
Онлайн книга «Запретные удовольствия»
– Любовь! – громко засмеялась Дженни. – В этом нет никакой любви. Любовь – только слово, красотка. Она хочет поиметь то, что у Джека в штанах, а он ей это предоставляет. – Но интерес может быть взаимным, – тихо проговорила Полли. Дженни снова пожала плечами: – Да, наверное. Ты, конечно, права. Я никогда раньше не вступала в легкомысленные отношения с мужчинами и проявляла известную строгость в таких вопросах. – Да, – произнесла Полли, не придумав, что еще можно было бы сказать в такой ситуации. – Думаю, проблема состоит в том, что я влюбилась в Джека. Что ты на это скажешь? Сочувствие к подруге вытеснило все другие мысли Полли по данному поводу. – Ох, Джен, это… Пусть это звучит грубо, но я собиралась сказать, что любовь не должна быть в тягость. Ты попала в беду, не так ли? Когда Дженни посмотрела на Полли, ее глаза были полны слез. – Я совсем потеряла голову, правда? Продолжаю убеждать себя в том, что я больна. Если это действительно так, то пусть так и будет. Но я говорила вполне серьезно о том, что Мэри хочет все изменить. Это касается и тебя, Полли. – Меня? Каким образом? – Она хочет тебя выгнать. Мэри считает, что Джек увлекся тобой. По ее мнению, Джек спит с каждой женщиной, ведущей в любом шоу, которое устраивает сам. Это, конечно, не так, но она верит в это. У Полли в душе все перевернулось. – Гэвин тоже говорил что-то подобное. – Поверь ему. Гэвин, конечно, дурак, но на этот раз он прав. – Что же я могу сделать? Она же правая рука Джека. – Хозяин положения все-таки Джек, он король шоу. Но я не хочу, чтобы это выглядело так, будто я специально принижаю роль Мэри, потому что желаю вычеркнуть ее из жизни Джека. Не думаю, что в данный момент требуется что-нибудь предпринимать, надо только быть начеку. Наверное, Джек отошлет ее в Китай, если она будет чересчур досаждать ему. – Мне нужно выйти на Парковой, у кинотеатра, – сказала Полли, когда впереди показалась площадь. – Это там, на углу. – Я знаю. Полли, если у тебя возникнет какая-нибудь проблема или заметишь что-нибудь подозрительное, скажи мне и Арту, хорошо? – Только этого мне сейчас и не хватает. – В каком смысле? – Дженни повернула к стоянке и посмотрела на Полли. – О, извини! Конечно, у тебя полно своих забот. Ты больше ничего не слышала о том подонке, который вломился к тебе? – Нет. – Ты уверена? Нэсти заставил Полли поклясться, что она ни с кем не будет обсуждать последнее происшествие. – Уверена. Спасибо тебе за откровенность, Джен. Если Мэри будет вредить, я скажу об этом тебе и Арту. Хотя не знаю, что вы сможете с ней поделать. – Мы уволимся, – сказала Дженни. – Если она попытается выгнать тебя, мы уволимся. Могу поспорить, что Гэвин тоже уйдет. Гэвин просто без ума от тебя. Полли это не волновало. – От твоих слов мне хочется заплакать. Ты хорошая подруга, Джен. Наше шоу изменило мою жизнь, а работа с такими людьми, как ты, приносит мне огромное удовольствие и напоминает торт-мороженое. Дженни снова посмотрела на Полли, в ее глазах все еще стояли слезы. – У меня такое же чувство. Я просто хотела предупредить тебя, чтобы ты была начеку. Но пусть этот разговор останется между нами, хорошо, Полли? Не надо никому ничего говорить, пока что-нибудь не произойдет. – Ничего не скажу, пока что-нибудь не произойдет, – кивнула Полли. – Я волновалась и долго не решалась поговорить с тобой, но теперь рада, что сделала это. Приобретать новых друзей всегда нелегко. Годы, прошедшие с тех пор, когда мы были детьми, не позволяют нам в каждом человеке видеть друга. У меня близкие отношения сохранились только с Артом. Однажды Полли пыталась расспросить подругу о ее семействе, но реакция на эти расспросы заставила ее впредь избегать таких тем. – Тебе нравится аквалангист, не так ли? – улыбнулась Дженни, словно ожидая, что Полли снова воздержится от ответа. «Какого черта она спрашивает?» – подумала Полли. – Да, мне он нравится. – Наверное, не только нравится? – Мне нравится он, – повторила Полли. – Он не такой, как другие. – Я согласна с тобой. Он чертовски привлекателен. Никогда в жизни не видела парня с таким невозмутимым лицом. Но в тихом омуте черти водятся, хотя мало ли что говорят люди. – Я тоже так считаю. – Каков он в постели? Полли выпрямилась. – Откуда я знаю? – Хорошо-хорошо! – засмеявшись, воскликнула Дженни. – Это твое личное дело. Но я могу поспорить, что он не холоден, когда… – Джен! – Полли положила руку на плечо Дженни. – Вон там, рядом со зданием книжной компании, стоят Фаб и Нэсти. – И вся полиция Киркленда, – добавила Дженни, заезжая на стоянку. – Только бы сегодня не произошло какое-нибудь ограбление банка. – С ними нет Бобби! – воскликнула Полли, рывком открывая дверцу. Она побежала через дорогу и пронзительно закричала, когда прямо перед ней резко затормозил автомобиль. Не обращая внимания на ругань и крики водителя, Полли бросилась вперед. – Фаб! Нэсти! Где Бобби? Фаб закрыла лицо руками. – Успокойся, – сказал Нэсти сквозь зубы. – Ситуация под контролем. Полицейские, которых заметила Дженни, расселись по патрульным автомобилям и мотоциклам. – Где Бобби? – снова спросила Полли. У нее перехватило дыхание. «Нет, только не Бобби!» Нэсти взял Полли за плечи и притянул к себе так резко, что она потеряла равновесие. Он поддержал ее. – У нас снова небольшие неприятности, дорогая, но мы все уладим. Полли оттолкнула его. Подтвердились ее самые худшие опасения: что-то случилось с Бобби. – Что произошло? – спросила у Нэсти Дженни, подойдя к ним. – Что-нибудь серьезное? Фаб заплакала. – Вы Дженнифер? – спросил Нэсти. – Да, это я. – Вы не могли бы оказать нам небольшую услугу и отвезти Фабиолу домой? Я думаю, она не способна сейчас вести машину, а я не могу уйти. Мы сами потом пригоним ее машину. – Я не оставлю Полли, – рыдала Фаб. – Я нужна ей. – Ей нужно прежде всего успокоиться, – возразил Нэсти. – Так как, Дженнифер? Я буду очень признателен вам за это. – Конечно, – сказала Дженни. – Пойдем, Фабиола. |