
Онлайн книга «Бездыханная»
Интересно, может ли его красивое лицо стать безжалостным? Могут ли его крепкие зубы обнажиться в яростной ухмылке? Она уперлась руками ему в грудь и оттолкнула. – Найти такого человека не составит труда. Думаю, многие помнят, как вы зарабатывали на жизнь кулаками. Вот и ответ. Уголки его рта опустились, губы превратились в одну жесткую линию. Он мог быть жестоким. – Вы говорите так, словно откопали нечто грязное. – Да, я откопала кое-что про вас, мистер Брейкер. – Но говорить об этом пока преждевременно. Час мести за погибшую мать еще не пробил. – Становится жарко, вы не находите? Может, перейдем в тень коттеджа? Брейкер жестом велел ей идти вперед, и она двинулась по тропе, чувствуя спиной его взгляд. Когда Анжелика летела на Хелл, она не собиралась флиртовать с хозяином, но вышло так, что ее потянуло к человеку, которого она считала виновным в смерти матери. Поднявшись на затененную буйно цветущим плющом террасу, Анжелика спросила: – Хотите выпить чего-нибудь холодного? – Нет. – Может, кофе? – Она положила «беретту» на край стола. – Нет, я уже пил, – снова отказался Брейкер, усаживаясь в плетеное кресло. – Очень мило, что вы согласились на интервью. Он еле заметно улыбнулся, но глаза остались холодными. – Встреча прошлой ночью казалась многообещающей. Я могу получать радость от общения с вами. – Прошлой ночью вы застали меня врасплох. Давайте забудем об этом. Я ценю предоставленную мне возможность остаться на острове. – Вы очень настойчивая женщина. – Профессия заставляет. Робость в журналистике не оправдывает себя. Пусть он никогда не узнает, в какую дрожь ее приводит любой контакт с ним. – Иногда вы становитесь даже настырной? – Что-то в этом роде. Взгляд его странных желто-зеленых глаз медленно скользнул по ней сверху вниз и обратно. – Энджел, сексуальная привлекательность маленькой нимфы помогает вам привлечь к себе внимание жертвы? Садитесь. – Я лучше постою, – ответила она, покраснев. – Могу я задать вам несколько вопросов? – Вы уверены, что это необходимо? – Для чего же я тогда здесь? Положив ногу на ногу, Синджун откинулся на спинку кресла. – Вот и объясните мне. Кстати, у вас много вопросов? Сколько потребуется времени, чтобы на них ответить? – Честно говоря, вопросов очень много. В хорошей биографии должны описываться не только профессиональные успехи, но и личная жизнь героя. – То есть вы хотите, чтобы ваша книга имела большой успех, чего не случится, если в ней не будет достаточного количества пикантных, а еще лучше каких-нибудь скабрезных деталей? – Это всегда помогает. – Анжелика заставила себя засмеяться. – Но меня устроят и вполне пристойные подробности вашей жизни. – Значит, вы можете исключить моего пьющего отца и мать, которая меня бросила? Похоже, это его задевает. Хорошо. В крайнем случае она непременно воспользуется нежелательными для него фактами. – Извините. Просто тогда я была несколько выведена из равновесия. – Анжелика одарила его невинной улыбкой. – Что, конечно, не делает мне чести как профессионалу. – Извинение принято. – Брейкер остановил взгляд на ее груди. Ей захотелось проверить, застегнута ли у нее блузка. – И как долго, Энджел, вы собираетесь пробыть на моем острове? – Не могу сказать точно. Мне потребуется не один раз побеседовать с вами. Возможно, мне придется пользоваться вашим гостеприимством пару недель. Хотя иногда работа продвигается довольно быстро. Синджун Брейкер был очень сексуален и знал это. Несомненно, он смотрел на нее, как неотразимый, уверенный в себе мужчина смотрит на очередную потенциальную жертву. Лучше бы ей побыстрее уехать с острова. Он медленно сунул руку в карман джинсов. – Очевидно, вы собираетесь пробыть здесь достаточно долго, раз пригласили гостью. – Брейкер протянул ей сложенный лист. – Возможно, это лишь первая ласточка, за которой последуют другие лица, приглашенные вами без моего ведома. Нахмурившись, Анжелика пробежала глазами текст и снова вспыхнула: – Черт побери! – Вы не рассчитывали, что это попадет в мои руки? – засмеялся Синджун. – Все не так, как выглядит. – Не так? Вы не приглашали свою австралийскую подругу развлечься с вами на пляже, принадлежащем отъявленному бабнику? – Я готова задушить ее! – Сначала ответьте на мой вопрос. – Нет. Бренда – англичанка и моя лучшая подруга. Я только сообщила ей, что улетаю с Кауаи на Хелл, однако не приглашала ее сюда. Просто у нее своеобразное чувство юмора. – Кажется, она думает, что много знает обо мне. Очень много. – Нет, Бренда… не очень жалует мужчин вообще, – ответила Анжелика, наконец садясь. – Она лесбиянка? – Если она не любит мужчин, это еще не говорит о ее нетрадиционной сексуальной ориентации. Синджун вытащил рубашку из-под джинсов и расстегнул ее до конца. – Так гораздо прохладнее. Значит, она пошутила насчет приезда на Хелл? – Возможно, и нет. – Но прежде следовало бы спросить моего разрешения, вам не кажется? – Мне даже в голову не приходило, что она последует за мной! – Только не надо кричать. – Я не кричу. Бренда очень энергичная женщина. – А вы нет? – Она знает, что мне больше не с кем… – Идиотка! Тупая, неосторожная идиотка! – Она знает, что я здесь одна, и, видимо, решила составить мне компанию. Бренда всегда заботится о друзьях. Брейкер не должен знать, что, кроме Бренды, о ней больше некому позаботиться. – Это частное владение. – Знаю. – Никто не имеет права являться сюда без моего разрешения. – Знаю… – Кажется, вы слишком много знаете. – Все вышло ужасно неловко… Синджун вдруг наклонился вперед и протянул ей руку. – Успокойтесь, Энджел, я не собираюсь проглотить вас. Странный человек. Минуту назад был мрачным как туча, а теперь обаятельно улыбается. – Дайте мне руку. Анжелика подчинилась и вздрогнула, ощутив прикосновение его теплых сильных пальцев. – Ваша Бренда должна запросить у нас разрешение на посадку. Я пошлю за ней Чака Гилла. |