом поможет. Все говорят, что ее книга проливает свет на многие вопросы. Что ж, ей тоже пора просветиться. Она видела обнаженные тела, сотрясающиеся от… Нет, хватит об этом. В дверь тихонько постучали. Она замерла. Сейбер пришел к ней в спальню. Сердце ее радостно подпрыгнуло. К горлу подступили слезы. Дверь со скрипом приотворилась. – Элли? Элли, ты спишь? Она уронила голову на руки. – Макс, что ты бродишь среди ночи? Уходи. Он вошел в комнату, прикрыв за собой дверь. – Это очень важно, Элли. Я только что говорил с Бигеном и отправился прямо к тебе. – С Бигеном? – Она резко выпрямилась. – Иди сюда. О чем ты толкуешь? Что за беседы с Бигеном? Уже полночь. – Он меня поймал. Элла вгляделась в лицо брата сквозь мрак. – Потрудись объясниться. Он сел с ней рядом. – Да ничего особенного не произошло, Элли. Просто я решил сыграть в картишки. А Биген как раз сидел на своем треклятом стуле, когда я хотел потихоньку пробраться к себе наверх. – Ты играл в карты? О Макс! Тебе же всего пятнадцать. Где ты был? Он удрученно пожал плечами и повесил голову. – Скажи сейчас же. – В «Уайтс-клубе» здорово, Элли. Там чувствуешь себя настоящим мужчиной. Жаль, там уже нет старого Красавчика Бруммеля. Хотел бы я на него посмотреть. – В «Уайтс-клубе»? – прошептала Элла – Ты был в этом карточном притоне? – Это клуб, в который ходят сливки общества. Мне везет в азартных играх. Особенно нравится мне фараон. У меня чутье – своего рода талант. Элла поежилась и подтянула колени к груди. – Азартные игры. – Она покачала головой. – В «Уайтс-клубе». А откуда у тебя деньги? Он пожал плечами. – Отвечай, Макс. – Ну, хорошо, хорошо. Я не играл, – еле слышно докончил он. – Ты не играл? – Меня не пустили в «Уайтс-клуб». Мне не понравилось, как там разговаривали со мной. Я послал их к черту. У меня есть куда пойти, кроме этого дурацкого клуба. – Ты сущее наказание, Макс, – промолвила Элла, не скрывая облегчения. – Ты попытался проникнуть в лучший клуб Лондона, но тебя выставили за дверь. Ты не имел никакого права выходить из дому ночью и бродить по городу в поисках развлечений. Тебе следует немедленно вернуться в Итон. – Я еще не оправился от болезни. – Вздор! Ты вовсе не болен – это чистой воды баловство. Но не важно. Что ты хотел рассказать мне про Бигена? Он, наверное, тебя хорошенько отругал. – Он сказал мне, что как раз собирался передать тебе какое-то письмо. Я предложил сам отнести его тебе. Элла недоуменно воззрилась на него. – Письмо? Ночью? – Я просто пообещал передать его. Откуда мне знать, кто и зачем его послал? Но я могу его и унести обратно. – Противный мальчишка! – Элла протянула ему руку. – Отдай мне его сейчас же. И зажги лампу, будь любезен. Макс зажег лампу и поднес ее так, чтобы Элле было удобно читать. «Элла, – начиналось письмо. – Нам надо побыть вместе. Я бы хотел ухаживать за тобой так, как подобает джентльмену. Приглашаю тебя в театр сегодня вечером…» Элла подняла глаза. – Очевидно, Биген должен был передать эту записку еще утром. Но этот лентяй замешкался. – А что в ней говорится? – спросил Макс. Руки у Эллы дрожали от радостного возбуждения. – Сейбер хочет, чтобы я поехала с ним в театр. – А в какой театр? – живо поинтересовался Макс. – «Друри-Лейн», – ответила Элла, вне себя от счастья. – Он говорит, что мне понравится здание. О Макс, он снова стал таким, как прежде. Я знала, что это произойдет рано или поздно. Она спит в комнате, которая находится прямо под его спальней. Если бы он не был таким идиотом, Элла была бы сейчас с ним рядом. Биген осторожно поскребся в дверь и вошел в комнату. – Милорд? – А кто ж еще? – раздраженно бросил Сейбер. – Как скажете. – Биген был как всегда невозмутим. – Я приготовлю вам питье. Сейбер ничего не возразил на это. Биген перелил коричневую жидкость из пузырька в стакан. – Приятная ночь, не правда ли, милорд? – Приятная? – Не жаркая и не слишком холодная. Воздух такой свежий. – Неужели? Я и не заметил. – Он чувствовал только незримое присутствие Эллы, находящейся с ним под одной крышей. – Ну да, – повторил Биген, поставив стакан перед Сейбером. – Тут для вас письмо, милорд. Оно может подождать и до утра, но я все равно оставлю его у вас. Сейбер смотрел, как Биген кладет на комод перед кроватью белый конверт. – Письмо? Что за письмо, Биген? От кого? – Милорд, оно может подождать и до утра. Выпейте лекарство и ложитесь. – Я задал тебе вопрос, черт подери! – Вы переутомились, вам надо отдохнуть. – Биген покачал головой, его тюрбан отбрасывал золотистые искры. – Роуз хотела передать вам письмо утром. Я сказал ей, что избавлю ее от необходимости подниматься на верхний этаж. Не следовало мне давать вам записку сейчас. – Роуз? – Сейбер приподнялся с подушек. – Это служанка мисс Россмара? – Именно так, милорд. Замечательная горничная, смею вам заметить. Скромная и, если не ошибаюсь, очень застенчивая. Она не любит вступать в разговоры. Но… |