
Онлайн книга «На вершине блаженства»
– Я никогда не отвергал тебя, любимая. – Он терпеливо ждал, пока она расстегнет и снимет с него рубашку. – Блисс, я никогда в жизни… – Я знала, что ты меня не отвергал. – Жизнь после побега превратилась для меня в сущий ад. – Он поморщился, когда Блисс потревожила подсохшие раны. – Блисс, я хочу на тебе жениться. И чем скорее, тем лучше. Хоть сегодня! – Ну, сегодня это вряд ли возможно. Нам придется пройти через все положенные формальности, как и прочим людям. – Но ведь ты дала слово, что выйдешь за меня? – Он поймал ее руки и прижал к груди. Ее счастливая улыбка, легкий ореол волос вокруг осунувшегося лица, окончательно испачканный костюм, который она так и не успела сменить… Боже, как же он ее любил! Себастьян наклонился, чтобы поцеловать Блисс, но она отстранилась: – Да, я выйду за тебя. А если этого не случится – я буду несчастнейшей из женщин. – Я не ослышался? – рассмеялся Себастьян. – Ну что ж, в таком случае не пора ли позвонить моему знакомому ювелиру? – Ни к чему, – качнула головой Блисс. – Ты ведь до сих пор прячешь в бумажнике презерватив самого маленького в мире размера, не так ли? – Ага! Блисс сунула руку себе за ворот. – Я надела ее снова. В ее пальцах тускло блеснула цепочка – та самая, которую он покупал много лет назад с такой надеждой и любовью… На цепочке висело кольцо с тремя сверкающими бриллиантами. Блисс расстегнула цепочку и подала Себастьяну кольцо. И протянула ему левую руку. – Пожалуй, пора привыкать носить его постоянно. Но Себастьян все крутил и крутил колечко на своей ладони: – Ты сохранила его… – А ты разве сомневался, что я сделаю это? Он с трудом сглотнул. – Я не вправе чего-то от тебя ожидать… – Ладно, надень его мне на палец. – И ты не хочешь обставить все более торжественно? – Ни за что! Удивительно, как оно не истерлось за все годы, что я на него глазела. Кольцо пришлось ей впору, как и когда-то. Себастьян надел его на палец Блисс и поднес руку к губам. – Я – счастливый человек. – Но кое-кто все еще думает иначе. Я ведь не принесу тебе ничего, кроме новых неприятностей. – Ты никогда не приносила мне неприятностей. Все совсем наоборот. – Он пытливо заглянул ей в глаза. – Теперь ты позволишь мне отвезти тебя в больницу? – Блисс ласково провела рукой по его груди. – Ни за что. Это всего лишь несколько царапин и ссадин. Заживет само. Но я позволю тебе промыть свои раны, и – немедленно. Она подошла к громадному, во всю стену, окну и медленно двинулась вдоль него, как бы отсекая дневной свет плотными шторами. В кабинете установился мягкий полумрак, Блисс шла к Себастьяну, на ходу снимая с себя блузку. Под тонким кружевным бюстгальтером темнели кружки сосков. Себастьян с трудом подавил безумную вспышку желания. Блузка с мягким шуршанием легла на стол. – Твои ссадины следует промыть как можно скорее. Удобнее всего это сделать в душе. Слава Богу, у тебя здесь есть душ. – Слава Богу, – вторил он, простирая к ней руки. Но она увернулась. – Блисс. Иди же ко мне. – Ты весь изранен. Боже, у тебя вполне могла быть серьезная контузия. К этому нельзя относиться так небрежно. – Моя голова в полном порядке. Иди же ко мне, дорогая. – Ты у меня на попечении. Знаешь, что это значит? От нетерпения у Себастьяна свело низ живота. Тугая ширинка больно давила на рвавшуюся на свободу обезумевшую плоть. – И что же это значит, Блисс? – А то, что ты целиком в моей власти. – Она улыбнулась, блеснув ровными зубками. – Я не говорила тебе прежде, что со мной делают твои зеленые-презеленые глаза? – Ты просто играешь со мной, верно? – Они помогли мне открыть новую грань моей натуры. Чилли оттаяла, и затаенное пламя вырвалось наружу. Смотри, как оживает дремавшая на дне души склонность к авантюрам! Он бы рассмеялся, если бы брюки не сдавили его чресла железными тисками. – Почему бы тебе не начать демонстрацию? И скорее, как можно скорее! Ее серьезная гримаска показалась Себастьяну очень забавной. Он скрестил руки на груди. – Ты немножко испачкался, – сообщила Блисс, обойдя его вокруг. – А я, представь, готова устроить демонстрацию до душа, во время душа и после душа. И она снова увернулась от его рук. – Если ты намерена выполнить всю программу, то лучше начинать прямо сейчас. И не смей говорить, что только шутила и все это пустые слова, Чилли! – Это вовсе не шутки, – заверила Блисс. – Но мне кажется, что с раненым следует быть милосердной. Лучше я промою тебе раны и дам отоспаться. – Ну уж нет! – выдохнул он. – Я давно готов к демонстрации «до душа»! – Как, уже? – Блисс расплылась в блаженной улыбке. – А тебе приходилось заниматься любовью на письменном столе? – Нет, – то ли сморщился, то ли улыбнулся Себастьян. – Послушай, ты меня убиваешь. Раздевайся-ка и залезай на стол. Да побыстрее. – Как бы не так. – На ходу она уже сняла брюки и отпихнула в угол вазу с китайским садом, украшавшую стол. – Это ты разденешься и залезешь на стол. Как это ни удивительно, ее предложение заставило Себастьяна густо покраснеть. Конечно, исключительно от возбуждения… – Ты шутишь. – Блисс же, оставшись в тонком бюстгальтере и трусиках, уселась в кресло, скрестив руки на груди и барабаня пальчиками по локоткам. – Нет, ты не шутишь, пожалуй, – угрюмо бросил Себастьян. – Я намерена покрыть тебя поцелуями с головы до пят – естественно, чтобы тебе стало лучше, – заявила она. Едва прикрытые бюстгальтером, ее груди вздымались и опускались излишне часто, чтобы Блисс могла претендовать на ту сдержанность, которую пыталась демонстрировать на словах. Себастьян расстегнул джинсы. – А когда ты покроешь меня с головы до ног поцелуями, я смогу покрыть поцелуями тебя, чтобы тебе стало лучше? – Посмотрим. – Блисс закинула ногу за ногу. Узкая резинка едва удерживала ее трусики на самых бедрах. Себастьян запросто мог бы сгрести ее в охапку и вмиг содрать и трусики, и бюстгальтер со строптивицы. А вот тогда она бы посмотрела, кто окажется в чьей милости! Себастьян скинул туфли, избавился от прочей одежды. – Надеюсь, ты не будешь слишком тянуть со своими поцелуями… |